Marjorie Agosín writes of a beloved childhood nanny: "Since I was Jewish she baptized me with holy water brought forth from the fonts of nearby churches. She told me to stay very still so I wouldn't sprout horns. . . . I was somewhere between taciturn and happy gazing into the mirror as if approaching the edge of a cliff . . . and I watched myself in the deep, transparent veil of this night of all nights." Many of the themes expressed in this vignette—cultural dissonance, family, and community—are poetically intertwined throughout The Alphabet in My Hands. Agosín takes us on a personal journey of discovery that is as much internal reflection as it is an exodus across continents and decades.
Agosín's childhood and early adolescence were spent with her Jewish family in Chile. While her family raised her to regard her Jewish heritage with loving awareness, they also participated in the dominant Catholic culture—an aunt organized Easter egg hunts and her mother admired the beauty of Chile's Catholic churches. The young Agosín became keenly aware of her dual identity in her country, both as a participant and an outsider.
The second half of The Alphabet in My Hands recounts the events that forced her family to emigrate to America: the overthrow of Salvador Allende by General Augusto Pinochet. Agosín writes of her new life in Athens, Georgia, of the sudden loss of all that was familiar. Ostracized as an emigrant—a "non-white" with a strange foreign accent—her high school years were made even more painful by the news from Chile: prisoners taken and classmates disappearing or shot.
Years later, Agosín goes back to Chile and she travels there with her own children. As she stares down at her old homeland from the plane, she writes: "Why do I love this place that forced us into exile, that punished my father for being a Jew?" And in the final chapter of The Alphabet in My Hands, this award-winning poet addresses two important topics: her current residence in New England and the central role of writing and literature in her life.
This collection of letters chronicles a remarkable, long-term friendship between two women who, despite differences of religion and ethnicity, have followed remarkably parallel paths from their first adolescent meeting in their native Chile to their current lives in exile as writers, academics, and political activists in the United States. Spanning more than thirty years (1966-2000), Agosín's and Sepúlveda's letters speak eloquently on themes that are at once personal and political—family life and patriarchy, women's roles, the loneliness of being a religious or cultural outsider, political turmoil in Chile, and the experience of exile.
To illuminate Dorfman’s thematic concerns, McClennen chronicles the writer’s life, including his experiences working with Salvador Allende and his exile from Chile during the dictatorship of Augusto Pinochet, and she provides a careful account of his literary and cultural influences. Tracing his literary career chronologically, McClennen interprets Dorfman’s less-known texts alongside his most well-known works, which include How to Read Donald Duck, the pioneering critique of Western ideology and media culture co-authored with Armand Mattelart, and the award-winning play Death and the Maiden. In addition, McClennen provides two valuable appendices: a chronology documenting important dates and events in Dorfman’s life, and a full bibliography of his work in English and in Spanish.
Lost in a shipwreck in 1895, rewritten before the author's suicide in 1896, and not published until 1925, José Asunción Silva's After-Dinner Conversation (De sobremesa) is one of Latin America's finest fin de siècle novels and the first one to be translated into English. Perhaps the single best work for understanding turn-of-the-twentieth-century writing in South America, After-Dinner Conversation is also cited as the continent's first psychological novel and an outstanding example of modernista fiction and the Decadent sensibility.
Semi-autobiographical and more important for style than plot, After-Dinner Conversation is the diary of a Decadent sensation-collector in exile in Paris who undertakes a quest to find his beloved Helen, a vision whom his fevered imagination sees as his salvation. Along the way, he struggles with irreconcilable urges and temptations that pull him in every direction while he endures an environment indifferent or hostile to spiritual and intellectual pursuits, as did the modernista writers themselves. Kelly Washbourne's excellent translation preserves Silva's lush prose and experimental style. In the introduction, one of the most wide-ranging in Silva criticism, Washbourne places the life and work of Silva in their literary and historical contexts, including an extended discussion of how After-Dinner Conversation fits within Spanish American modernismo and the Decadent movement. Washbourne's perceptive comments and notes also make the novel accessible to general readers, who will find the work surprisingly fresh more than a century after its composition.
Animals at the End of the World begins with an explosion, which six-year-old Inés mistakes for the end of the world that she has long feared. In the midst of the chaos, she meets the maid’s granddaughter, Mariá, who becomes her best friend and with whom she navigates the adult world in her grandparents’ confined house. Together, they escape the house and confront the “animals” that populate Bogotá in the 1980s. But Inés soon realizes she cannot count on either María or her preoccupied and conflicted parents. Alone, she must learn to decipher her outer and inner worlds, confronting both armies of beasts and episodes of domestic chaos. In the process, she also learns what it means to test boundaries, break rules, and cope with the consequences.
The first novel by Colombian author Gloria Susana Esquivel, Animals at the End of the World is a poetic and moving coming-of-age story that lingers long after its final page.
"Irritating, insufferable, admirable, stimulating, disappointing Rodó: . . . you are part of our family quarrels, and must bear with your disrespectful, equally disappointed, intuitive, incomplete nephews, living in a world that you helped define for us, and offered unto our revolt." —from the Prologue by Carlos Fuentes
First published in 1900 Uruguay, Ariel is Latin America's most famous essay on esthetic and philosophical sensibility, as well as its most discussed treatise on hemispheric relations. Though Rodó protested the interpretation, his allegorical conflict between Ariel, the lover of beauty and truth, and Caliban, the evil spirit of materialism and positivism, has come to be regarded as a metaphor for the conflicts and cultural differences between Latin America and the United States. Generations of statesmen, intellectuals, and literary figures have been formed by this book, either in championing its teachings or in reacting against them. This edition of Ariel, prepared especially with teachers and students in mind, contains a reader's guide to names, places, and important movements, as well as notes and a comprehensive annotated English/Spanish bibliography.
In The Aesthetics of Service in Early Modern England, Elizabeth Rivlin explores the ways in which servant-master relationships reshaped literature. The early modern servant is enjoined to obey his or her master out of dutiful love, but the servant's duty actually amounts to standing in for the master, a move that opens the possibility of becoming master. Rivlin shows that service is fundamentally a representational practice, in which the servant who acts for a master merges with the servant who acts as a master.
Rivlin argues that in the early modern period, servants found new positions as subjects and authors found new forms of literature. Representations of servants and masters became a site of contact between pressing material concerns and evolving aesthetic ones. Offering readings of dramas by Shakespeare, Jonson, and Thomas Dekker and prose fictions by Thomas Deloney and Thomas Nashe, Rivlin suggests that these authors discovered their own exciting and unstable projects in the servants they created.
Winner of the MLA Prize for Independent Scholars
Taking the reader on an inward journey from façades to closets, from physical to psychic space, Architectural Involutions offers an alternative genealogy of theater by revealing how innovations in architectural writing and practice transformed an early modern sense of interiority. The book launches from a matrix of related “platforms”—a term that in early modern usage denoted scaffolds, stages, and draftsmen’s sketches—to situate Alberti, Shakespeare, Jonson, and others within a landscape of spatial and visual change.
As the English house underwent a process of inward folding, replacing a logic of central assembly with one of dissemination, the subject who negotiated this new scenography became a flashpoint of conflict in both domestic and theatrical arenas. Combining theory with archival findings, Mimi Yiu reveals an emergent desire to perform subjectivity, to unfold an interior face to an admiring public. Highly praised for its lucid writing, comprehensive supplementary material, and engaging tone, Architectural Involutions was the winner of the 2016 MLA Prize for Independent Scholars.
A/Moral Economics is an interdisciplinary historical study that examines the ways which social “science” of economics emerged through the discourse of the literary, namely the dominant moral and fictional narrative genres of early and mid-Victorian England. In particular, this book argues that the classical economic theory of early-nineteenth-century England gained its broad cultural authority not directly, through the well- known texts of such canonical economic theorists as David Ricardo, but indirectly through the narratives constructed by Ricardo’s popularizers John Ramsey McCulloch and Harriet Martineau.
By reexamining the rhetorical and institutional contexts of classical political economy in the nineteenth century, A/Moral Economics repositions the popular writings of both supporters and detractors of political economy as central to early political economists’ bids for a cultural voice. The now marginalized economic writings of McCulloch, Martineau, Henry Mayhew, and John Ruskin, as well as the texts of Charles Dickens and J. S. Mill, must be read as constituting in part the entities they have been read as merely criticizing. It is this repressed moral logic that resurfaces in a range of textual contradictions—not only in the writings of Ricardo’s supporters, but, ironically, in those of his critics as well.
Music was at once one of the most idealized and one of the most contested art forms of the Victorian period. Yet this vitally important nineteenth-century cultural form has been studied by literary critics mainly as a system of thematic motifs. Angelic Airs, Subversive Songs positions music as a charged site of cultural struggle, promoted concurrently as a transcendent corrective to social ills and as a subversive cause of those ills. Alisa Clapp-Itnyre examines Victorian constructions of music to advance patriotism, Christianity, culture, and domestic harmony, and suggests that often these goals were undermined by political tensions in song texts or “immoral sensuality” in the “spectacle” of live music-making.
Professor Clapp-Itnyre turns her focus to the novels of Elizabeth Gaskell, George Eliot, and Thomas Hardy, who present complex engagements with those musical genres most privileged by Victorian society: folk songs, religious hymns, and concert music.
Angelic Airs, Subversive Songs recovers the pervasive ambiguities of the Victorian musical period, ambiguities typically overlooked by both literary scholars and musicologists. To the literary critic and cultural historian, Professor Clapp-Itnyre demonstrates the necessity of further exploring the complete aesthetic climate behind some of the Victorian period’s most powerful literary works. And to the feminist scholar and the musicologist, Clapp-Itnyre reveals the complexities of music as both an oppressive cultural force and an expressive, creative outlet for women.
Are We There Yet? Virtual Travel and Victorian Realismconnects the Victorian fascination with "virtual travel" with the rise of realism in nineteenth-century fiction and twenty-first-century experiments in virtual reality. Even as the expansion of river and railway networks in the nineteenth century made travel easier than ever before, staying at home and fantasizing about travel turned into a favorite pastime. New ways of representing place—360-degree panoramas, foldout river maps, exhaustive railway guides—offered themselves as substitutes for actual travel. Thinking of these representations as a form of "virtual travel" reveals a surprising continuity between the Victorian fascination with imaginative dislocation and twenty-first -century efforts to use digital technology to expand the physical boundaries of the self.
Mia Spiro's Anti-Nazi Modernism marks a major step forward in the critical debates over the relationship between modernist art and politics. Spiro analyzes the antifascist, and particularly anti-Nazi, narrative methods used by key British and American fiction writers in the 1930s. Focusing on works by Djuna Barnes, Christopher Isherwood, and Virginia Woolf, Spiro illustrates how these writers use an "anti-Nazi aesthetic" to target and expose Nazism’s murderous discourse of exclusion. The three writers challenge the illusion of harmony and unity promoted by the Nazi spectacle in parades, film, rallies, and propaganda. Spiro illustrates how their writings, seldom read in this way, resonate with the psychological and social theories of the period and warn against Nazism’s suppression of individuality. Her approach also demonstrates how historical and cultural contexts complicate the works, often reinforcing the oppressive discourses they aim to attack. This book explores the textual ambivalences toward the "Others" in society—most prominently the Modern Woman, the homosexual, and the Jew. By doing so, Spiro uncovers important clues to the sexual and racial politics that were widespread in Europe and the United States in the years leading up to World War II.
Few poetic forms have found more uses than the sonnet in English, and none is now more recognizable. It is one of the longest-lived of verse forms, and one of the briefest. A mere fourteen lines, fashioned by intricate rhymes, it is, as Dante Gabriel Rossetti called it, “a moment’s monument.” From the Renaissance to the present, the sonnet has given poets a superb vehicle for private contemplation, introspection, and the expression of passionate feelings and thoughts.
The Art of the Sonnet collects one hundred exemplary sonnets of the English language (and a few sonnets in translation), representing highlights in the history of the sonnet, accompanied by short commentaries on each of the poems. The commentaries by Stephanie Burt and David Mikics offer new perspectives and insights, and, taken together, demonstrate the enduring as well as changing nature of the sonnet. The authors serve as guides to some of the most-celebrated sonnets in English as well as less-well-known gems by nineteenth- and twentieth-century poets. Also included is a general introductory essay, in which the authors examine the sonnet form and its long and fascinating history, from its origin in medieval Sicily to its English appropriation in the sixteenth century to sonnet writing today in the United States, the United Kingdom, and other English-speaking parts of the world.
From the first centuries of Christianity, believers turned to the perfection modeled by saints for inspiration, and a tradition of recounting saints’ Lives flourished. The Latin narratives followed specific forms, dramatizing a virgin’s heroic resolve or a martyr’s unwavering faith under torture.
In early medieval England, saints’ Lives were eagerly received and translated into the vernacular. The stories collected here by unknown authors are preserved in manuscripts dating from the eleventh and twelfth centuries. They include locally venerated saints like the abbess Seaxburh, as well as universally familiar ones like Nicholas and Michael the Archangel, and are set everywhere from Antioch to Rome, from India to Ephesus. These Lives also explore such topics as the obligations of rulers, marriage and gender roles, private and public devotion, the environment, education, and the sweep of human history. This volume presents new Old English editions and modern English translations of twenty-two unattributed saints’ Lives.
An innovative reading of John Gower’s work and an exciting new approach to medieval vernacular texts
“Moral Gower” he was called by friend and sometime rival Geoffrey Chaucer, and his “Confessio Amantis” has been viewed as an uncomplicated analysis of the universe, combining erotic narratives with ethical guidance and political commentary. Diane Watt offers the first sustained reading of John Gower’s “Confessio” to argue that this early vernacular text offers no real solutions to the ethical problems it raises—and in fact actively encourages perverse readings.
Drawing on a combination of queer and feminist theory, ethical criticism, and psychoanalytic, historicist, and textual criticism, Watt focuses on the language, sex, and politics in Gower’s writing. How, she asks, is Gower’s “Confessio” related to contemporary controversies over vernacular translation and debates about language politics? How is Gower’s treatment of rhetoric and language gendered and sexualized, and what bearing does this have on the ethical and political structure of the text? What is the relationship between the erotic, ethical, and political sections of “Confessio Amantis”? Watt demonstrates that Gower engaged in the sort of critical thinking more commonly associated with Chaucer and William Langland at the same time that she contributes to modern debates about the ethics of criticism.Actor and director David Ivers presents As You Like It, as you’d like to hear it today. Presenting a new translation of Shakespeare into contemporary English, Ivers reimagines Shakespeare’s comedy from an actor’s point of view. Analyzing the play line by line to uncover the meaning of every joke, pun, and witty aside, Ivers repurposes Shakespeare’s language while maintaining an homage to the original rhythm, cadence, and structure. An accomplished actor and director, and a lifelong lover of the Bard, Ivers is the perfect writer to bring As You Like It into the present moment.
This translation of As You Like It was written as part of the Play On! Shakespeare project, an ambitious undertaking from the Oregon Shakespeare Festival that commissioned new translations of 39 Shakespeare plays. These translations present the Bard’s work in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare’s verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print—a new First Folio for a new era.
The only collection of all known letters of Christopher Smart provides the best psychological explanation to date of that complex and elusive eighteenth-century poet.
The significant characteristics that distinguish Smart’s prose letters from his poetry, Betty Rizzo and Robert Mahony note, are that his letters were requests for assistance while his verses were bequests, gifts in which he set great store. Indeed, it was Smart’s lifelong conviction that he was a poet of major importance.
As Smart biographer Karina Williamson notes, "The splendidly informative and vivaciously written accounts of the circumstances surrounding each letter, or group of letters, add up to what is in effect a miniature biography."
Emily Brontë’s Wuthering Heights has been called the most beautiful, most profoundly violent love story of all time. At its center are Catherine and Heathcliff, and the self-contained world of Wuthering Heights, Thrushcross Grange, and the wild Yorkshire moors that the characters inhabit. “I am Heathcliff,” Catherine declares. In her introduction Janet Gezari examines Catherine’s assertion and in her notes maps it to questions that flicker like stars in the novel’s dark dreamscape. How do we determine who and what we are? What do the people closest to us contribute to our sense of identity?
The Annotated Wuthering Heights provides those encountering the novel for the first time—as well as those returning to it—with a wide array of contexts in which to read Brontë’s romantic masterpiece. Gezari explores the philosophical, historical, economic, political, and religious contexts of the novel and its connections with Brontë’s other writing, particularly her poems. The annotations unpack Brontë’s allusions to the Bible, Shakespeare, and her other reading; elucidate her references to topics including folklore, educational theory, and slavery; translate the thick Yorkshire dialect of Joseph, the surly, bigoted manservant at the Heights; and help with other difficult or unfamiliar words and phrases.
Handsomely illustrated with many color images that vividly recreate both Brontë’s world and the earlier Yorkshire setting of her novel, this newly edited and annotated text will delight and instruct the scholar and general reader alike.
Arthur Hugh Clough (1819-1861), poet, skeptic, friend of Emerson and of Matthew Arnold, was a man concerned with the religious, political, and social issues of the turbulent times in which he lived. In this fresh examination of Clough, Greenberger traces the intellectual development of a poet who was considered a brilliant failure in his own day, a reputation that still persists despite the fact that Clough is now attracting considerable critical attention. Her study contradicts this traditional view of him as ineffectual and uncommitted and reveals instead a complex figure whose varied interests enriched his prose and poetry.
Greenberger has made a thorough study of all of Clough's prose on contemporary issues written between 1837 and 1853. These largely neglected writings, many of which remain unpublished, enable her to follow the poet's development through religious doubts and conflicts and to trace his political metamorphosis from naive idealism through radicalism to a final disenchantment with utopias. Having placed the poet's work in its proper historical context, the author goes on to reveal the great extent to which Clough succeeded in making the issues of his day viable subjects for poetry.
Greenberger, thoroughly versed in the intellectual history of the Victorian period, vividly depicts the English social and economic scene and contemporary life at unreformed Oxford. She suggests new insights into Clough's relations with Emerson, the influence of Carlyle upon the poet, and his reactions to the America of the early 1850's.
The author concludes that the techniques Clough developed for presenting his ideas in poetic form and the concerns that pervaded his thinking make him a precursor of twentieth-century literature. In the last chapter she relates her findings to Clough's three major poems. She includes in an appendix a number of new poems and other material by Clough found in manuscript during her research.
Amy Levy has risen to prominence in recent years as one of the most innovative and perplexing writers of her generation. Embraced by feminist scholars for her radical experimentation with queer poetic voice and her witty journalistic pieces on female independence, she remains controversial for her representations of London Jewry that draw unmistakably on contemporary antisemitic discourse.
Amy Levy: Critical Essays brings together scholars working in the fields of Victorian cultural history, women’s poetry and fiction, and the history of Anglo-Jewry. The essays trace the social, intellectual, and political contexts of Levy’s writing and its contemporary reception. Working from close analyses of Levy’s texts, the collection aims to rethink her engagement with Jewish identity, to consider her literary and political identifications, to assess her representations of modern consumer society and popular culture, and to place her life and work within late-Victorian cultural debate.
This book is essential reading for undergraduate and postgraduate students offering both a comprehensive literature review of scholarship-to-date and a range of new critical perspectives.
Contributors:
Susan David Bernstein,University of Wisconsin-Madison
Gail Cunningham,Kingston University
Elizabeth F. Evans,Pennslyvania State University–DuBois
Emma Francis,Warwick University
Alex Goody,Oxford Brookes University
T. D. Olverson,University of Newcastle upon Tyne
Lyssa Randolph,University of Wales, Newport
Meri-Jane Rochelson,Florida International University
An annotated and illustrated edition of Mary Shelley's classic work, celebrating its 200th anniversary in 2018.
First published in 1818, Frankenstein has spellbound, disturbed, and fascinated readers for generations. One of the most haunting and enduring works ever written in English, it has inspired numerous retellings and sequels in virtually every medium, making the Frankenstein myth familiar even to those who have never read a word of Mary Shelley’s remarkable novel. Now, this freshly annotated, illustrated edition illuminates the novel and its electrifying afterlife with unmatched detail and vitality.
From the first decade after publication, “Frankenstein” became a byword for any new, disturbing developments in science, technology, and human imagination. The editors’ Introduction explores the fable’s continuing presence in popular culture and intellectual life as well as the novel’s genesis and composition. Mary Shelley’s awareness of European politics and history, her interest in the poets and philosophical debates of the day, and especially her genius in distilling her personal traumas come alive in this engaging essay.
The editors’ commentary, placed conveniently alongside the text, provides stimulating company. Their often surprising observations are drawn from a lifetime of reading and teaching the novel. A wealth of illustrations, many in color, immerses the reader in Shelley’s literary and social world, in the range of artwork inspired by her novel, as well as in Frankenstein’s provocative cinematic career. The fresh light that The Annotated Frankenstein casts on a story everyone thinks is familiar will delight readers while deepening their understanding of Mary Shelley’s novel and the Romantic era in which it was created.
“And I? May I say nothing, my lord?” With these words, Oscar Wilde’s courtroom trials came to a close. The lord in question, High Court justice Sir Alfred Wills, sent Wilde to the cells, sentenced to two years in prison with hard labor for the crime of “gross indecency” with other men. As cries of “shame” emanated from the gallery, the convicted aesthete was roundly silenced.
But he did not remain so. Behind bars and in the period immediately after his release, Wilde wrote two of his most powerful works—the long autobiographical letter De Profundis and an expansive best-selling poem, The Ballad of Reading Gaol. In The Annotated Prison Writings of Oscar Wilde, Nicholas Frankel collects these and other prison writings, accompanied by historical illustrations and his rich facing-page annotations. As Frankel shows, Wilde experienced prison conditions designed to break even the toughest spirit, and yet his writings from this period display an imaginative and verbal brilliance left largely intact. Wilde also remained politically steadfast, determined that his writings should inspire improvements to Victorian England’s grotesque regimes of punishment. But while his reformist impulse spoke to his moment, Wilde also wrote for eternity.
At once a savage indictment of the society that jailed him and a moving testimony to private sufferings, Wilde’s prison writings—illuminated by Frankel’s extensive notes—reveal a very different man from the famous dandy and aesthete who shocked and amused the English-speaking world.
“The truth is rarely pure and never simple,” declares Algernon early in Act One of The Importance of Being Earnest, and were it either, modern literature would be “a complete impossibility.” It is a moment of sly, winking self-regard on the part of the playwright, for The Importance is itself the sort of complex modern literary work in which the truth is neither pure nor simple. Wilde’s greatest play is full of subtexts, disguises, concealments, and double entendres. Continuing the important cultural work he began in his award-winning uncensored edition of The Picture of Dorian Gray, Nicholas Frankel shows that The Importance needs to be understood in relation to its author’s homosexuality and the climate of sexual repression that led to his imprisonment just months after it opened at London’s St. James’s Theatre on Valentine’s Day 1895.
In a facing-page edition designed with students, teachers, actors, and dramaturges in mind, The Annotated Importance of Being Earnest provides running commentary on the play to enhance understanding and enjoyment. The introductory essay and notes illuminate literary, biographical, and historical allusions, tying the play closely to its author’s personal life and sexual identity. Frankel reveals that many of the play’s wittiest lines were incorporated nearly four years after its first production, when the author, living in Paris as an exiled and impoverished criminal, oversaw publication of the first book edition. This newly edited text is accompanied by numerous illustrations.
Traces the influence of Oscar Wilde as the precursor of twentieth-century artists of self-performance
By printing the title “Professor of Aesthetics” on his visiting cards, Oscar Wilde announced yet another transformation—and perhaps the most significant of his career, proclaiming his belief that he could redesign not just his image but his very self. Shelton Waldrep explores the cultural influences at play in Wilde’s life and work and his influence on the writing and performance of the twentieth century, particularly on the lives and careers of some of its most aestheticized performers: Truman Capote, Andy Warhol, David Hockney, and David Bowie. As Waldrep reveals, Wilde’s fusing of art with commerce foresaw the coming century’s cultural producers who would blend works of both “high art” and mass-market appeal.
Whether as a gay man or as a postmodern performance artist ahead of his time, Wilde ultimately emerges here as the embodiment of the twentieth-century media-savvy artist who is both subject and object of the aesthetic and economic systems in which he is enmeshed.Gary Westfahl closely examines Clarke's remarkable career, ranging from his forgotten juvenilia to the passages he completed for a final novel, The Last Theorem. As Westfahl explains, Clarke’s science fiction offered original perspectives on subjects like new inventions, space travel, humanity’s destiny, alien encounters, the undersea world, and religion. While not inclined to mysticism, Clarke necessarily employed mystical language to describe the fantastic achievements of advanced aliens and future humans. Westfahl also contradicts the common perception that Clarke’s characters were bland and underdeveloped, arguing that these reticent, solitary individuals, who avoid conventional relationships, represent his most significant prediction of the future, as they embody the increasingly common lifestyle of people in the twenty-first century.
Maverick gay poetic icon Thom Gunn (1929–2004) and his body of work have long dared the British and American poetry establishments either to claim or disavow him. To critics in the UK and US alike, Gunn demonstrated that formal poetry could successfully include new speech rhythms and open forms and that experimental styles could still maintain technical and intellectual rigor. Along the way, Gunn’s verse captured the social upheavals of the 1960s, the existential possibilities of the late twentieth century, and the tumult of post-Stonewall gay culture.
The first book-length study of this major poet, At the Barriers surveys Gunn’s career from his youth in 1930s Britain to his final years in California, from his earliest publications to his later unpublished notebooks, bringing together some of the most important poet-critics from both sides of the Atlantic to assess his oeuvre. This landmark volume traces how Gunn, in both his life and his writings, pushed at boundaries of different kinds, be they geographic, sexual, or poetic. At the Barriers will solidify Gunn’s rightful place in the pantheon of Anglo-American letters.
Scholars of James Joyce offer critical analysis of his work Ulysses. Five essays interpret the character of the novel; four deal with the literary style of presentation, the last focuses on the problems of translation.
Contributors: Robert R. Boyle, S.J.; David Hayman; Richard M. Kain; Darcy O’Brien; Weldon Thornton; Erwin R. Steinberg; William M. Schutte; Fritz Senn; H. Frew Waidner; and the editors.
In the Preface to this second edition of her first book, Sandra M. Gilbert addresses the inevitable question: "How can you be a feminist and a Lawrentian?" The answer is intellectually satisfying and historically revealing as she traces an array of early twentieth-century women of letters, some of them proto-feminists, who revered Lawrence despite his countless statements that would today be condemned as "sexist."
H.D. regarded him as one of her "initiators" whose words "flamed alive, blue serpents on the page." Anais Nin insisted that he "had a complete realization of the feelings of women."
By focusing on Lawrence’s own definition of a poem as an "act of attention," Gilbert demonstrates how he developed the mature style of Birds, Beasts and Flowers, his finest collection of poetry. She discusses this volume at length, examines many of his later poems in detail, including the hymns from The Plumed Serpent, Pansies, Nettles, and More Pansies, and ends with a close look at Last Poems. Her detailed examination provides a clearer image of Lawrence as an artist—an artist whose poetry complements his novels and whose fiction enriches but does not outshine his poetry.
On 28 March, 1941, at the height of Hitler's victories during the Second World War, Virginia Woolf filled her pockets with stones and drowned herself in the River Ouse near her home in Sussex. At the time of her death some voices in the press attacked her for showing cowardice in the face of the enemy and for setting a bad example to the general population. Woolf's suicide has been the subject of controversy for the media, for literary scholars, and for her biographers ever since.
Just when it may seem that nothing else could be said about Virginia Woolf and the ambiguous details of her suicide, Afterwords provides an entirely fresh perspective. It makes available to a wide readership for the first time letters sent to Leonard Woolf and Vanessa Bell (Virginia Woolf's sister) in the aftermath of the event. This unique volume brings together over two hundred letters from T. S. Eliot, H. G. Wells, May Sarton, Vita Sackville-West, Edith Sitwell, E. M. Forster, Radclyffe Hall, and many others, including political figures and religious leaders. In addition, informative annotations reveal the identities of many unexpected condolence-letter writers from among the general public.
In her introduction, editor Sybil Oldfield confronts the contemporary controversy over Woolf's suicide note, arguing that no one who knew Woolf or her work believed that she had deserted Britain. The ensuing collection of letters supports Oldfield's assertion. In elegant prose that rises to the stature of the occasion, these writers share remembrances of Virginia Woolf in life, comment on the quality of her work and her antifascist values, and reveal previously unknown facets of her capacity for friendship.
A richly deserved tribute to the life of an extraordinary woman as well as a testimony to the human capacity for sympathy, Afterwords is essential reading for anyone interested in the life, death, and enduring impact of Virginia Woolf.
Munro’s stories were born five decades ago in a small English village where children were seen and not heard, fathers were wacky, neighbors were snoopy, and maiden aunts were beautifully crafted artifices. Her original stories, dolloped with characters reminiscent of those from her childhood, telling of domestic shenanigans and outings gone revealingly awry are written with meticulous timing. Rich in details about the frailty and strength of the human spirit, her stories resonate with the truth of what is means to be human.
Acts of Dramaturgy is a critical frame for Michael Pinchbeck’s The Shakespeare Trilogy, a recent touring project comprising three performances—The Beginning, The Middle, and The End—that explored the role of the dramaturg. This book sets the playtexts in dialogue with reflexive essays and provocations on contemporary dramaturgy from a range of contributors.
Weaving together different modes of writing, the volume reflects on the politics of dramaturgy, authorship, adaptation, performance, and the use of Shakespeare as a stimulus for making contemporary theater. The resulting work is as much a reflection on the entanglements of processes, lineages, and relations that have shaped the work and its reception as it is an exploration of ways of reflecting and being with practice now. A valuable new contribution to the study of contemporary dramaturgy, the book will be of interest to makers and scholars of theater and performance and anyone interested in practice research and creative critical writing.
Ireland is suffering from a crisis of authority. Catholic Church scandals, political corruption, and economic collapse have shaken the Irish people’s faith in their institutions and thrown the nation’s struggle for independence into question. While Declan Kiberd explores how political failures and economic globalization have eroded Irish sovereignty, he also sees a way out of this crisis. After Ireland surveys thirty works by modern writers that speak to worrisome trends in Irish life and yet also imagine a renewed, more plural and open nation.
After Dublin burned in 1916, Samuel Beckett feared “the birth of a nation might also seal its doom.” In Waiting for Godot and a range of powerful works by other writers, Kiberd traces the development of an early warning system in Irish literature that portended social, cultural, and political decline. Edna O’Brien, Frank O’Connor, Seamus Heaney, and Michael Hartnett lamented the loss of the Irish language, Gaelic tradition, and rural life. Nuala Ní Dhomhnaill and Eavan Boland grappled with institutional corruption and the end of traditional Catholicism. These themes, though bleak, led to audacious experimentation, exemplified in the plays of Brian Friel and Tom Murphy and the novels of John Banville. Their achievements embody the defiance and resourcefulness of Ireland’s founding spirit—and a strange kind of hope.
After Ireland places these writers and others at the center of Ireland’s ongoing fight for independence. In their diagnoses of Ireland’s troubles, Irish artists preserve and extend a humane culture, planting the seeds of a sound moral economy.
Never before has there been a single-volume anthology of modern Irish poetry so significant and groundbreaking as An Anthology of Modern Irish Poetry.
Collected here is a comprehensive representation of Irish poetic achievement in the twentieth and twenty-first centuries, from poets such as Austin Clarke and Samuel Beckett who were writing while Yeats and Joyce were still living; to those who came of age in the turbulent ’60s as sectarian violence escalated, including Seamus Heaney and Michael Longley; to a new generation of Irish writers, represented by such diverse, interesting voices as David Wheatley (born 1970) and Sinéad Morrissey (born 1972). Scholar and editor Wes Davis has chosen work by more than fifty leading modern and contemporary Irish poets. Each poet is represented by a generous number of poems (there are nearly 800 poems in the anthology). The editor’s selection includes work by world-renowned poets, including a couple of Nobel Prize winners, as well as work by poets whose careers may be less well known to the general public; by poets writing in English; and by several working in the Irish language (Gaelic selections appear in translation). Accompanying the selections are a general introduction that provides a historical overview, informative short essays on each poet, and helpful notes—all prepared by the editor.
Aunt Bird is an astonishing, hybrid poetry of witness that observes and testifies to social, political, and historical realities through the recovery of one life silenced by the past. Within these pages, poet Yerra Sugarman confronts the Holocaust as it was experienced by a young Jewish woman: the author’s twenty-three-year-old aunt, Feiga Maler, whom Sugarman never knew, and who died in the Kraków Ghetto in German-occupied Poland in 1942. In lyric poems, prose poems, and lyric essays, Aunt Bird combines documentary poetics with surrealism: sourcing from the testimonials of her kin who survived, as well as official Nazi documents about Feiga Maler, these poems imagine Sugarman’s relationship with her deceased aunt and thus recreate her life. Braiding speculation, primary sources, and the cultural knowledge-base of postmemory, Aunt Bird seeks what Eavan Boland calls “a habitable grief,” elegizing the particular loss of one woman while honoring who Feiga was, or might have been, and recognizing the time we have now.
This anthology consists of nine plays by a diverse group of women from throughout the African continent. The plays focus on a wide range of issues, such as cultural differences, AIDS, female circumcision, women's rights to higher education, racial and skin color identity, prostitution as a form of survival for young girls, and nonconformist women resisting old traditions. In addition to the plays themselves, this collection includes commentaries by the playwrights on their own plays, and editor Kathy A. Perkins provides additional commentary and a bibliography of published and unpublished plays by African women.
The playwrights featured are Ama Ata Aidoo, Violet R. Barungi, Tsitsi Dangarembga, Nathalie Etoke, Dania Gurira, Andiah Kisia, Sindiwe Magona, Malika Ndlovu (Lueen Conning), Juliana Okoh, and Nikkole Salter.
Assembling Ethnicities in Neoliberal Times: Ethnographic Fictions and Sri Lanka’s War argues that the bloody war fought between the Sri Lankan state and the separatist Tamil Tigers from 1983 to 2009 should be understood as structured and animated by the forces of global capitalism. Using Aihwa Ong’s theorization of neoliberalism as a mobile technology and assemblage, this book explores how contemporary globalization has exacerbated forces of nationalism and racism.
Nimanthi Perera-Rajasingham finds that ethnographic fictions have both internalized certain colonial Orientalist impulses and critically engaged with categories of objective gazing, empiricism, and temporal distancing. She demonstrates that such fictions take seriously the task of bearing witness and documenting the complex productions of ethnic identities and the devastations wrought by warfare. To this end, Assembling Ethnicities
explores colonial-era travel writing by Robert Knox (1681) and Leonard Woolf (1913); contemporary works by Michael Ondaatje, Romesh Gunesekera, Shobasakthi, Dharmasiri Bandaranayake, and Thamotharampillai Shanaathanan; and cultural festivals and theater, including vernacular performances of Euripides’s The Trojan Women and women workers’ theater.
The book interprets contemporary fictions to unpack neoliberalism’s entanglements with nationalism and racism, engaging current issues such as human rights, the pastoral, Tamil militancy, immigrant lives, feminism and nationalism, and postwar developmentalism.
Anglophone Poetry in Colonial India, 1780–1913: A Critical Anthology makes accessible for the first time the entire range of poems written in English on the subcontinent from their beginnings in 1780 to the watershed moment in 1913 when Rabindranath Tagore won the Nobel Prize in Literature.Mary Ellis Gibson establishes accurate texts for such well-known poets as Toru Dutt and the early nineteenth-century poet Kasiprasad Ghosh. The anthology brings together poets who were in fact colleagues, competitors, and influences on each other. The historical scope of the anthology, beginning with the famous Orientalist Sir William Jones and the anonymous “Anna Maria” and ending with Indian poets publishing in fin-de-siècle London, will enable teachers and students to understand what brought Kipling early fame and why at the same time Tagore’s Gitanjali became a global phenomenon. Anglophone Poetry in Colonial India, 1780–1913 puts all parties to the poetic conversation back together and makes their work accessible to American audiences.With accurate and reliable texts, detailed notes on vocabulary, historical and cultural references, and biographical introductions to more than thirty poets, this collection significantly reshapes the understanding of English language literary culture in India. It allows scholars to experience the diversity of poetic forms created in this period and to understand the complex religious, cultural, political, and gendered divides that shaped them.
In this haunting collection of poems we travel through zones of violence to reach the crystalline depths of words: Meena Alexander writes, "So landscape becomes us, / Also an interior space bristling with light." At the heart of this book is the poem cycle "Indian Ocean Blues," a sustained meditation on the journey of the poet as a young child from India to Sudan. There are poems inspired by the drawings of children from war-torn Darfur and others set in present-day New York City. These sensual lyrics of body, memory, and place evoke the fragile, shifting nature of dwelling in our times.
Contemporary Australian fiction is attracting a world audience, particularly in the United States, where a growing readership eagerly awaits new works. In Australian Voices, Ray Willbanks goes beyond the books to their authors, using sixteen interviews to reveal the state of fiction writing in Australia—what nags from the past, what engages the imagination for the future.
Willbanks engages the writers in lively discussions of their own work, as well as topics of collective interest such as the past, including convict times; the nature of the land; the treatment of Aborigines; national identity and national flaws; Australian-British antipathy; sexuality and feminism; drama and film; writing, publishing, and criticism in Australia; and the continuous and pervasive influence of the United States on Australia.
The interviews in Australian Voices are gossipy, often funny, and always informative, as Willbanks builds a structured conversation that reveals biography, personality, and significant insight into the works of each writer. They will be important for both scholars and the reading public.
"By casting the collection explicitly as an outreach to the larger community of Americanists---not primarily those who self-identify as 'digital scholars'---Earhart and Jewell have made an important choice, and one that will likely make this a landmark publication."
---Andrew Stauffer, University of Virginia
The American Literature Scholar in the Digital Age, which features a wide range of practitioner-scholars, is the first of its kind: a gathering of people who are expert in American literary studies and in digital technologies, scholars uniquely able to draw from experience with building digital resources and to provide theoretical commentary on how the transformation to new technologies alters the way we think about and articulate scholarship in American literature. The volume collects articles from those who are involved in tool development, usability testing, editing and textual scholarship, digital librarianship, and issues of race and ethnicity in digital humanities, while also situating digital humanities work within the larger literary discipline. In addition, the volume examines the traditional structures of the fields, including tenure and promotion criteria, modes of scholarly production, the skill sets required for scholarship, and the training of new scholars.
The American Literature Scholar in the Digital Age will attract practitioners of digital humanities in multiple fields, Americanists who utilize digital materials, and those who are intellectually curious about the new movement and materials.
Amy E. Earhart is Assistant Professor in the Department of English at Texas A&M University.
Andrew Jewell is Associate Professor of Digital Projects, University Libraries, at the University of Nebraska–Lincoln.
Cover art: Book background ©iStockphoto.com/natashika
digitalculturebooks is an imprint of the University of Michigan Press and the Scholarly Publishing Office of the University of Michigan Library dedicated to publishing innovative and accessible work exploring new media and their impact on society, culture, and scholarly communication. Visit the website at www.digitalculture.org.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press