The definitive English edition of the “Father of Medicine.”
This is the first volume in the Loeb Classical Library’s complete edition of Hippocrates’ invaluable texts, which provide essential information about the practice of medicine in antiquity and about Greek theories concerning the human body. Here, Paul Potter presents the Greek text with facing English translation of five treatises that showcase the range of Hippocratic theory, philosophy, and practice: Ancient Medicine; Airs, Waters, Places; Epidemics 1 and 3; Precepts; and Nutriment. Also included is the famous Hippocratic Oath.
This Loeb edition replaces the original by W. H. S. Jones.
The works available in the Loeb Classical Library edition of Hippocrates are:
Volume I: Ancient Medicine. Airs, Waters, Places. Epidemics 1 and 3. The Oath. Precepts. Nutriment.
Volume II: Prognostic. Regimen in Acute Diseases. The Sacred Disease. The Art. Breaths. Law. Decorum. Dentition.
Volume III: On Wounds in the Head. In the Surgery. On Fractures. On Joints. Mochlicon.
Volume IV: Nature of Man. Regimen in Health. Humors. Aphorisms. Regimen 1–3. Dreams.
Volume V: Affections. Diseases 1–2.
Volume VI: Diseases 3. Internal Affections. Regimen in Acute Diseases.
Volume VII: Epidemics 2 and 4–7.
Volume VIII: Places in Man. Glands. Fleshes. Prorrhetic 1–2. Physician. Use of Liquids. Ulcers. Haemorrhoids and Fistulas.
Volume IX: Anatomy. Nature of Bones. Heart. Eight Months’ Child. Coan Prenotions. Crises. Critical Days. Superfetation. Girls. Excision of the Fetus. Sight.
Volume X: Generation. Nature of the Child. Diseases 4. Nature of Women. Barrenness.
Volume XI: Diseases of Women 1–2.
The definitive English edition of the “Father of Medicine.”
This is the eleventh and final volume in the Loeb Classical Library’s complete edition of Hippocrates’ invaluable texts, which provide essential information about the practice of medicine in antiquity and about Greek theories concerning the human body. Here, Paul Potter presents the Greek text with facing English translation of Diseases of Women 1 and 2, which represent the most extensive accounts in the Hippocratic collection of female reproductive life, the pathological conditions affecting the female reproductive organs, and their proper terminology and recommended treatments. A lexicon of therapeutic agents is included for reference.
The works available in the Loeb Classical Library edition of Hippocrates are:
Volume I: Ancient Medicine. Airs, Waters, Places. Epidemics 1 and 3. The Oath. Precepts. Nutriment.
Volume II: Prognostic. Regimen in Acute Diseases. The Sacred Disease. The Art. Breaths. Law. Decorum. Dentition.
Volume III: On Wounds in the Head. In the Surgery. On Fractures. On Joints. Mochlicon.
Volume IV: Nature of Man. Regimen in Health. Humors. Aphorisms. Regimen 1–3. Dreams.
Volume V: Affections. Diseases 1–2.
Volume VI: Diseases 3. Internal Affections. Regimen in Acute Diseases.
Volume VII: Epidemics 2 and 4–7.
Volume VIII: Places in Man. Glands. Fleshes. Prorrhetic 1–2. Physician. Use of Liquids. Ulcers. Haemorrhoids and Fistulas.
Volume IX: Anatomy. Nature of Bones. Heart. Eight Months’ Child. Coan Prenotions. Crises. Critical Days. Superfetation. Girls. Excision of the Fetus. Sight.
Volume X: Generation. Nature of the Child. Diseases 4. Nature of Women. Barrenness.
Volume XI: Diseases of Women 1–2.
The definitive English edition of the “Father of Medicine.”
This is the ninth volume in the Loeb Classical Library’s ongoing edition of Hippocrates’ invaluable texts, which provide essential information about the practice of medicine in antiquity and about Greek theories concerning the human body. Here Paul Potter presents the Greek text with facing English translation of eleven treatises, four previously unavailable in English, that illuminate Hippocratic medicine in such areas as anatomy, physiology, prognosis and clinical signs, obstetrics, and ophthalmology.
The works available in the Loeb Classical Library edition of Hippocrates are:
Volume I: Ancient Medicine. Airs, Waters, Places. Epidemics 1 and 3. The Oath. Precepts. Nutriment.
Volume II: Prognostic. Regimen in Acute Diseases. The Sacred Disease. The Art. Breaths. Law. Decorum. Dentition.
Volume III: On Wounds in the Head. In the Surgery. On Fractures. On Joints. Mochlicon.
Volume IV: Nature of Man. Regimen in Health. Humors. Aphorisms. Regimen 1–3. Dreams.
Volume V: Affections. Diseases 1–2.
Volume VI: Diseases 3. Internal Affections. Regimen in Acute Diseases.
Volume VII: Epidemics 2 and 4–7.
Volume VIII: Places in Man. Glands. Fleshes. Prorrhetic 1–2. Physician. Use of Liquids. Ulcers. Haemorrhoids and Fistulas.
Volume IX: Anatomy. Nature of Bones. Heart. Eight Months’ Child. Coan Prenotions. Crises. Critical Days. Superfetation. Girls. Excision of the Fetus. Sight.
Volume X: Generation. Nature of the Child. Diseases 4. Nature of Women. Barrenness.
Volume XI: Diseases of Women 1–2.
The definitive English edition of the “Father of Medicine.”
The medical treatises collected under Hippocrates’ name are essential sources of information about the practice of medicine in antiquity and about Greek theories concerning the human body. In this eighth volume of the ongoing Loeb edition of these invaluable texts, Paul Potter presents ten treatises that offer an illuminating overview of Hippocratic medicine.
Three theoretical works—Places in Man, General Nature of Glands, and Fleshes—expound particular theories of anatomy and physiology and then elaborate on how disease and healing occur in the systems depicted. Prorrhetic 1 and 2 and Physician deal with symptoms and prognosis and with other aspects of the physician-patient relationship. And four practical manuals—Use of Liquids, Ulcers, Fistulas, and Haemorrhoids—give specific instruction for treatments. Thus from the writings in this volume we gain insight into the Hippocratic physician’s understanding of the body, his approach to his patient, and his methods for dealing with a variety of disorders.
The works available in the Loeb Classical Library edition of Hippocrates are:
Volume I: Ancient Medicine. Airs, Waters, Places. Epidemics 1 and 3. The Oath. Precepts. Nutriment.
Volume II: Prognostic. Regimen in Acute Diseases. The Sacred Disease. The Art. Breaths. Law. Decorum. Dentition.
Volume III: On Wounds in the Head. In the Surgery. On Fractures. On Joints. Mochlicon.
Volume IV: Nature of Man. Regimen in Health. Humors. Aphorisms. Regimen 1–3. Dreams.
Volume V: Affections. Diseases 1–2.
Volume VI: Diseases 3. Internal Affections. Regimen in Acute Diseases.
Volume VII: Epidemics 2 and 4–7.
Volume VIII: Places in Man. Glands. Fleshes. Prorrhetic 1–2. Physician. Use of Liquids. Ulcers. Haemorrhoids and Fistulas.
Volume IX: Anatomy. Nature of Bones. Heart. Eight Months’ Child. Coan Prenotions. Crises. Critical Days. Superfetation. Girls. Excision of the Fetus. Sight.
Volume X: Generation. Nature of the Child. Diseases 4. Nature of Women. Barrenness.
Volume XI: Diseases of Women 1–2.
The definitive English edition of the “Father of Medicine.”
Hippocrates, said to have been born in Cos in or before 460 BC, learned medicine and philosophy; traveled widely as a medical doctor and teacher; was consulted by King Perdiccas of Macedon and Artaxerxes of Persia; and died perhaps at Larissa. Apparently he rejected superstition in favor of inductive reasoning and the study of real medicine as subject to natural laws, in general and in individual people as patients for treatment by medicines and surgery. Of the roughly seventy works in the “Hippocratic Collection” many are not by Hippocrates; even the famous oath may not be his. But he was undeniably the “Father of Medicine.”
The works available in the Loeb Classical Library edition of Hippocrates are:
Volume I: Ancient Medicine. Airs, Waters, Places. Epidemics 1 and 3. The Oath. Precepts. Nutriment.
Volume II: Prognostic. Regimen in Acute Diseases. The Sacred Disease. The Art. Breaths. Law. Decorum. Dentition.
Volume III: On Wounds in the Head. In the Surgery. On Fractures. On Joints. Mochlicon.
Volume IV: Nature of Man. Regimen in Health. Humors. Aphorisms. Regimen 1–3. Dreams.
Volume V: Affections. Diseases 1–2.
Volume VI: Diseases 3. Internal Affections. Regimen in Acute Diseases.
Volume VII: Epidemics 2 and 4–7.
Volume VIII: Places in Man. Glands. Fleshes. Prorrhetic 1–2. Physician. Use of Liquids. Ulcers. Haemorrhoids and Fistulas.
Volume IX: Anatomy. Nature of Bones. Heart. Eight Months’ Child. Coan Prenotions. Crises. Critical Days. Superfetation. Girls. Excision of the Fetus. Sight.
Volume X: Generation. Nature of the Child. Diseases 4. Nature of Women. Barrenness.
Volume XI: Diseases of Women 1–2.
The definitive English edition of the “Father of Medicine.”
Hippocrates, said to have been born in Cos in or before 460 BC, learned medicine and philosophy; traveled widely as a medical doctor and teacher; was consulted by King Perdiccas of Macedon and Artaxerxes of Persia; and died perhaps at Larissa. Apparently he rejected superstition in favor of inductive reasoning and the study of real medicine as subject to natural laws, in general and in individual people as patients for treatment by medicines and surgery. Of the roughly seventy works in the “Hippocratic Collection” many are not by Hippocrates; even the famous oath may not be his. But he was undeniably the “Father of Medicine.”
The works available in the Loeb Classical Library edition of Hippocrates are:
Volume I: Ancient Medicine. Airs, Waters, Places. Epidemics 1 and 3. The Oath. Precepts. Nutriment.
Volume II: Prognostic. Regimen in Acute Diseases. The Sacred Disease. The Art. Breaths. Law. Decorum. Dentition.
Volume III: On Wounds in the Head. In the Surgery. On Fractures. On Joints. Mochlicon.
Volume IV: Nature of Man. Regimen in Health. Humors. Aphorisms. Regimen 1–3. Dreams.
Volume V: Affections. Diseases 1–2.
Volume VI: Diseases 3. Internal Affections. Regimen in Acute Diseases.
Volume VII: Epidemics 2 and 4–7.
Volume VIII: Places in Man. Glands. Fleshes. Prorrhetic 1–2. Physician. Use of Liquids. Ulcers. Haemorrhoids and Fistulas.
Volume IX: Anatomy. Nature of Bones. Heart. Eight Months’ Child. Coan Prenotions. Crises. Critical Days. Superfetation. Girls. Excision of the Fetus. Sight.
Volume X: Generation. Nature of the Child. Diseases 4. Nature of Women. Barrenness.
Volume XI: Diseases of Women 1–2.
The definitive English edition of the “Father of Medicine.”
This is the tenth volume in the Loeb Classical Library’s ongoing edition of Hippocrates’ invaluable texts, which provide essential information about the practice of medicine in antiquity and about Greek theories concerning the human body. Here, Paul Potter presents the Greek text with facing English translation of five treatises, four concerning human reproduction (Generation, Nature of the Child) and reproductive disorders (Nature of Women, Barrenness), and one (Diseases 4) that expounds a general theory of physiology and pathology.
The works available in the Loeb Classical Library edition of Hippocrates are:
Volume I: Ancient Medicine. Airs, Waters, Places. Epidemics 1 and 3. The Oath. Precepts. Nutriment.
Volume II: Prognostic. Regimen in Acute Diseases. The Sacred Disease. The Art. Breaths. Law. Decorum. Dentition.
Volume III: On Wounds in the Head. In the Surgery. On Fractures. On Joints. Mochlicon.
Volume IV: Nature of Man. Regimen in Health. Humors. Aphorisms. Regimen 1–3. Dreams.
Volume V: Affections. Diseases 1–2.
Volume VI: Diseases 3. Internal Affections. Regimen in Acute Diseases.
Volume VII: Epidemics 2 and 4–7.
Volume VIII: Places in Man. Glands. Fleshes. Prorrhetic 1–2. Physician. Use of Liquids. Ulcers. Haemorrhoids and Fistulas.
Volume IX: Anatomy. Nature of Bones. Heart. Eight Months’ Child. Coan Prenotions. Crises. Critical Days. Superfetation. Girls. Excision of the Fetus. Sight.
Volume X: Generation. Nature of the Child. Diseases 4. Nature of Women. Barrenness.
Volume XI: Diseases of Women 1–2.
An accomplished poet and classical scholar, Barbara Hughes Fowler brings Hellenistic poetry to life for the contemporary reader. Her selections engage us with the full range of Hellenistic poetic genres, styles, themes, and moods. The anthology includes Fowler’s new translation of the entire Argonautica of Apollonius of Rhodes, and eight of Theocritus’ Idylls, including the beautiful, sensuous description of late summer in Idyll VII and the shrewdly comical description of two young matrons venturing into the noisy streets of Alexandria in Idyll XV. There are translations of four hymns of Callimachus, as well as poems by Aratus, Bion, Herodas, Moschus, Pseudo-Moschus, and a substantial selection from the Greek Anthology.
An ideal companion to her recently published book, The Hellenistic Aesthetic, Barbara Fowler’s Hellenistic Poetry is both a major contribution to classical studies and an invitation to all interested readers to discover the beauty and richness of Hellenistic poetry.
A miscellany of learned literature from Alexandria and beyond.
This volume presents a selection of Hellenistic prose and poetry, ranging chronologically from Philitas of Cos through Alexander of Aetolia and Hermesianax of Colophon to Euphorion of Chalcis and Parthenius of Nicaea, whose mythography Sufferings in Love is the major work in the collection. Knowledge of many of these texts has been increased by papyrological discoveries in the last century, yet few of them have appeared in English translation before now. Taken together, these works represent the geographic and stylistic range of a rich and inventive period in Classical literature.
Hesiod (Hesiodus), an epic poet apparently of the eighth century BC, was born in Asia Minor but moved to Boeotia in central Greece. He was regarded by later Greeks as a contemporary of Homer.
Three works survive under Hesiod's name: (1) "Works and Days," addressed to his brother. In it he gives us the allegories of the two Strifes, and the myth of Pandora; stresses that every man must work; describes the accepted Five Ages of the world; delivers moral advice; surveys in splendid style a year's work on a farm; gives precepts on navigation; and propounds lucky and unlucky days. (2) "Theogony," a religious work about the rise of the gods and the universe from Chaos to the triumph of Zeus, and about the progeny of Zeus and of goddesses in union with mortal men. (3) "The Shield" (not by Hesiod), an extract from a "Catalogue of Women," the subject being Alcmena and her son Heracles and his contest with Cycnus, with a description of Heracles' shield. All three works are of great literary interest.
A literary cabinet of curiosities.
Aelian’s Historical Miscellany is a pleasurable example of light reading for Romans of the early third century. Offering engaging anecdotes about historical figures, retellings of legendary events, and enjoyable descriptive pieces—in sum: amusement, information, and variety—Aelian’s collection of nuggets and narratives could be enjoyed by a wide reading public. A rather similar book had been published in Latin in the previous century by Aulus Gellius; Aelian is a late, perhaps the last, representative of what had been a very popular genre.
Here then are anecdotes about the famous Greek philosophers, poets, historians, and playwrights; myths instructively retold; moralizing tales about heroes and rulers, athletes and wise men; reports about styles in dress, food and drink, lovers, gift-giving practices, entertainments, religious beliefs and death customs; and comments on Greek painting. Some of the information is not preserved in any other source. Underlying it all are Aelian’s Stoic ideals as well as this Roman’s great admiration for the culture of the Greeks (whose language he borrowed for his writings).
The Historical Miscellany is now added to the Loeb Classical Library, the Greek text facing a skillful and helpfully annotated new translation by Nigel Wilson. In his trenchant Introduction he discusses the literary genre of Aelian’s miscellany, its style and historical setting.
The premier scholar-poet of the Hellenistic age.
Callimachus (ca. 303–ca. 235 BC), a proud and well-born native of Cyrene in Libya, came as a young man to the court of the Ptolemies at Alexandria, where he composed poetry for the royal family; helped establish the Library and Museum as a world center of literature, science, and scholarship; and wrote an estimated 800 volumes of poetry and prose on an astounding variety of subjects, including the Pinakes, a descriptive bibliography of the Library’s holdings in 120 volumes. Callimachus’ vast learning richly informs his poetry, which ranges broadly and reworks the language and generic properties of his predecessors in inventive, refined, and expressive ways. The “Callimachean” style, combining learning, elegance, and innovation and prizing brevity, clarity, lightness, and charm, served as an important model for later poets, not least at Rome for Catullus, Virgil, Horace, Ovid, and the elegists, among others.
This edition, which replaces the earlier Loeb editions by A. W. Mair (1921) and C. A. Trypanis (1954, 1958), presents all that currently survives of and about Callimachus and his works, including the ancient commentaries (Diegeseis) and scholia. Volume I contains Aetia, Iambi, and lyric poems; Volume II Hecale, Hymns, and Epigrams; and Volume III miscellaneous epics and elegies, other fragments, and testimonia, together with concordances and a general index. The Greek text is based mainly on Pfeiffer’s but enriched by subsequently published papyri and the judgment of later editors, and its notes and annotation are fully informed by current scholarship.
Three plays by ancient Greece’s third great tragedian.
One of antiquity's greatest poets, Euripides has been prized in every age for the pathos, terror, and intellectual probing of his dramatic creations. The new Loeb Classical Library edition of his plays is in six volumes.
Helen, in Volume V, employs an alternative history in which a virtuous and faithful Helen was falsely blamed for the actions of her divinely created double in Troy. Here too are Phoenician Women, the battle between the sons of Oedipus for control of Thebes; and Orestes, recasting Orestes' lot after he murdered his mother.
In the 5th century BCE, Herodotus wrote the first known Western history to build on the tradition of Homeric storytelling, basing his text on empirical observations and arranging them systematically. Herodotus and the Question Why offers a comprehensive examination of the methods behind the Histories and the challenge of documenting human experiences, from the Persian Wars to cultural traditions.
In lively, accessible prose, Christopher Pelling explores such elements as reconstructing the mentalities of storyteller and audience alike; distinctions between the human and the divine; and the evolving concepts of freedom, democracy, and individualism. Pelling traces the similarities between Herodotus's approach to physical phenomena (Why does the Nile flood?) and to landmark events (Why did Xerxes invade Greece? And why did the Greeks win?), delivering a fascinating look at the explanatory process itself. The cultural forces that shaped Herodotus's thinking left a lasting legacy for us, making Herodotus and the Question Why especially relevant as we try to record and narrate the stories of our time and to fully understand them.
Invocations, curiosities, and biographies connected with the famous Greek bard.
Performances of Greek epics customarily began with a hymn to a god or goddess—as Hesiod's Theogony and Works and Days do. A collection of thirty-three such poems has come down to us from antiquity under the title “Hymns of Homer.” This Loeb Classical Library volume contains, in addition to the Hymns, fragments of five comic poems that were connected with Homer’s name in or just after the Classical period (but are not today believed to be by the author of the Iliad and the Odyssey). Here too is a collection of ancient accounts of the poet’s life.
The Hymns range widely in length: two are over 500 lines long; several run only a half dozen lines. Among the longest are the hymn to Demeter, which tells the foundational story of the Eleusinian Mysteries; and to Hermes, distinctive in being amusing. The comic poems gathered as Homeric Apocrypha include Margites, the Battle of Frogs and Mice, and, for the first time in English, a fragment of a perhaps earlier poem of the same type called Battle of the Weasel and the Mice. The edition of Lives of Homer contains The Contest of Homer and Hesiod and nine other biographical accounts, translated into English for the first time.
Martin West’s faithful and pleasing translations are fully annotated; his freshly edited texts offer new solutions to a number of textual puzzles.
Homer’s Iliad and Odyssey are the only early Greek heroic epics to have survived the transition to writing, even though extant evidence indicates that they emerged from a thriving oral culture. Among the missing are the songs of Boeotian Thebes.
Homer’s Thebes examines moments in the Iliad and Odyssey where Theban characters and thematic engagements come to the fore. Rather than sifting through these appearances to reconstruct lost poems, Elton Barker and Joel Christensen argue that the Homeric poems borrow heroes from Thebes to address key ideas—about politics, time, and genre—that set out the unique superiority of these texts in performance. By using evidence from Hesiod and fragmentary sources attributed to Theban tradition, Barker and Christensen explore Homer’s appropriation of Theban motifs of strife and distribution to promote his tale of the sack of Troy and the returns home.
As Homer’s Thebes shows, this Theban material sheds light on the exceptionality of the Homeric epics through the notions of poetic rivalry and Panhellenism. Furthermore, by emphasizing a nonhierarchical model of “reading” the epics derived from oral-formulaic poetics, this book contributes to recent debates about allusion, neoanalysis, and intertextuality.
Responding to George Lakoff’s and Mark Johnson’s analysis of metaphor, William Brockliss explores the Homeric poets’ use of concrete concepts drawn from the Greek natural environment to aid their audiences’ understanding of abstract concepts. In particular, he considers Homeric images that associate flowers with the concepts of deception, disorder, and death, and examines the ways in which the poets engage with natural phenomena such as the brief, diverse blooms of the Greek spring.
Taken together, such Homeric images present a more pessimistic depiction of the human condition than we find in the vegetal imagery of other archaic Greek genres. While lyric poets drew on floral imagery to emphasize the beauty of the beloved, the Homeric poets used images of flowers to explore the potentially deceptive qualities of bodies adorned for seduction. Where the Hesiodic poets employed vegetal images to depict the stable structure of the cosmos, the Homeric poets set arboreal imagery of good order against floral images suggestive of challenges or changes to orderliness. And while the elegiac poets celebrated the brief “flower of youth,” the Homeric poets created floral images reminiscent of Hesiodic monsters, and thereby helped audiences to imagine the monstrous otherness of death.
This book is about the Homeric figure Nestor. This study is important because it reveals a level of deliberate irony in the Homeric poems that has hitherto not been suspected, and because Nestor’s role in the poems, which is built on this irony, is a key to the circumstances of the poems’ composition.
Nestor’s stories about the past, especially his own youth, often lack purpose on the surface of the poems, but with a slight shift of focus they provide a deep commentary on the present action of both poems. Nestor’s Homeric epithet, hippota, “the horseman,” permits the necessary refocus. The combination of epithet and name, hippota Nestor, has Indo-European roots, as a comparison with Vedic Sanskrit shows. Interpreted in the context of the Indo-European twin myth, Nestor’s role clearly points beyond itself to the key question in Homeric studies: the circumstances of the poems’ composition.
Nestor has a special relation to Ionia, where the Homeric poems were composed, and through Ionia to early Athens. The relationship between the Ionian city of Miletus and early Athens is particularly important. In addition to the role of these cities, the location of Nestor’s city Pylos, an ancient conundrum, is sharply illuminated by this new interpretation of Nestor’s Homeric role.
The Iliad defines its poetic goal as preserving the kleos aphthiton, “fame unwithered,” (IX.413) of its hero, Achilles. But how are we to understand the status of the “unwithered” in the Iliad?
In Homeric Durability, Lorenzo F. Garcia, Jr., investigates the concept of time and temporality in Homeric epic by studying the semantics of “durability” and “decay”: namely, the ability of an entity to withstand the effects of time, and its eventual disintegration. Such objects—the ships of the Achaeans, the bodies of the dead, the walls of the Greeks and Trojans, and the tombs of the dead—all exist within time and possess a demonstrable “durability.” Even the gods themselves are temporal beings. Through a framework informed by phenomenology, psychology, and psychopathology, Garcia examines the temporal experience of Homer’s gods and argues that in moments of pain, sorrow, and shame, Homeric gods come to experience human temporality. If the gods themselves are defined by human temporal experience, Garcia argues, the epic tradition cannot but imagine its own temporal durability as limited: hence, one should understand kleos aphthiton as fame which has not yet decayed, rather than fame which will not decay.
Before they were written down, the poems attributed to Homer were performed orally, usually by rhapsodes (singers/reciters) who might have traveled from city to city or enjoyed a position in a wealthy household. Even after the Iliad and the Odyssey were committed to writing, rhapsodes performed the poems at festivals, often competing against each other. As they recited the epics, the rhapsodes spoke as both the narrator and the characters. These different acts—performing the poem and narrating and speaking in character within it—are seldom studied in tandem. Homer in Performance breaks new ground by bringing together all of the speakers involved in the performance of Homeric poetry: rhapsodes, narrators, and characters.
The first part of the book presents a detailed history of the rhapsodic performance of Homeric epic from the Archaic to the Roman Imperial periods and explores how performers might have shaped the poems. The second part investigates the Homeric narrators and characters as speakers and illuminates their interactions. The contributors include scholars versed in epigraphy, the history of art, linguistics, and performance studies, as well as those capable of working with sources from the ancient Near East and from modern Russia. This interdisciplinary approach makes the volume useful to a spectrum of readers, from undergraduates to veteran professors, in disciplines ranging from classical studies to folklore.
Homer the Classic is about the reception of Homeric poetry from the fifth through the first century BCE. The study of this reception is important for understanding not only the all-pervasive literary influence of ancient Greek epic traditions but also the various ways in which these traditions were used by individuals and states to promote their own cultural and political agenda. The aim of this book, which centers on ancient concepts of Homer as the author of a body of poetry that we know as the Iliad and the Odyssey, is not to reassess the oral poetic heritage of Homeric poetry but to show how it became a classic in the days of the Athenian empire and later.
This volume is one of two books stemming from six Sather Classical Lectures given in the spring semester of 2002 at the University of California at Berkeley while the author was teaching there as the Sather Professor.
A Choice Outstanding Academic Book
The "Homeric Question" has vexed Classicists for generations. Was the author of the Iliad and the Odyssey a single individual who created the poems at a particular moment in history? Or does the name "Homer" hide the shaping influence of the epic tradition during a long period of oral composition and transmission?
In this innovative investigation, Gregory Nagy applies the insights of comparative linguistics and anthropology to offer a new historical model for understanding how, when, where, and why the Iliad and the Odyssey were ultimately preserved as written texts that could be handed down over two millennia. His model draws on the comparative evidence provided by living oral epic traditions, in which each performance of a song often involves a recomposition of the narrative.
This evidence suggests that the written texts emerged from an evolutionary process in which composition, performance, and diffusion interacted to create the epics we know as the Iliad and the Odyssey. Sure to challenge orthodox views and provoke lively debate, Nagy's book will be essential reading for all students of oral traditions.
The Homeric Iliad and Odyssey are among the world's foremost epics. Yet, millennia after their composition, basic questions remain about them. Who was Homer—a real or an ideal poet? When were the poems composed—at a single point in time, or over centuries of composition and performance? And how were the poems committed to writing? These uncertainties have been known as The Homeric Question, and many scholars, including Gregory Nagy, have sought to solve it.
In Homeric Responses, Nagy presents a series of essays that further elaborate his theories regarding the oral composition and evolution of the Homeric epics. Building on his previous work in Homeric Questions and Poetry as Performance: Homer and Beyond and responding to some of his critics, he examines such issues as the importance of performance and the interaction between audience and poet in shaping the poetry; the role of the rhapsode (the performer of the poems) in the composition and transmission of the poetry; the "irreversible mistakes" and cross-references in the Iliad and Odyssey as evidences of artistic creativity; and the Iliadic description of the shield of Achilles as a pointer to the world outside the poem, the polis of the audience.
This is the long-awaited work on Homer's Odyssey by one of our foremost teachers and scholars of the classics--John H. Finley, Jr. Already, generations of students at Harvard have benefited from his knowledge and understanding of Homer's words and world. Now his thoughts on the Odyssey are woven together in this remarkable volume.
Finley begins by arguing the unity of design in the Odyssey, and shows the connection between the actions of three main characters: Telemachus' maturity brings Penelope to her long-delayed decision for remarriage, which, by producing the bow as marriage-test, gives the unknown Odysseus his means of success against the suitors.
Finley also suggests that the poem is a kind of half-divine comedy. About an older man's glad return, it contrasts to the Iliad's story of young man's death far from home. It is a comedy to the Iliad's tragedy and, like Shakespeare's Tempest, it brings the absent king to knowledge which, though initially unwelcome, proves his and others' happiness.
Throughout his book, Finley applies a lifetime's learning to a work that is universally recognized as one of the highest achievements of our civilization. At a time when Homer is in danger of being swallowed by specialists, it is important to recognize and uphold the poet's basic concern for life and myth and legend. Such sympathy combined with knowledge is Finley's fine achievement.
How to cultivate Greek heroes and athletes.
In the writings of Philostratus (ca. AD 170-ca. 250), the renaissance of Greek literature in the second century AD reached its height. His Life of Apollonius of Tyana, Lives of the Sophists, and Imagines reconceive in different ways Greek religion, philosophy, and art in and for the world of the Roman Empire. In this volume, Heroicus and Gymnasticus, two works of equal creativity and sophistication, together with two brief Discourses (Dialexeis), complete the Loeb edition of his writings.
Heroicus is a conversation in a vineyard amid ruins of the Protesilaus shrine (opposite Troy on the Hellespont), between a wise and devout vinedresser and an initially skeptical Phoenician sailor, about the beauty, continuing powers, and worship of the Homeric heroes. With information from his local hero, the vinedresser reveals unknown stories of the Trojan campaign especially featuring Protesilaus and Palamedes, and describes complex, miraculous, and violent rituals in the cults of Achilles.
Gymnasticus is the sole surviving ancient treatise on sports. It reshapes conventional ideas about the athletic body and expertise of the athletic trainer and also explores the history of the Olympic Games and other major Greek athletic festivals, portraying them as distinctive venues for the display of knowledge.
Rome, from the beginning.
Livy (Titus Livius), the great Roman historian, was born at Patavium (Padua) in 64 or 59 BC, where after years in Rome he died in AD 12 or 17. Livy’s history, composed as the imperial autocracy of Augustus was replacing the republican system that had stood for over five hundred years, presents in splendid style a vivid narrative of Rome’s rise from the traditional foundation of the city in 753 or 751 BC to 9 BC and illustrates the collective and individual virtues necessary to achieve and maintain such greatness.
Of its 142 books, conventionally divided into pentads and decades, we have 1–10 and 21–45 complete, and short summaries (periochae) of all the rest except 41 and 43–45; 11–20 are lost, and of the rest only fragments and the summaries remain.
The third decade constitutes our fullest surviving account of the momentous Second Punic (or Hannibalic) War, featuring a famous gallery of leaders Roman, Carthaginian, and Greek, all memorably drawn. It comprises two recognizable pentads: Books 21–25 narrate the run-up to conflict and Rome’s struggles in its first phase, with Hannibal dominant; Books 26–30 relate Rome’s revival and final victory, as the focus shifts to Scipio Africanus.
This edition of the third decade, which replaces the original Loeb editions by B. O. Foster (Books 21–22) and Frank Gardner Moore (Books 23–30), offers a text based on the critical editions by John Briscoe (Books 21–25) and P. G. Walsh (Books 26–30), a fresh translation, and ample annotation fully current with modern scholarship.
Rome, from the beginning.
Livy (Titus Livius), the great Roman historian, was born at Patavium (Padua) in 64 or 59 BC, where after years in Rome he died in AD 12 or 17. Livy’s history, composed as the imperial autocracy of Augustus was replacing the republican system that had stood for over five hundred years, presents in splendid style a vivid narrative of Rome’s rise from the traditional foundation of the city in 753 or 751 BC to 9 BC and illustrates the collective and individual virtues necessary to achieve and maintain such greatness.
Of its 142 books, conventionally divided into pentads and decades, we have 1–10 and 21–45 complete, and short summaries (periochae) of all the rest except 41 and 43–45; 11–20 are lost, and of the rest only fragments and the summaries remain.
The third decade constitutes our fullest surviving account of the momentous Second Punic (or Hannibalic) War, featuring a famous gallery of leaders Roman, Carthaginian, and Greek, all memorably drawn. It comprises two recognizable pentads: Books 21–25 narrate the run-up to conflict and Rome’s struggles in its first phase, with Hannibal dominant; Books 26–30 relate Rome’s revival and final victory, as the focus shifts to Scipio Africanus.
This edition of the third decade, which replaces the original Loeb editions by B. O. Foster (Books 21–22) and Frank Gardner Moore (Books 23–30), offers a text based on the critical editions by John Briscoe (Books 21–25) and P. G. Walsh (Books 26–30), a fresh translation, and ample annotation fully current with modern scholarship.
Rome, from the beginning.
Livy (Titus Livius), the great Roman historian, was born at Patavium (Padua) in 64 or 59 BC, where after years in Rome he died in AD 12 or 17. Livy’s history, composed as the imperial autocracy of Augustus was replacing the republican system that had stood for over five hundred years, presents in splendid style a vivid narrative of Rome’s rise from the traditional foundation of the city in 753 or 751 BC to 9 BC and illustrates the collective and individual virtues necessary to achieve and maintain such greatness.
Of its 142 books, conventionally divided into pentads and decades, we have 1–10 and 21–45 complete, and short summaries (periochae) of all the rest except 41 and 43–45; 11–20 are lost, and of the rest only fragments and the summaries remain.
The third decade constitutes our fullest surviving account of the momentous Second Punic (or Hannibalic) War, featuring a famous gallery of leaders Roman, Carthaginian, and Greek, all memorably drawn. It comprises two recognizable pentads: Books 21–25 narrate the run-up to conflict and Rome’s struggles in its first phase, with Hannibal dominant; Books 26–30 relate Rome’s revival and final victory, as the focus shifts to Scipio Africanus.
This edition of the third decade, which replaces the original Loeb editions by B. O. Foster (Books 21–22) and Frank Gardner Moore (Books 23–30), offers a text based on the critical editions by John Briscoe (Books 21–25) and P. G. Walsh (Books 26–30), a fresh translation, and ample annotation fully current with modern scholarship.
Rome, from the beginning.
Livy (Titus Livius), the great Roman historian, was born at Patavium (Padua) in 64 or 59 BC, where after years in Rome he died in AD 12 or 17.
Livy’s history, composed as the imperial autocracy of Augustus was replacing the republican system that had stood for over five hundred years, presents in splendid style a vivid narrative of Rome’s rise from the traditional foundation of the city in 753 or 751 BC to 9 BC and illustrates the collective and individual virtues necessary to achieve and maintain such greatness.
Of its 142 books, conventionally divided into pentads and decades, we have 1–10 and 21–45 complete, and short summaries (periochae) of all the rest except 41 and 43–45; 11–20 are lost, and of the rest only fragments and the summaries remain.
The fourth decade comprises two recognizable pentads: Books 31–35 narrate the Second Macedonian War (200–196) and its aftermath (Rome’s growing hegemony over Greece and tension with Antiochus III, the Seleucid ruler of the Near East), then Books 36–40 the years from 191 to 180, when Rome crushed and shrank Antiochus’ empire to extend and consolidate her mastery over the Hellenistic states. Also included are detailed narratives of Rome’s domestic politics and society, and of her western wars.
This edition of the fourth decade, which replaces the original Loeb edition by Evan T. Sage, offers a text based on Briscoe’s edition, a fresh translation, and ample annotation fully current with modern scholarship.
Rome, from the beginning.
Livy (Titus Livius), the great Roman historian, was born at Patavium (Padua) in 64 or 59 BC, where after years in Rome he died in AD 12 or 17.
Livy’s history, composed as the imperial autocracy of Augustus was replacing the republican system that had stood for over five hundred years, presents in splendid style a vivid narrative of Rome’s rise from the traditional foundation of the city in 753 or 751 BC to 9 BC and illustrates the collective and individual virtues necessary to achieve and maintain such greatness.
Of its 142 books, conventionally divided into pentads and decades, we have 1–10 and 21–45 complete, and short summaries (periochae) of all the rest except 41 and 43–45; 11–20 are lost, and of the rest only fragments and the summaries remain.
The fourth decade comprises two recognizable pentads: Books 31–35 narrate the Second Macedonian War (200–196) and its aftermath (Rome’s growing hegemony over Greece and tension with Antiochus III, the Seleucid ruler of the Near East), then Books 36–40 the years from 191 to 180, when Rome crushed and shrank Antiochus’ empire to extend and consolidate her mastery over the Hellenistic states. Also included are detailed narratives of Rome’s domestic politics and society, and of her western wars.
This edition of the fourth decade, which replaces the original Loeb edition by Evan T. Sage, offers a text based on Briscoe’s edition, a fresh translation, and ample annotation fully current with modern scholarship.
Rome, from the beginning.
Livy (Titus Livius), the great Roman historian, was born at Patavium (Padua) in 64 or 59 BC, where after years in Rome he died in AD 12 or 17.
Livy’s history, composed as the imperial autocracy of Augustus was replacing the republican system that had stood for over five hundred years, presents in splendid style a vivid narrative of Rome’s rise from the traditional foundation of the city in 753 or 751 BC to 9 BC and illustrates the collective and individual virtues necessary to achieve and maintain such greatness.
Of its 142 books, conventionally divided into pentads and decades, we have 1–10 and 21–45 complete, and short summaries (periochae) of all the rest except 41 and 43–45; 11–20 are lost, and of the rest only fragments and the summaries remain.
The fourth decade comprises two recognizable pentads: Books 31–35 narrate the Second Macedonian War (200–196) and its aftermath (Rome’s growing hegemony over Greece and tension with Antiochus III, the Seleucid ruler of the Near East), then Books 36–40 the years from 191 to 180, when Rome crushed and shrank Antiochus’ empire to extend and consolidate her mastery over the Hellenistic states. Also included are detailed narratives of Rome’s domestic politics and society, and of her western wars.
This edition of the fourth decade, which replaces the original Loeb edition by Evan T. Sage, offers a text based on Briscoe’s edition, a fresh translation, and ample annotation fully current with modern scholarship.
Rome, from the beginning.
Livy (Titus Livius), the great Roman historian, was born at Patavium (Padua) in 64 or 59 BC, where after years in Rome he died in AD 12 or 17. Livy’s history, composed as the imperial autocracy of Augustus was replacing the republican system that had stood for over five hundred years, presents in splendid style a vivid narrative of Rome’s rise from the traditional foundation of the city in 753 or 751 BC to 9 BC and illustrates the collective and individual virtues necessary to achieve and maintain such greatness.
Of its 142 books, conventionally divided into pentads and decades, we have 1–10 and 21–45 complete, and short summaries (periochae) of all the rest except 41 and 43–45; 11–20 are lost, and of the rest only fragments and the summaries remain.
The third decade constitutes our fullest surviving account of the momentous Second Punic (or Hannibalic) War, featuring a famous gallery of leaders Roman, Carthaginian, and Greek, all memorably drawn. It comprises two recognizable pentads: Books 21–25 narrate the run-up to conflict and Rome’s struggles in its first phase, with Hannibal dominant; Books 26–30 relate Rome’s revival and final victory, as the focus shifts to Scipio Africanus.
This edition of the third decade, which replaces the original Loeb editions by B. O. Foster (Books 21–22) and Frank Gardner Moore (Books 23–30), offers a text based on the critical editions by John Briscoe (Books 21–25) and P. G. Walsh (Books 26–30), a fresh translation, and ample annotation fully current with modern scholarship.
Two early works by the consummate Latin love poet.
Ovid (Publius Ovidius Naso, 43 BC–AD 17), born at Sulmo, studied rhetoric and law at Rome. Later he did considerable public service there, and otherwise devoted himself to poetry and to society. Famous at first, he offended the emperor Augustus by his Ars amatoria, and was banished because of this work and some other reason unknown to us, and dwelt in the cold and primitive town of Tomis on the Black Sea. He continued writing poetry, a kindly man, leading a temperate life. He died in exile.
Ovid's main surviving works are the Metamorphoses, a source of inspiration to artists and poets including Chaucer and Shakespeare; the Fasti, a poetic treatment of the Roman year of which Ovid finished only half; the Amores, love poems; the Ars amatoria, not moral but clever and in parts beautiful; Heroides, fictitious love letters by legendary women to absent husbands; and the dismal works written in exile: the Tristia, appeals to persons including his wife and also the emperor; and similar Epistulae ex Ponto. Poetry came naturally to Ovid, who at his best is lively, graphic and lucid.
The Loeb Classical Library edition of Ovid is in six volumes.
Humanist Tragedies, like its companion volume Humanist Comedies (ITRL 19), contains a representative sampling of Latin drama written during the Tre- and Quattrocento. The five tragedies included in this volume—Albertino Mussato’s Ecerinis (1314), Antonio Loschi’s Achilleis (ca. 1387), Gregorio Corraro’s Progne (ca. 1429), Leonardo Dati’s Hyempsal (ca. 1442), and Marcellino Verardi’s Fernandus servatus (1493)—were nourished by a potent amalgam of classical, medieval, and pre-humanist sources.
Just as Latin humanist comedy depended heavily upon Plautus and Terence, humanist tragedy drew its inspiration primarily from the nine plays of Seneca. Dramatists also used ancient legends or contemporary history as source material, dramatizing them as Seneca might have done. Some even attempted to outdo Seneca, exaggerating the bloody sensationalism, the bombastic rhetoric, and the insistence on retributive justice for which he was famous.
Unlike comedy, which drew its narratives from ordinary life and from love, sex, money, and manners, tragedy was not concerned with human foibles but with distant tragic heroes. The impossible choices faced by larger-than-life men and women whose heroic destinies hung in the balance gave tragedy a considerably shorter shelf-life than comedies. While comedy stayed relevant, tragedy became problematic, evolving into the hybrid genre of tragicomedy by the end of the Quattrocento. Humanist tragedy testifies to the momentous changes in literary and cultural conventions that occurred during the Renaissance.
In The Humblest Sparrow, Michael Roberts illuminates the poetry of the sixth-century bishop and poet Venantius Fortunatus. Often regarded as an important transitional figure, Fortunatus wrote poetry that is seen to bridge the late classical and earlier medieval periods. Written in Latin, his poems combined the influences of classical Latin poets with a medieval tone, giving him a special place in literary history. Yet while interest has been growing in the early Merovingian period, and while the writing of Fortunatus' patron Gregory of Tours has been well studied, Fortunatus himself has often been neglected. This neglect is remedied by this in-depth study, which will appeal to scholars of late antique, early Christian, and medieval Latin poetry. Roberts divides Fortunatus' poetry into three main groups: poetry of praise, hagiographical poetry, and personal poetry. In addition to providing a general survey, Roberts discusses in detail many individual poems and proposes a number of theses on the nature, function, relation to social and linguistic context, and survival of Fortunatus' poetry, as well as the image of the poet created by his work.
Belonging with the work of Gabriel Garcia Márquez, Carlos Fuentes, and Julio Cortázar, this richly drawn story runs the gamut from lyrical to violent to pastoral. Originally published in 1975, Cavalls cap a la fosca was hailed by the public and critics alike as perhaps the most incisive Catalan novel since the Spanish Civil War. It was honored with four prestigious literary prizes, including the 1976 Spanish Literary Critics’ Award
In Horses into the Night, the narrator’s search for his roots—especially for his father—among the myths, stories, lies, and truths of his family and hometown, strikes a universal chord. As the plot becomes increasingly textured with piracy, smuggling, the Inquisition, morbid familial relationships, eroticism, and occult occurrences, it is all but impossible to resist this epic story described by El Pais as a “Mediterranean novel flooded with light and bathed in darkness.”
Are you looking for
• A Scandinavian name for your baby?
• The names of Norse gods and heroes?
• The history and meaning of Scandinavian first names?
• Variations and alternate spellings for common Scandinavian names?
• Naming traditions and customs in Norway, Sweden, and Denmark?
A Handbook of Scandinavian Names includes a dictionary of more than fifteen hundred given names from Norway, Sweden, and Denmark, plus some from Iceland and Finland. Each entry provides a guide to pronunciation and the origin and meaning of the name. Many entries also include variations and usage in the Scandinavian countries and famous bearers of the name.
Adding engaging context to the dictionary section is an extensive comparative guide to naming practices. The authors discuss immigration to North America from Scandinavia and the ways given names and surnames were adapted in the New World. Also included in the book is a history of Scandinavian names, information on “Name Days,” and discussion of significant names from mythology and history, including naming traditions in royal families.
Hospitality and Authoring, a sequel to the Haswells’ 2010 volume Authoring, attempts to open the path for hospitality practice in the classroom, making a strong argument for educational use and offering an initial map of the territory for teachers and authors.
Hospitality is a social and ethical relationship not only between host and guest but also between writer and reader or teacher and student. Hospitality initiates, maintains, and completes acts of authoring. This extended essay explores the ways that a true hospitable classroom community can be transformed through assigned reading, one-on-one conferencing, interpretation, syllabus, reading journals, topic choice, literacy narrative, writing centers, program administration, teacher training, and many other passing habitations.
Hospitality and Authoring strives to offer a few possibilities of change to help make college an institution where singular students and singular teachers create a room to learn with room to learn.
James E. Cathey's Hêliand: Text and Commentary is a simply unique, wonderfully encompassing, and helpful text, and nothing quite like it exists anywhere in the world. The commentary portion of the book consists of an interweaving of interpretation and philological consideration. This work presents the reader with explanatory commentary that encompasses both the scientific and the poetic and treats them both with equal felicity. The volume also contains something that is exceptionally valuable and cannot be found in English: a compact and serviceable grammar of Old Saxon and an appended glossary that defines all of the vocabulary found in this edited version of the Hêliand.
This volume assembles the work of leading international scholars in a comprehensive history of Russian literary theory and criticism from 1917 to the post-Soviet age. By examining the dynamics of literary criticism and theory in three arenas—political, intellectual, and institutional—the authors capture the progression and structure of Russian literary criticism and its changing function and discourse.
The chapters follow early movements such as formalism, the Bakhtin Circle, Proletklut, futurism, the fellow-travelers, and the Russian Association of Proletarian Writers. By the cultural revolution of 1928, literary criticism became a mechanism of Soviet policies, synchronous with official ideology. The chapters follow theory and criticism into the 1930s with examinations of the Union of Soviet Writers, semantic paleontology, and socialist realism under Stalin. A more “humanized” literary criticism appeared during the ravaging years of World War II, only to be supplanted by a return to the party line, Soviet heroism, and anti-Semitism in the late Stalinist period. During Khrushchev’s Thaw, there was a remarkable rise in liberal literature and criticism, that was later refuted in the nationalist movement of the “long” 1970s. The same decade saw, on the other hand, the rise to prominence of semiotics and structuralism. Postmodernism and a strong revival of academic literary studies have shared the stage since the start of the post-Soviet era.
For the first time anywhere, this collection analyzes all of the important theorists and major critical movements during a tumultuous ideological period in Russian history, including developments in émigré literary theory and criticism.
Translated from the Russian by Elizabeth Cheresh Allen
Mikhail Lermontov’s A Hero of Our Time was the first modern Russian novel. Published in 1840, it set a model of penetrating observation and psychological depth that would come to typify Russian literature. Its "hero," Grigory Pechorin, also established a character type that became known in Russian fiction as "the superfluous man"—widely familiar from Dostoevsky’s Notes from Underground. At once driven by pride and wracked by self-doubt, both shockingly self-revealing and blindly self-deceived, he flounders to affirm himself in a social world he despises yet yearns to dominate. Pechorin is a troubling and unforgettable character. And A Hero of Our Time, which has provoked much controversy, is a novel not only central to Russian literature but fundamental to the Western literary tradition of the antihero.
At the height of the Nazi extermination campaign in the Warsaw Ghetto, a young Jewish woman, Irena, seeks the protection of her former lover, a young architect, Jan Malecki. By taking her in, he puts his own life and the safety of his family at risk. Over a four-day period, Tuesday through Friday of Holy Week 1943, as Irena becomes increasingly traumatized by her situation, Malecki questions his decision to shelter Irena in the apartment where Malecki, his pregnant wife, and his younger brother reside. Added to his dilemma is the broader context of Poles’ attitudes toward the “Jewish question” and the plight of the Jews locked in the ghetto during the final moments of its existence.
Few fictional works dealing with the war have been written so close in time to the events that inspired them. No other Polish novel treats the range of Polish attitudes toward the Jews with such unflinching honesty.
Jerzy Andrzejewski’s Holy Week (Wielki Tydzien, 1945), one of the significant literary works to be published immediately following the Second World War, now appears in English for the first time.
This translation of Andrzejewski’s Holy Week began as a group project in an advanced Polish language course at the University of Pittsburgh. Class members Daniel M. Pennell, Anna M. Poukish, and Matthew J. Russin contributed to the translation; the instructor, Oscar E. Swan, was responsible for the overall accuracy and stylistic unity of the translation as well as for the biographical and critical notes and essays.
Marveling over the tomb treasures of Ramses II and Tutankhamen that have toured U.S. and European museums in recent years, visitors inevitably wonder what the mysterious hieroglyphs that cover their surfaces mean. Indeed, everyone who is fascinated by ancient Egypt sooner or later wishes for a Rosetta stone to unlock the secrets of hieroglyphic writing.
Hieroglyphs without Mystery provides the needed key. Written for ordinary people with no special language skills, the book quickly demonstrates that hieroglyphic writing can be read, once a few simple principles are understood. Zauzich explains the basic rules of the writing system and the grammar and then applies them to thirteen actual inscriptions taken from objects in European and Egyptian museums. By following his explanations and learning the most commonly used glyphs, readers can begin to decode hieroglyphs themselves and increase their enjoyment of both museum objects and ancient Egyptian sites.
Even for the armchair traveler, learning about hieroglyphs opens a sealed door into ancient Egyptian culture. In examining these inscriptions, readers will gain a better understanding of Egyptian art, politics, and religion, as well as language.
This book was originally published in Germany in 1980 as Hieroglyphen ohne Geheimnis.
A philologically robust approach to the history of ancient Hebrew
In this book the authors work toward constructing an approach to the history of ancient Hebrew that overcomes the chasm of academic specialization. The authors illustrate how cross-textual variable analysis and variation analysis advance research on Biblical Hebrew and correct theories based on extra-linguistic assumptions, intuitions, and ideologies by focusing on variation of forms/uses in the Masoretic text and variation between the Masoretic text and other textual traditions.
Features:
Nobel Prize-winning author Isaac Bashevis Singer stands virtually alone among prominent writers for being more widely known through translations of his work than through the original texts. Yet readers and critics of the Yiddish originals have long pointed out that the English versions are generally shortened, often shorn of much description and religious matter, and their perspectives and denouements are significantly altered. In short, they turn the Yiddish author into a Jewish-American English writer, detached from of his Eastern European Jewish literary and cultural roots.
By contrast, this collection of essays by leading Yiddish scholars seeks to recover the authentic voice and vision of the writer known to his Yiddish readers as Yitskhok Bashevis. The essays are grouped around four themes:
A special feature of this volume is the inclusion of Joseph Sherman's new, faithful translation of a chapter from Bashevis's Yiddish "underworld" novel Yarme and Keyle.
Winner of the Global Humanities Translation Prize
Hallaj is the first authoritative translation of the Arabic poetry of Husayn ibn Mansur al-Hallaj, an early Sufi mystic. Despite his execution in Baghdad in 922 and the subsequent suppression of his work, Hallaj left an enduring literary and spiritual legacy that continues to inspire readers around the world. In Hallaj, Carl W. Ernst offers a definitive collection of 117 of Hallaj’s poems expertly translated for contemporary readers interested in Middle Eastern and Sufi poetry and spirituality.
Ernst’s fresh and direct translations reveal Hallaj’s wide range of themes and genres, from courtly love poems to metaphysical reflections on union with God. In a fascinating introduction, Ernst traces Hallaj’s dramatic story within classical Islamic civilization and early Arabic Sufi poetry. Setting himself apart by revealing Sufi secrets to the world, Hallaj was both celebrated and condemned for declaring: “I am the Truth.”
Expressing lyrics and ideas still heard in popular songs, the works of Hallaj remain vital and fresh even a thousand years after their composition. They reveal him as a master of spiritual poetry centuries before Rumi, who regarded Hallaj as a model. This unique collection makes it possible to appreciate the poems on their own, as part of the tragic legend of Hallaj, and as a formidable legacy of Middle Eastern culture.
The Global Humanities Translation Prize is awarded annually to a previously unpublished translation that strikes the delicate balance between scholarly rigor, aesthetic grace, and general readability, as judged by a rotating committee of Northwestern faculty, distinguished international scholars, writers, and public intellectuals. The Prize is organized by the Global Humanities Initiative, which is jointly supported by Northwestern University’s Buffett Institute for Global Studies and Kaplan Institute for the Humanities.
Sayyidi wa Habibi (My Master and My Love) is a novel by acclaimed Lebanese author Hoda Barakat, abridged in the original Arabic in this volume for learners of Arabic at the advanced low proficiency level. Designed as a supplementary text that adds variety and fun to a regular course on Arabic, it is complete with exercises that guide learners through the story and help them improve their Arabic skills, introducing learners of the language to the world of contemporary Arabic literature and improving their knowledge of Arabic culture.
Set against the backdrop of the Lebanese Civil War, this intriguing novel relates the struggles of Wadie, a young man who leaves school and becomes corrupted by crime, and his wife, Samia, who flees with him to Cyprus. Universal questions of existence are masterfully portrayed through eloquent prose that keeps readers engaged until the last line. Laila Familiar provides introductory materials, a short biography of the author, and exercises that develop linguistic and cultural competencies. Audio files of Barakat reading five passages from the work, along with a recorded interview, are available free on the press website in order to help students improve their listening skills.
This authorized version of the abridged text of Sayyidi wa Habibi will be warmly embraced by college and university students of Arabic as well as by independent learners.
Set in a small village in the Egyptian Delta, El-Bisatie's finely tuned novella illustrates the social and sexual tensions in a community in which nothing is secret and where people's pasts haunt their present.
When Mussad catches the butcher's son Amer with his wife, the whole village knows and waits with bated breath for Mussad to exact his revenge. But something goes wrong. Mussad's ill-planned schemes are choked by an opaque veil of history—his wife's sexual past, the war-torn lives of their families, and the personal allegiances of his friends and enemies. The village women relive private desires and inner fears as the men take sides in the struggle, either to protect Amer from Mussad's wrath or to help Mussad track down and confront his nemesis.
In the words of Denys Johnson-Davies, "El-Bisatie is a writer's writer, which is to say a writer who makes no concession to the lazy reader. El-Bisatie stands back from his canvas and sketches his characters and events with a studied detachment. While there is drama in his stories it is never highlighted. The menace lurks almost unseen between the lines."
Hend is a young Saudi Arabian woman struggling to challenge her conservative society, which is represented by various soldiers, real and metaphorical, in her life. After a failed arranged marriage to an army officer, she is determined to establish herself as a writer and make her own choices in love. Her mother, a firm supporter of their society’s traditional norms, works to block her efforts. As Hend engages with her mother, stories of her past and those of other female relatives reveal the extent of the suffering previous generations of women have endured while living in such a patriarchal society. Hend also comes to understand how such traditions have adversely affected the men in her family, including one brother who flees to the West and another who finds comradeship among the members of al-Qaeda.
Badriah Albeshr represents a growing number of women writers from the Arabian Peninsula who refuse to shy away from the taboo topics of religion and sexuality, which makes Hend and the Soldiers a valuable read for those seeking insights into the complexities surrounding these issues.
As direct descendants of the great courtier-poets Fujiwara no Shunzei (1114–1204) and his son Teika (1162–1244), the heirs of the noble Reizei house can claim an unbroken literary lineage that spans over eight hundred years. During all that time, their primary goal has been to sustain the poetic enterprise, or michi (way), of the house and to safeguard its literary assets.
Steven D. Carter weaves together strands of family history, literary criticism, and historical research into a coherent narrative about the evolution of the Reizei Way. What emerges from this innovative approach is an elegant portrait of the Reizei poets as participants in a collective institution devoted more to the continuity of family poetic practices and ideals than to the concept of individual expression that is so central to more modern poetic culture.
In addition to the narrative chapters, the book also features an extensive appendix of one hundred poems from over the centuries, by poets who were affiliated with the Reizei house. Carter’s annotations provide essential critical context for this selection of poems, and his deft translations underscore the rich contributions of the Reizei family and their many disciples to the Japanese poetic tradition.
A classic of Japanese speculative fiction that blurs the line between consumption and creation when a cyborg assumes the form and spirit of a murdered child
Until he escaped, he had been called “Sample B #3,” but he had never liked this name. That would surprise them—that he could feel one way or another about it. He was designed to reshape himself based on whatever life forms he ingested; he was not made to think, and certainly not to assume the shape of a repair technician whose cells he had sampled and then simply walk out of the secure compound.
Artificial Intelligence is all too real in this classic of Japanese science fiction by Mariko Ōhara. Jonah, a child murdered by her mother, has become the spirit of an AI-controlled house where the rogue cyborg once known as Sample B #3 takes refuge and, making a meal of the dead girl buried under the house, takes Jonah’s form. On faraway Planet Caritas, an outpost of human civilization, the female AI system that governs society has become insane. Meanwhile, the threat of the Adiaptron Empire, the machine race that #3 was built to fight, remains.
With the familiar strangeness of a fairy tale, Ōhara’s novel traverses the mysterious distance between body and mind, between the mechanics of life and the ghost in the machine, between the infinitesimal and infinity. The child as mother, the mother as monster, the monster as hero: this shape-shifting story of nourishment, nurture, and parturition is a rare feminist work of speculative fiction and received the prestigious Seiun (Nebula) Award in 1991. Hybrid Child is the first English translation of a major work of science fiction by a female Japanese author.
The turn of the third century CE—known as the Jian’an era or Three Kingdoms period—holds double significance for the Chinese cultural tradition. Its writings laid the foundation of classical poetry and literary criticism. Its historical personages and events have also inspired works of poetry, fiction, drama, film, and art throughout Chinese history, including Internet fantasy literature today. There is a vast body of secondary literature on these two subjects individually, but very little on their interface.
The image of the Jian’an era, with its feasting, drinking, heroism, and literary panache, as well as intense male friendship, was to return time and again in the romanticized narrative of the Three Kingdoms. How did Jian’an bifurcate into two distinct nostalgias, one of which was the first paradigmatic embodiment of wen (literary graces, cultural patterning), and the other of wu (heroic martial virtue)? How did these largely segregated nostalgias negotiate with one another? And how is the predominantly male world of the Three Kingdoms appropriated by young women in contemporary China? The Halberd at Red Cliff investigates how these associations were closely related in their complex origins and then came to be divergent in their later metamorphoses.
By examining how narrative strategies reinforce or contest deterministic paradigms, this work describes modern Chinese fiction's unique contribution to ethical and literary debates over the possibility for meaningful moral action. How does Chinese fiction express the desire for freedom as well as fears of attendant responsibilities and abuses? How does it depict struggles for and against freedom? How do the texts allow for or deny the possibility of freedom and agency? By analyzing discourses of agency and fatalism and the ethical import of narrative structures, the author explores how representations of determinism and moral responsibility changed over the twentieth century. She links these changes to representations of time and to enduring commitments to human-heartedness and social justice.
Although Chinese fiction may contain some of the most disconsolate pages in the twentieth century's long literature of disenchantment, it also bespeaks, Knight argues, a passion for freedom and moral responsibility. Responding to ongoing conflicts between the claims of modernity and the resources of past traditions, these stories and novels are often dominated by challenges to human agency. Yet read with sensitivity to traditional Chinese conceptions of moral experience, their testimony to both the promises of freedom and the failure of such promises opens new perspectives on moral agency.
Mayan civilization, renowned for its mathematics, writing, architecture, religion, calendrics, and agriculture, fascinates scholars and a wide lay public as archaeology and glyphic decipherment reveal more of its secrets. In this pathfinding study of the Mayan language family, John S. Robertson explores major changes that have occurred in the core of Mayan grammar from the earliest, reconstructed ancestral language down through the colonial languages to the modern languages that are spoken today.
Building on groundwork already laid in phonological studies and in the study of the pronominal system, Robertson's examination of tense/ aspect/ mood/voice is the next logical step in the general linguistic study of Mayan. Robertson offers careful consideration of all the major subgroups of Mayan, from Yucatecan to Quichean, as they are spoken today. He also draws extensively on colonial documents assembled by bilingual Spanish-Mayan speaking clerics. These documents provide a check on the accuracy of both the reconstructed ancient language, Common Mayan, and the theoretical evolution of the modern languages from this ancestor. The study will also be of value to students of the Maya glyphs, since it discusses the grammatical system that most probably underlies the glyphic representations.
Beyond its obvious interest for Mayan linguistics, the study proposes a theory of language change that will be important for all students of comparative linguistics. Robertson's work sets forth the basic, universal assumptions that provide for an appropriate description of the grammatical systems of all languages. It will be a significant reference for future researchers.
For the last 2,500 years literature has been attacked, booed, and condemned, often for the wrong reasons and occasionally for very good ones. The Hatred of Literature examines the evolving idea of literature as seen through the eyes of its adversaries: philosophers, theologians, scientists, pedagogues, and even leaders of modern liberal democracies. From Plato to C. P. Snow to Nicolas Sarkozy, literature’s haters have questioned the value of literature—its truthfulness, virtue, and usefulness—and have attempted to demonstrate its harmfulness.
Literature does not start with Homer or Gilgamesh, William Marx says, but with Plato driving the poets out of the city, like God casting Adam and Eve out of Paradise. That is its genesis. From Plato the poets learned for the first time that they served not truth but merely the Muses. It is no mere coincidence that the love of wisdom (philosophia) coincided with the hatred of poetry. Literature was born of scandal, and scandal has defined it ever since.
In the long rhetorical war against literature, Marx identifies four indictments—in the name of authority, truth, morality, and society. This typology allows him to move in an associative way through the centuries. In describing the misplaced ambitions, corruptible powers, and abysmal failures of literature, anti-literary discourses make explicit what a given society came to expect from literature. In this way, anti-literature paradoxically asserts the validity of what it wishes to deny. The only threat to literature’s continued existence, Marx writes, is not hatred but indifference.
Historicizing Fat in Anglo-American Culture, edited by Elena Levy-Navarro, is the first collection of essays to offer a historical consideration of fat bodies in Anglophone culture. The interdisciplinary essays cover periods from the medieval to the contemporary, mapping out a new terrain for historical consideration. These essays question many of the commonplace assumptions that circulate around the category of fat: that fat exists as a natural and transhistorical category; that a premodern period existed which universally celebrated fat and knew no fatphobia; and that the thin, youthful body, as the presumptively beautiful and healthy one, should be the norm by which to judge other bodies.
The essays begin with a consideration of the interrelationship between the rise of weight-watching and the rise of the novel. The essays that follow consider such wide-ranging figures as the fat child’s body as a contested site in post-Blair U.K. and in Lord of the Flies; H. G. Wells; Wilkie Collins’s subversively performative Fosco; Ben Jonson; the voluptuous Lillian Russell; Shakespeare’s Venus and Adonis; the opera diva; and the fat feminist activists of recent San Francisco. In developing their histories in a self-conscious way that addresses the pervasive fatphobia of the present-day Anglophone culture, Historicizing Fat suggests ways in which scholarship and criticism in the humanities can address, resist, and counteract the assumptions of late modern culture.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press