by Mohammed Kazim Ali
University of Michigan Press, 2015
eISBN: 978-0-472-12147-2 | Paper: 978-0-472-05291-2 | Cloth: 978-0-472-07291-0
Library of Congress Classification PN1136.A38 2015
Dewey Decimal Classification 814.6

ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | REVIEWS | TOC | REQUEST ACCESSIBLE FILE
ABOUT THIS BOOK
Kazim Ali uses a range of subjects—the politics of checkpoints at international borders; difficulties in translation; collaborations between poets and choreographers; and connections between poetry and landscape, or between biotechnology and the human body—to situate the individual human body into a larger global context, with all of its political and social implications. He finds in the quality of ecstatic utterance his passport to regions where reason and logic fail and the only knowledge is instinctual, in physical existence and breath. This collection includes Ali’s essays on topics such as Anne Carson’s translations of Euripides; the poetry and politics of Mahmoud Darwish; Josey Foo’s poetry/dance collaborations with choreographer Leah Stein; Olga Broumas’ collaboration with T. Begley; Jorie Graham’s complication of Kenneth Goldsmith’s theories; the postmodern spirituality of the 14th century Kashmiri mystic poet Lalla; translations of Homer, Mandelstam, Sappho, and Hafez; as well as the poet Reetika Vazirani’s practice of yoga.

“Ali has a vibrant and generous personality that lets one hear the inner music that makes us remember what it is to be human.”
Painted Bride Quarterly