Unorthodox Beauty shows how Russian poets of the early twentieth century consciously adapted Russian Orthodox culture in order to create a distinctly religious modernism. Martha M. F. Kelly contends that, beyond mere themes, these writers developed an entire poetics that drew on liturgical tradition. Specifically, Russian Orthodoxy held out the possibility of unifying spirit and matter, as well as a host of other dichotomies—subject and object, empirical and irrational, noumena and phenomena. The artist could produce a work of transformative and regenerative power. Using a range of crossdisciplinary tools, Kelly reads key works by Blok, Kuzmin, Akhmatova, and Pasternak in ways that illustrate how profoundly religious traditions and ideas shaped Russian modernist literature.
Includes the original Russian text and, for the first time, an English translation of that version.
“Antony Wood’s translation is fluent and idiomatic; analyses by Dunning et al. are incisive; and the ‘case’ they make is skillfully argued. . . . Highly recommended.”—Choice
Understanding Tolstoy recreates Tolstoy’s lifelong artistic and spiritual journey, taking readers to the core of the writer’s world through nuanced close readings of his major novels and novellas. Andrew D. Kaufman’s broad and accessible analysis of Tolstoy’s work speaks to the ways in which Tolstoy, despite living in a manner far removed from the experiences of most modern-day Americans, is still applicable and contemporary.
From a reconstruction of Olenin’s search for truth in The Cossacks to an illuminating analysis of Hadji-Murat’s tragic last stand, Understanding Tolstoy brings to life the fascinating parallels between Tolstoy’s personal quest and his characters’ journeys. Whether writing about the ballrooms and battlefields of War and Peace or the spectrum of sexual and spiritual attachments in Anna Karenina, Tolstoy emerges as a vital, searching artist who continually grows and surprises us, yet is driven by a single, unchanging belief in universal human truths.
Understanding Tolstoy is a treasure trove of critical and philosophical insights that will appeal to Tolstoy aficionados of all kinds, from advanced scholars to undergraduate students. The book offers an eminently readable guide to those entering Tolstoy’s world for the first time or the tenth, and it invites them to grapple alongside the writer and his characters with the most urgent existential questions of our time, and all times.
Using Numbers in Arabic is an invaluable reference for the intermediate to advanced learner of Arabic. The proper use of numbers can often be perplexing for students of the Arabic language. While most Arabic grammars and textbooks include a chapter or discussion on the topic, that coverage is inadequate for serious students, scholars, and researchers.
This guide shows the reader, using clear explanations and examples, exactly how to use cardinal and ordinal numbers in Arabic, from one to the billions and beyond. Each entry features a brief description in English followed by examples in Arabic from actual written and recorded texts; each example is also accompanied by an English translation. All information is based on real-world practice, with helpful citations from literature and media to illustrate each principle. In a second section, the author covers useful number-related topics, such as dates, times, fractions, decimals, and percentages, as well as basic arithmetic functions. While focusing on Modern Standard Arabic, the volume also covers Classical Arabic and describes and illustrates differences between classical and modern practice. The volume’s glossary, bibliography, and index will also be useful to students.
Using Numbers in Arabic is a handy addition to the reference shelf of every serious student of the Arabic language, and it will be welcomed by native speakers with fluency in English interested in a reference on how to render numbers correctly.
Upon its initial release in Arabic in the fall of 2014, Using Life received acclaim in Egypt and the wider Arab world. But in 2016, Ahmed Naji was sentenced to two years in prison after a reader complained that an excerpt published in a literary journal harmed public morality. His imprisonment marks the first time in modern Egypt that an author has been jailed for a work of literature. Writers and literary organizations around the world rallied to support Naji, and he was released in December 2016. His original conviction was overturned in May 2017 but, at the time of printing, he is awaiting retrial and banned from leaving Egypt.
Set in modern-day Cairo, Using Life follows a young filmmaker, Bassam Bahgat, after a secret society hires him to create a series of documentary films about the urban planning and architecture of Cairo. The plot in which Bassam finds himself ensnared unfolds in the novel’s unique mix of text and black-and-white illustrations.
The Society of Urbanists, Bassam discovers, is responsible for centuries of world-wide conspiracies that have shaped political regimes, geographical boundaries, reigning ideologies, and religions. It is responsible for today’s Cairo, and for everywhere else, too. Yet its methods are subtle and indirect: it operates primarily through manipulating urban architecture, rather than brute force. As Bassam immerses himself in the Society and its shadowy figures, he finds Cairo on the brink of a planned apocalypse, designed to wipe out the whole city and rebuild anew.
The significance of these folksongs, Jassal argues, lies in their suggesting and hinting at themes, rather than directly addressing them: women sing what they often cannot talk about. Women's lives, their feelings, their relationships, and their social and familial bonds are persuasively presented in song. For the ethnographer, the songs offer an entry into the everyday cultures of marginalized groups of women who have rarely been the focus of systematic analytical inquiry.
The Uyghurs are one of the oldest Turkic-speaking peoples of Central Asia. Their language is closely related to Uzbek, with which it shares a common ancestor. Modern Uyghur is spoken by about 11 million people in Xinjiang and 2 million people in Central Asia and elsewhere. This textbook offers beginning students a thematically organized and integrative approach to the Uyghur language that emphasizes communicative activities, step-by-step development of linguistic skills, and elements of Uyghur culture. A multimedia DVD includes audio that helps develop listening and speaking skills and videos filmed in different regions of Xinjiang, China.
Uyghur: An Intermediate Textbook offers students, professionals, and travelers alike the preeminent tool for expanding their knowledge of the Uyghur language and culture. Combining innovative language learning methodology with authentic audio and video materials, this textbook develops the four primary language skills—speaking, listening, reading, and writing—by integrating them into a clear, balanced whole.
Uyghur: An Intermediate Textbook prepares learners to perform at level 1+/2 or 2+ on the ILR scale and at the Intermediate High to Advanced Mid/High levels on the ACTFL scale.
Features include:
* A multimedia CD that contains videos filmed on location as well as both authentic and scripted audio segments, all highlighting key elements of Uyghur culture
* Authentic original and modified reading passages ranging from short stories to news articles to menus
* Abundant cultural notes to reinforce reading, grammar, and vocabulary skills
* Easy-to-understand examples and exercises on points of Uyghur grammar
* Chapter themes that facilitate immersion in daily Uyghur life and culture
Designed for both classroom and on-the-ground learners, and developed in accordance with the latest ideas in performance-based principles and methodology, Uyghur: An Intermediate Textbook guides readers on a journey to the heart of a fascinating culture.
Designed to cover beginning college levels of language instruction, Uzbek: An Elementary Textbook provides learners and instructors with a wide selection of materials and task-oriented activities to facilitate the development of language learning. It offers a thematically organized and integrative approach to the Uzbek language and its culture, including a functional approach to grammar, an emphasis on integrated skills development, and the use of authentic materials such as videos filmed in various regions of Uzbekistan.
This volume includes -authentic audio and video materials, available for free on GUPTextbooks.com-an extensive glossary-color illustrations and photographs throughout Topics CoveredThe Uzbek alphabet, greetings and introductions, commands and requests, daily routines, etiquette, weather, family, money, food, clothing, travel, leisure, and medical matters.
Using a wide selection of materials and task-oriented activities drawn from realistic situations and contexts, Uzbek: An Intermediate Textbook, is designed to help adult professional and higher education learners deepen their understanding of the Uzbek language, culture, and its people. Learners will develop listening, reading, speaking, and writing skills, with special attention to grammatical accuracy. With a variety of texts, audio clips, videos, and activities, this textbook will encourage learners to explore Uzbek culture and to compare and contrast it with their own.
Uzbek: An Intermediate Textbook prepares learners to perform at level 1+ or 2 on the ILR scale and at the Intermediate High or Advanced Low level on the ACTFL scale.
Features of Uzbek: An Intermediate Textbook:-Topics covered include work, study, personal interests, and travel.-Authentic audio and video materials to accompany the text, available for free on GUPTextbooks.com-The book uses the Cyrillic alphabet—the alphabet used in current government reports and the mass media as well as in archival material from the Soviet era.-A useful appendix compares the Cyrillic alphabet with the Latin alphabet.-Uzbek-English and English-Uzbek glossaries facilitate vocabulary acquisition.
The Tale of Genji (ca. 1008), by noblewoman Murasaki Shikibu, is known for its sophisticated renderings of fictional characters’ minds and its critical perspectives on the lives of the aristocracy of eleventh-century Japan. Unreal Houses radically rethinks the Genji by focusing on the figure of the house. Edith Sarra examines the narrative’s fictionalized images of aristocratic mansions and its representation of the people who inhabit them, exploring how key characters in the Genji think about houses in both the architectural and genealogical sense of the word.
Through close readings of the Genji and other Heian narratives, Unreal Houses elucidates the literary fabrication of social, architectural, and affective spaces and shows how the figure of the house contributes to the structuring of narrative sequences and the expression of relational nuances among fictional characters. Combining literary analysis with the history of gender, marriage, and the built environment, Sarra opens new perspectives on the architectonics of the Genji and the feminine milieu that midwifed what some have called the world’s first novel.
The pioneering writer Higuchi Ichiyō (1872–1896) has been described as “the last woman of old Japan,” a consummate stylist of classical prose, whose command of the linguistic and rhetorical riches of the premodern tradition might suggest that her writings are relics of the past with no concern for the problems of modern life.
Timothy Van Compernolle investigates the social dimensions of Ichiyō’s artistic imagination and argues that she creatively reworked the Japanese literary tradition in order to understand, confront, and critique the emerging modernity of the Meiji period. For Ichiyō, the classical canon was a reservoir of tropes and paradigms that could be reshaped and renewed as a way to explore the sociopolitical transformations of the 1890s and cast light upon the human costs of modernization.
Drawing critical momentum from the dialogical theory of Mikhail Bakhtin, the author explores in five of Ichiyō’s best known stories how traditional rhetoric and literary devices are dialogically engaged with discourses associated with modernity within the pages of Ichiyō’s narratives. In its close, sensitive readings of Ichiyō’s oeuvre, The Uses of Memory not only complicates the scholarly discussion of her position in the Japanese literary canon, but also broaches larger theoretical issues.
The literary career of Uchida Hyakken (1889–1971) encompassed a wide variety of styles and genres, including fiction, zuihitsu (essays), war diaries, poetry, travelogues, and children’s stories. In discussing his oeuvre, critics have circumscribed Hyakken to a private literary realm detached from the era in which he wrote.
Rachel DiNitto provides a critical corrective by locating in Hyakken’s simple yet powerful literary language a new way to appreciate the various literary reactions to the modernization of the early decades of the twentieth century and a means to open up a literary space of protest, an alternate intellectual response to the era of militarism.
This book takes up Hyakken’s fiction and essays written during Japan’s prewar years to investigate the intersection of his literature with the material and discursive surroundings of the time: a consumer-oriented print culture; the popular entertainment of film; the capitalist and cultural force of an emergent middle class; a planned, yet sprawling metropolis; and the war machine of an expanding Japanese empire. Emerging from this analysis is a writer who relied on the quotidian language of the everyday and the symbols of cultural modernism to counter the harsh realities of modernization and imperialism and to express sentiments contrary to the mainstream ideological rhetoric of the time.
Yanagita Kunio (1875–1962) was a public intellectual who played a pivotal role in shaping modern Japan’s cultural identity. A self-taught folk scholar and elite bureaucrat, he promoted folk studies in Japan. So extensive was his role that he has been compared with the fabled Grimm Brothers of Germany and the great British folklorist James G. Frazer (1854–1941), author of The Golden Bough. This monograph is only the second book-length English-language examination of Yanagita, and it is the first analysis that moves beyond a biographical account of his pioneering work in folk studies.
An eccentric but insightful critic of Japan’s rush to modernize, Yanagita offers a compelling array of rebuttals to mainstream social and political trends in his carefully crafted writings. Through a close reading of Yanagita’s interdisciplinary texts, which comment on a wide range of key cultural issues that characterized the first half of Japan’s twentieth century, Melek Ortabasi seeks to reevaluate the historical significance of his work. Ortabasi’s inquiry simultaneously exposes, discursively, some of the fundamental assumptions we embrace about modernity and national identity in Japan and elsewhere.
Over many centuries, women on the Chinese stage committed suicide in beautiful and pathetic ways just before crossing the border for an interracial marriage. Uncrossing the Borders asks why this theatrical trope has remained so powerful and attractive. The book analyzes how national, cultural, and ethnic borders are inevitably gendered and incite violence against women in the name of the nation. The book surveys two millennia of historical, literary, dramatic texts, and sociopolitical references to reveal that this type of drama was especially popular when China was under foreign rule, such as in the Yuan (Mongol) and Qing (Manchu) dynasties, and when Chinese male literati felt desperate about their economic and political future, due to the dysfunctional imperial examination system. Daphne P. Lei covers border-crossing Chinese drama in major theatrical genres such as zaju and chuanqi, regional drama such as jingju (Beijing opera) and yueju (Cantonese opera), and modernized operatic and musical forms of such stories today.
Unsettled Solidarities examines contemporary Asian and Indigenous cross-representations within different settler states in the Américas. Quynh Nhu Le looks at literary works by both groups alongside public apologies, interviews, and hemispheric race theories to trace cross-community tensions and possibilities for solidarities amidst the uneven imposition of racialization and settler colonization.
Contrasting texts such as Maxine Hong Kingston’s China Men with Gerald Vizenor’s Hiroshima Bugi, and Karen Tei Yamashita’s Through the Arc of the Rain Forest with Leslie Marmon Silko’s Almanac of the Dead, among others, Le reveals how settler colonialism persists through the liberal ideological structuring or incorporation of critical and political resistance. She illuminates the tense collisions of Asian and Indigenous movements from the heroic/warrior traditions, reparations and redress, and transnational/cross-racial mobilization against global capital to mixed-race narratives.
Reading these tensions as formed through the unstable grammatical and emotional economies of liberalism, Le frames settler colonialism as a process that is invoked and yet ruptured by Asian and Indigenous peoples. In analyzing Asian/Indigenous crossings in the United States, Canada, Mexico, and Brazil, Unsettled Solidarities conveys the logics and instabilities that connect these settler empires.
Edward Engelberg argues that Conscience and Consciousness have slowly drifted apart from their once nearly identical meanings: inward knowledge of oneself. This process of separation, he shows, reached a critical point in the late eighteenth and nineteenth centuries, the age of "dualisms."
Tracing the evolution of the severance of Conscience from Consciousness, he demonstrates from a wide range of examples in literature and philosophy how such a division shaped the attitudes of important writers and thinkers. The study opens with the Romantics and closes with Kafka, Hesse, and Camus. It includes analyses of Hegel, Dostoevsky, James, Conrad, and Freud and brings together for comparison such pairings as Poe and Mann, Goethe and Wordsworth, Arnold and Nietzsche.
Engelberg concludes that the cleavage of Conscience from Consciousness is untenable. To dispossess Conscience, he asserts, man would also need to dispossess a full awareness, a full Consciousness; and a full Consciousness inevitably leads back to Conscience.
What is utopia if not a perfect world, impossible to achieve? Anahid Nersessian reveals a basic misunderstanding lurking behind that ideal. In Utopia, Limited she enlists William Blake, William Wordsworth, John Keats, and others to redefine utopianism as a positive investment in limitations. Linking the ecological imperative to live within our means to the aesthetic philosophy of the Romantic period, Nersessian’s theory of utopia promises not an unconditionally perfect world but a better world where we get less than we hoped, but more than we had.
For the Romantic writers, the project of utopia and the project of art were identical. Blake believed that without limits, a work of art would be no more than a set of squiggles on a page, or a string of nonsensical letters and sounds. And without boundaries, utopia is merely an extension of the world as we know it, but blighted by a hunger for having it all. Nersessian proposes that we think about utopia as the Romantics thought about aesthetics—as a way to bind and thereby emancipate human political potential within a finite space.
Grounded in an intellectual tradition that begins with Immanuel Kant and includes Theodor Adorno and Northrop Frye, Utopia, Limited lays out a program of “adjustment” that applies the lessons of art to the rigors of life on an imperiled planet. It is a sincere response to environmental devastation, offering us a road map through a restricted future.
“The history of interpretation, the skills by which we keep alive in our minds the light and dark of past literature and past humanity, is to an incalculable extent a history of error.” So writes Frank Kermode of a history to which he has contributed many luminous pages. This book is a record of Kermode’s “error,” his wandering through literature past and present. He notes that “in thirty-odd years I have written several hundred reviews, an example I would strongly urge the young not to follow.” From these hundreds Kermode has selected the pieces he treasures most, and they provide an example that indeed will be difficult to follow.
The Uses of Error contains some of Kermode’s very best writing. Again and again he proves himself to be more than a commentator or chronicler; he is rather a creator of cultural value in his interaction with the texts at hand. The appeal of this book is broad. Everything is here from Augustine to Ariès on death and dying, from Wilde to Woolf and writer’s block, from Joachim of Fiore to Flaubert’s Parrot. In a phrase or an aside on any of these subjects Kermode can open a vista, wither a reputation, or spotlight an intellectual mantrap.
The core of the volume is a group of essays on the central figures of modern English literature. Kermode tells more here—about Tennyson, Shaw, Forster, and Eliot—than most people could in twice the space. His brief, vivid, and sympathetic writings extol the range of British writing and mark out the difference between an interest that is solely academic and the richer view of one who writes from inside the culture and shares a common experience with its interpreters.
There is also Kermode the man. He saves a set of autobiographical essays until the end, and they are a veritable dessert for those who read the volume straight through. But they will stand first in the reader’s memory afterward, because they give body to the mind so clearly in evidence throughout the book. Kermode shows us the means by which he gained the perspective to become a transnational critic—not a critic on the margin, but one who shows us where the margins are. For anyone who is not yet familiar with Frank Kermode’s work, this is the place to begin. For those who are already acquainted with it, here is the chance to see the pattern of the whole.
Contributors. Charles Altieri, Jonathan Arac, R. Howard Bloch, Richard Dellamora, Paul H. Fry, Geoffrey Hartman, Denis Hollier, Donna Landry, Lawrence Lipking, Jerome J. McGann, Walter Benn Michaels, Rukmini Bhaya Nair, Virgil Nemoianu, Annabel Patterson, David Perkins, Marjorie Perloff, Meredith Anne Skura, Doris Sommer, Peter Stallybrass, Susan Stewart
Universal Abandon was first published in 1989. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
In recent years, the debate about postmodernism has become a full-blown, global discussion about the nature and future of society: it has challenged and redefined the cultural and sexual politics of the last two decades, and is increasingly shaping tomorrow's agenda. Postmodernist culture is a medium in which we all live, no matter how unevenly its effects are felt across the jagged spectrum of color, gender, class, sexual, orientation, region, and nationality. But it is also a culture that proclaims its abandonment of the universalist foundations of Enlightenment thought in the West. At a time when interests can no longer be universalized, the question arises: Whose interests are served by this "universal abandon"?
Universal Abandon is the first volume in a new series entitled Cultural Politics, edited by the Social Text collective. This collection tackles a wider range of cultural and political issues than are usually addressed in the debates about postmodernism—color, ethnicity, and neocolonialism; feminism and sexual difference; popular culture and the question of everyday life—as well as some political and philosophical matters that have long been central to the Western tradition. Together, the contributors provide no consensus about the politics of postmodernism; they insist, rather, that "universal abandon?" remain a question and not an answer.
The contributors: Anders Stephanson, Chantal Mouffe, Stanley Aronowitz, Ernesto Laclau, Nancy Fraser, Linda Nicholson, Meaghan Morris, Paul Smith, Laura Kipnis, Lawrence Grossberg, Abigail Solomon-Godeau, George Yudice, Jacqueline Rose, and Hal Foster.
Andrew Ross teaches English at Princeton University and is the author of The Failure of Modernism.
The Universal Jew analyzes literary images of the Jewish nation and the Jewish national subject at Zionism’s formative moment. In a series of original readings of late nineteenth-century texts—from George Eliot’s Daniel Deronda to Theodor Herzl’s Altneuland to the bildungsromane of Russian Hebrew and Yiddish writers—Mikhal Dekel demonstrates the aesthetic and political function of literary works in the making of early Zionist consciousness. More than half a century before the foundation of the State of Israel and prior to the establishment of the Zionist political movement, Zionism emerges as an imaginary concept in literary texts that create, facilitate, and naturalize the transition from Jewish-minority to Jewish-majority culture. The transition occurs, Dekel argues, mainly through the invention of male literary characters and narrators who come to represent "exemplary" persons or "man in general" for the emergent, still unformed national community.
Such prototypical characters transform the symbol of the Jew from a racially or religiously defined minority subject to a "post-Jewish," particularuniversal, and fundamentally liberal majority subject. The Universal Jew situates the "Zionist moment" horizontally, within the various intellectual currents that make up the turn of the twentieth century: the discourse on modernity, the crisis in liberalism, Nietzsche’s critique of the Enlightenment, psychoanalysis, early feminism, and fin de siècle interrogation of sexual identities. The book examines the symbolic roles that Jews are assigned within these discourses and traces the ways in which Jewish literary citizens are shaped, both out of and in response to them. Beginning with an analysis of George Eliot’s construction of the character Deronda and its reception in Zionist circles, the Universal Jew ends with the self-fashioning of male citizens in fin de siècle and post-statehood Hebrew works, through the aesthetics oftragedy. Throughout her readings, Dekel analyzes the political meaning of these nascent images of citizens, uncovering in particular the gendered arrangements out of which they are born.
Praise for Marilyn Hacker:
"How piercing the duet we're offered between Marilyn Hacker and the reality principle. Reality saying, it’s impossible, something's always sacrificed: you can't be so merry and so raw; so learned and earthy; so gut-wrenching, so danceable at once. Can you? To which, steadily, the voice of Marilyn Hacker: Yes. Evidently; Evidently so."
---Eve Kosofsky Sedgwick, author of Epistemology of the Closet and Touching Feeling
"Hacker is one of our best singers---by turns elegiac and fierce, sweet and witty. With each new collection her voice grows richer, more resonant, sorrowing and lovely."
---Julia Alvarez, author of In the Time of the Butterflies and How the García Girls Lost Their Accents
"Marilyn Hacker joins a marvelous facility with poetic forms to a shockingly intense sensuality. Not unlike Baudelaire, you might say, and indeed like him, she shares a taste for excess, drink, Paris, women, crowds. 'Enivrez-vous!' Baudelaire ordered his readers, and Marilyn Hacker has taken his advice seriously."
---Edmund White, author of Hotel de Dream, City Boy, and Le Flâneur
"Everything is thrilling and true, fast and witty, deep and wise; her vitality is the pulse of life itself."
---Derek Mahon, author of Harbour Lights and An Autumn Wind
A volume in the Poets on Poetry series, which collects critical works by contemporary poets, gathering together the articles, interviews, and book reviews by which they have articulated the poetics of a new generation.
For over twenty years, award-winning poet, translator, and editor Marilyn Hacker has been writing incisive criticism and reviews of contemporary poetry, with particular attention to the work of feminist poets, poets of color, and any poets whose work she judged worthy of more attention from the American (and sometimes British) reading public.
Unauthorized Voices is Hacker’s first collection of critical prose, bringing together her essays on American, British, Irish, and French poets. It includes pieces on Adrienne Rich, Hayden Carruth, Elizabeth Bishop, Tony Harrison, Marilyn Nelson, and June Jordan; on French and Francophone poets including Vénus Khoury-Ghata and Guy Goffette; on poetry and politics; and on the contemporary sonnet, all affirming Hacker as a lively, unabashedly opinionated American critical voice.
Marilyn Hacker is the author of twelve books of poems, most recently Names and Essays on Departure, and of ten collections of poetry translated from the French, including Marie Étienne's King of a Hundred Horsemen, recipient of the 2009 PEN Award for Poetry in Translation. She has been the recipient of the Lenore Marshall Poetry Prize, two Lambda Literary Awards, and the National Book Award for her own poetry and is a Chancellor of the Academy of American Poets.
What is the place of individual genius in a global world of hyper-information— a world in which, as Walter Benjamin predicted more than seventy years ago, everyone is potentially an author? For poets in such a climate, "originality" begins to take a back seat to what can be done with other people’s words—framing, citing, recycling, and otherwise mediating available words and sentences, and sometimes entire texts. Marjorie Perloff here explores this intriguing development in contemporary poetry: the embrace of "unoriginal" writing. Paradoxically, she argues, such citational and often constraint-based poetry is more accessible and, in a sense, "personal" than was the hermetic poetry of the 1980s and 90s.
Perloff traces this poetics of "unoriginal genius" from its paradigmatic work, Benjamin’s encyclopedic Arcades Project, a book largely made up of citations. She discusses the processes of choice, framing, and reconfiguration in the work of Brazilian Concretism and Oulipo, both movements now understood as precursors of such hybrid citational texts as Charles Bernstein’s opera libretto Shadowtime and Susan Howe’s documentary lyric sequence The Midnight. Perloff also finds that the new syncretism extends to language: for example, to the French-Norwegian Caroline Bergvall writing in English and the Japanese Yoko Tawada, in German. Unoriginal Genius concludes with a discussion of Kenneth Goldsmith’s conceptualist book Traffic—a seemingly "pure’" radio transcript of one holiday weekend’s worth of traffic reports. In these instances and many others, Perloff shows us "poetry by other means" of great ingenuity, wit, and complexity.
Unfriendly Witnesses: Gender, Theater, and Film in the McCarthy Era examines the experiences of seven prominent women of stage and screen whose lives and careers were damaged by the McCarthy-era “witch hunts” for Communists and Communist sympathizers in the entertainment industry: Judy Holliday, Anne Revere, Lillian Hellman, Dorothy Parker, Margaret Webster, Mady Christians, and Kim Hunter.
The effects on women of the anti-Communist crusades that swept the nation between 1947 and 1962 have been largely overlooked by cultural critics and historians, who have instead focused their attention on the men of the period. Author Milly S. Barranger looks at the gender issues inherent in the investigations and at the destructive impact the investigations had on the lives and careers of these seven women—and on American film and theater and culture in general.
Issues of gender and politics surface in the women’s testimony before the committeemen, labeled “unfriendly” because the women refused to name names. Unfriendly Witnesses redresses the absence of women’s histories during this era of modern political history and identifies the enduring strains of McCarthyism in postmillennial America.
Barranger recreates the congressional and state hearings that addressed the alleged Communist influence in the entertainment industry and examines in detail the cases of these seven women, including the appearance of actress Judy Holliday before the committee of Senator Pat McCarran, who aimed to limit the immigration of Eastern Europeans; actress Anne Revere and playwright Lillian Hellman, appearing before the House Un-American Activities Committee, sought the protections of the Fifth Amendment with different outcomes; of writer Dorothy Parker, who testified before a New York state legislative committee investigating contributions to “front” groups; and of director Margaret Webster, before Senator Joseph McCarthy’s subcommittee, whose aim was the indictment of Senator J. William Fulbright and the U.S. State Department. None escaped subsequent blacklisting, denial of employment, and notations in FBI files that they were threats to national security.
Unfriendly Witnesses is enhanced by nine illustrations and extensive excerpts from Red Channels: The Report of Communist Influence in Radio and Television, originally published in 1950 at the height of the Red Scare, and which listed 151 allegedly subversive writers, directors, and performers. Barranger includes the complete entries from Red Channels for the seven women she discusses, which include the “subversive” affiliations that prompted the women’s interrogation by the government.
In Undead TV, media studies scholars tackle the Buffy phenomenon and its many afterlives in popular culture, the television industry, the Internet, and academic criticism. Contributors engage with critical issues such as stardom, gender identity, spectatorship, fandom, and intertextuality. Collectively, they reveal how a vampire television series set in a sunny California suburb managed to provide some of the most biting social commentaries on the air while exposing the darker side of American life. By offering detailed engagements with Sarah Michelle Gellar’s celebrity image, science-fiction fanzines, international and “youth” audiences, Buffy tie-in books, and Angel’s body, Undead TV shows how this prime-time drama became a prominent marker of industrial, social, and cultural change.
Contributors. Ian Calcutt, Cynthia Fuchs, Amelie Hastie, Annette Hill, Mary Celeste Kearney, Elana Levine, Allison McCracken, Jason Middleton, Susan Murray, Lisa Parks
The contributors analyze the historical and social conditions that gave rise to the Urban Generation, its aesthetic innovation, and its ambivalent relationship to China’s mainstream film industry and the international film market. Focusing attention on the Urban Generation’s sense of social urgency, its documentary impulses, and its representations of gender and sexuality, the contributors highlight the characters who populate this new urban cinema—ordinary and marginalized city dwellers including aimless bohemians, petty thieves, prostitutes, postal workers, taxi drivers, migrant workers—and the fact that these “floating urban subjects” are often portrayed by non-professional actors. Some essays concentrate on specific films (such as Shower and Suzhou River) or filmmakers (including Jia Zhangke and Zhang Yuan), while others survey broader concerns. Together the thirteen essays in this collection give a multifaceted account of a significant, ongoing cinematic and cultural phenomenon.
Contributors. Chris Berry, Yomi Braester, Shuqin Cui, Linda Chiu-han Lai, Charles Leary, Sheldon H. Lu, Jason McGrath, Augusta Palmer, Bérénice Reynaud, Yaohua Shi, Yingjin Zhang, Zhang Zhen, Xueping Zhong
Heide Schlüpmann's classic study of early German cinema was published in German as Unheimlichkeit des Blicks: Das Drama des Frühen deutschen Kinos in 1990. For the first time in English, this translation makes available her feminist examination of German cinema and Germany in the sociopolitical context of Wilhelmine society. By examining then-unknown pre-World War I narrative films, this study paints a picture of the conflicted early years of the German cinema. During this period cinema and film production were able to develop independently from the cultural bourgeoisie and relied on those forces excluded from high "culture": technology, business, performers, showmen, and actors. In cinema, the dime novel and kitsch were exhibited for all, and the internationalism of modernity prevailed over the prevailing nationalism of the period.
Featuring a foreword by film scholar Miriam Hansen and a new afterword by Schlüpmann, this volume performs a critical perusal of film commentary and offers an in-depth look at little-known films in early German cinema.
Indian movies are among the most popular in the world. However, despite increased availability and study, these films remain misunderstood and underappreciated in much of the English-speaking world, in part for cultural reasons.
In this book, Patrick Colm Hogan sets out through close analysis and explication of culturally particular information about Indian history, Hindu metaphysics, Islamic spirituality, Sanskrit aesthetics, and other Indian traditions to provide necessary cultural contexts for understanding Indian films. Hogan analyzes eleven important films, using them as the focus to explore the topics of plot, theme, emotion, sound, and visual style in Indian cinema. These films draw on a wide range of South Asian cultural traditions and are representative of the greater whole of Indian cinema. By learning to interpret these examples with the tools Hogan provides, the reader will be able to take these skills and apply them to other Indian films.
But this study is not simply culturalist. Hogan also takes up key principles from cognitive neuroscience to illustrate that all cultures share perceptual, cognitive, and emotional elements that, when properly interpreted, can help to bridge gaps between seemingly disparate societies. Hogan locates the specificity of Indian culture in relation to human universals, and illustrates this cultural-cognitive synthesis through his detailed interpretations of these films. This book will help both scholars and general readers to better understand and appreciate Indian cinema.
Rini Bhattacharya Mehta considers four aspects of Indian cinema's complicated history. She begins with the industry's surprising, market-driven triumph over imports from Hollywood and elsewhere in the 1930s. From there she explores how the nationalist social melodrama outwitted the government with its 1950s cinematic lyrical manifestoes. In the 1970s, an action cinema centered on the angry young male co-opted the voice of the oppressed. Finally, Mehta examines Indian film's discovery of the global neoliberal aesthetic that encouraged the emergence of Bollywood.
Rai recounts his experience of attending the first showing of a Bollywood film in a single-screen theater in Bhopal: the sensory experience of the exhibition space, the sound system, the visual style of the film, the crush of the crowd. From that event, he elicits an understanding of cinema as a historically contingent experience of pleasure, a place where the boundaries of identity and social spaces are dissolved and redrawn. He considers media as a form of contagion, endlessly mutating and spreading, connecting human bodies, organizational structures, and energies, thus creating an inextricable bond between affect and capital. Expanding on the notion of media contagion, Rai traces the emerging correlation between the postcolonial media assemblage and capitalist practices, such as viral marketing and the development of multiplexes and malls in India.
Unsettling Sights: The Fourth World on Film examines the politics of representing Aboriginality, in the process bringing frequently marginalized voices and visions, issues and debates into the limelight. Corinn Columpar uses film theory, postcolonial theory, and Indigenous theory to frame her discussion of the cinematic construction and transnational circulation of Aboriginality. The result is a broad interdisciplinary analysis of how Indigeneity is represented in cinema, supported by more than twenty rigorous and theoretically informed case studies of contemporary feature films by both First- and Fourth-World filmmakers in the United States, Canada, New Zealand, and Australia. Columpar relies heavily on textual analysis of the films but also explores contextual issues in filmmaking such as funding, personnel, modes of production, and means of distribution.
Part one of Unsettling Sights focuses on contact narratives in which the Aboriginal subject is constructed in reactive response to a colonizing or invading presence. Films such as The Piano and The Proposition, wherein a white man “goes native,” and The New World and Map of the Human Heart, which approach contact from the perspective of an Aboriginal character, serve as occasions to examine the ways in which Aboriginal identities are negotiated within dominant cinema. Part two shifts the focus from contact narratives to films that seek to define Aboriginality on its own terms, with reference to a (lost) homeland and/or Indigenous practices of (hi)story-telling: while texts such as Once Were Warriors and Smoke Signals foster an engagement with issues of deterritorialization, relocation, and urbanization, discussion of beDevil, Atanarjuat, and The Business of Fancydancing, among others,bring questions of voice, translation, and the relationship between cinema and oral tradition to the forefront.
Unsettling Sights is the first significant, scholarly examination of Aboriginality and cinema in an international context and will be invaluable to scholars and students in many fields including cinema studies, anthropology, critical race studies, cultural studies, and postcolonial studies.
The concept of “un-Americanism,” so vital to the HUAC crusade of the 1940s and 1950s, was resoundingly revived in the emotional rhetoric that followed the September 11th terrorist attacks. Today’s political and cultural climate makes it more crucial than ever to come to terms with the consequences of this earlier period of repression and with the contested claims of Americanism that it generated.
“Un-American” Hollywood reopens the intense critical debate on the blacklist era and on the aesthetic and political work of the Hollywood Left. In a series of fresh case studies focusing on contexts of production and reception, the contributors offer exciting and original perspectives on the role of progressive politics within a capitalist media industry.
Original essays scrutinize the work of individual practitioners, such as Robert Rossen, Joseph Losey, Jules Dassin, and Edward Dmytryk, and examine key films, including The Robe, Christ in Concrete, The House I Live In, The Lawless, The Naked City, The Prowler, Body and Soul, and FTA.
Since the 1990s, when Reviving Ophelia became a best seller and "Girl Power" a familiar anthem, girls have assumed new visibility in the culture. Yet in asserting their new power, young women have redefined femininity in ways that have often mystified their mothers. They have also largely disavowed feminism, even though their new influence is a likely legacy of feminism's Second Wave. At the same time, popular culture has persisted in idealizing, demonizing, or simply erasing mothers, rarely depicting them in strong and loving relationships with their daughters.
Unruly Girls, Unrepentant Mothers, a companion to Kathleen Rowe Karlyn's groundbreaking work, The Unruly Woman, studies the ways popular culture and current debates within and about feminism inform each other. Surveying a range of films and television shows that have defined girls in the postfeminist era—from Titanic and My So-Called Life to Scream and The Devil Wears Prada, and from Love and Basketball to Ugly Betty—Karlyn explores the ways class, race, and generational conflicts have shaped both Girl Culture and feminism's Third Wave. Tying feminism's internal conflicts to negative attitudes toward mothers in the social world, she asks whether today's seemingly materialistic and apolitical girls, inspired by such real and fictional figures as the Spice Girls and Buffy the Vampire Slayer, have turned their backs on the feminism of their mothers or are redefining unruliness for a new age.
Unruly women have been making a spectacle of themselves in film and on television from Mae West to Roseanne Arnold. In this groundbreaking work, Kathleen Rowe explores how the unruly woman—often a voluptuous, noisy, joke-making rebel or "woman on top"—uses humor and excess to undermine patriarchal norms and authority.
At the heart of the book are detailed analyses of two highly successful unruly women—the comedian Roseanne Arnold and the Muppet Miss Piggy. Putting these two figures in a deeper cultural perspective, Rowe also examines the evolution of romantic film comedy from the classical Hollywood period to the present, showing how the comedic roles of actresses such as Katharine Hepburn, Barbara Stanwyck, and Marilyn Monroe offered an alternative, empowered image of women that differed sharply from the "suffering heroine" portrayed in classical melodramas.
This unique, comprehensive introduction to screenwriting offers practical advice for the beginning writer, whether college student or freelancer. Based on their experience as professional writers and as teachers in a large, successful screenwriting program at California State University, Northridge, the authors provide a progression of assignments at manageable screenwriting lengths for beginners. They lead students through development of a premise, treatment, stepsheet, and, finally, miniscreenplay—essential elements in writing a longer script.
A major feature of the text is the use of many example scenes from contemporary and classic American films, such as On the Waterfront, Kramer vs. Kramer, The Godfather, The Graduate, Tootsie, and more. Other scenes are drawn from international films and dramatic literature. The criticism of these scenes invites students to develop their own comparative models, while simultaneously providing exposure to the central analytical terms of good dramatic writing.
The authors also place screenwriting within the larger tradition of dramatic writing in order to put the beginning writer in touch with the wealth of art, experience, and practical ideas the drama contains. They provide an up-to-date, practical discussion of marketing and copywriting a screenplay, with addresses of relevant professional societies. Most importantly, they never offer an ill-advised shortcut or restrict students to only one way of thinking about a character, situation, or scene. In The Understructure of Writing for Film & Television, the student's thought and creativity are central.
Since 1974, German filmmaker Ulrike Ottinger has created a substantial body of films that explore a world of difference defined by the tension and transfer between settled and nomadic ways of life. In many of her films, including Exile Shanghai, an experimental documentary about the Jews of Shanghai, and Joan of Arc of Mongolia, in which passengers on the Trans-Siberian Express are abducted by Mongolian bandits, she also probes the encounter with the other, whether exotic or simply unpredictable.
In Ulrike Ottinger Laurence A. Rickels offers a series of sensitive and original analyses of Ottinger’s films, as well as her more recent photographic artworks, situated within a dazzling thought experiment centered on the history of art cinema through the turn of the twenty-first century. In addition to commemorating the death of a once-vital art form, this book also affirms Ottinger’s defiantly optimistic turn toward the documentary film as a means of mediating present clashes between tradition and modernity, between the local and the global.
Widely regarded as a singular and provocative talent, Ottinger’s conspicuous absence from critical discourse is, for Rickels, symptomatic of the art cinema’s demise. Incorporating interviews he conducted with Ottinger and illustrated with stunning examples from her photographic oeuvre, this book takes up the challenges posed by Ottinger’s filmography to interrogate, ultimately, the very practice-and possibility-of art cinema today.
Laurence A. Rickels is professor of German and comparative literature at the University of California, Santa Barbara, and the author of several books, including The Case of California, The Vampire Lectures, and the three-volume Nazi Psychoanalysis (all published by Minnesota). He is a recognized art writer whose reflections on contemporary visual art appear regularly in numerous exhibition catalogues as well as in Artforum, artUS, and Flash Art.
A Choice Outstanding Academic Title, 2011.
Between 1912 and 1919, the Universal Film Manufacturing Company credited eleven women with directing at least 170 films, but by the mid-1920s all of these directors had left Universal and only one still worked in the film industry at all. Two generations of cinema historians have either overlooked or been stymied by the mystery of why Universal first systematically supported and promoted women directors and then abruptly reversed that policy.
In this trailblazing study, Mark Garrett Cooper approaches the phenomenon as a case study in how corporate movie studios interpret and act on institutional culture in deciding what it means to work as a man or woman. In focusing on issues of institutional change, Cooper challenges interpretations that explain women's exile from the film industry as the inevitable result of a transhistorical sexism or as an effect of a broadly cultural revision of gendered work roles. Drawing on a range of historical and sociological approaches to studying corporate institutions, Cooper examines the relationship between institutional organization and aesthetic conventions during the formative years when women filmmakers such as Ruth Ann Baldwin, Cleo Madison, Ruth Stonehouse, Elise Jane Wilson, and Ida May Park directed films for Universal.
A certain idea of the avant-garde posits the possibility of a total rupture with the past. The Unfinished Art of Theater pulls back on this futuristic impulse by showing how theater became a key site for artists on the semiperiphery of capitalism to reconfigure the role of the aesthetic between 1917 and 1934. The book argues that this “unfinished art”—precisely because of its historic weakness as a representative institution in Mexico and Brazil, where the bourgeois stage had not (yet) coalesced—was at the forefront of struggles to redefine the relationship between art and social change.
Drawing on extensive archival research, Sarah J. Townsend reveals the importance of projects and texts that belie the rhetoric of rupture and immediacy associated with the avant-garde: ethnographic operas with ties to the recording industry, populist puppet plays, children’s radio programs about the wonders of technology, a philosophical drama about the birth of a new race, and an antifascist spectacle written for (but never performed at) a theater shut down by the police. Ultimately, the book makes the case that the very category of avant-garde art is bound up in the experience of dependency, delay, and the uneven development of capitalism.
In her provocative book, Brooke Kroeger argues for a reconsideration of the place of oft-maligned journalistic practices. While it may seem paradoxical, much of the valuable journalism in the past century and a half has emerged from undercover investigations that employed subterfuge or deception to expose wrong. Kroeger asserts that undercover work is not a separate world, but rather it embodies a central discipline of good reporting—the ability to extract significant information or to create indelible, real-time descriptions of hard-to-penetrate institutions or social situations that deserve the public’s attention. Together with a companion website that gathers some of the best investigative work of the past century, Undercover Reporting serves as a rallying call for an endangered aspect of the journalistic endeavor.
Webtoons—a form of comic that are typically published digitally in chapter form—are the latest manifestation of the Korean Wave of popular culture that has increasingly caught on across the globe, especially among youth. Originally distributed via the Internet, they are now increasingly distributed through smartphones to ravenous readers in Korea and around the world.
The rise of webtoons has fundamentally altered the Korean cultural market due to the growth of transmedia storytelling—the flow of a story from the original text to various other media platforms, such as films, television, and digital games—and the convergence of cultural content and digital technologies. Fans can enjoy this content anytime and anywhere, either purely as webtoons or as webtoon-based big-screen culture.
Understanding Korean Webtoon Culture analyzes webtoons through the lens of emerging digital cultures and discusses relevant cultural perspectives by combining two different, yet connected approaches, political economy and cultural studies. The book demonstrates the dynamics between structural forces and textual engagement in global media flows, and it illuminates snack-culture and binge-reading as two new forms of digital culture that webtoon platforms capitalize on to capture people’s shifting media consumption.
Webtoons—a form of comic that are typically published digitally in chapter form—are the latest manifestation of the Korean Wave of popular culture that has increasingly caught on across the globe, especially among youth. Originally distributed via the Internet, they are now increasingly distributed through smartphones to ravenous readers in Korea and around the world.
The rise of webtoons has fundamentally altered the Korean cultural market due to the growth of transmedia storytelling—the flow of a story from the original text to various other media platforms, such as films, television, and digital games—and the convergence of cultural content and digital technologies. Fans can enjoy this content anytime and anywhere, either purely as webtoons or as webtoon-based big-screen culture.
Understanding Korean Webtoon Culture analyzes webtoons through the lens of emerging digital cultures and discusses relevant cultural perspectives by combining two different, yet connected approaches, political economy and cultural studies. The book demonstrates the dynamics between structural forces and textual engagement in global media flows, and it illuminates snack-culture and binge-reading as two new forms of digital culture that webtoon platforms capitalize on to capture people’s shifting media consumption.
The volume begins with a new translation of the 1945 play The Useless Mouths, written in Paris during the Nazi occupation. Other pieces were discovered after Beauvoir's death in 1986, such as the 1965 short novel "Misunderstanding in Moscow," involving an elderly French couple who confront their fears of aging. Two additional previously unknown texts include the fragmentary "Notes for a Novel," which contains the seed of what she later would call "the problem of the Other," and a lecture on postwar French theater titled Existentialist Theater. The collection notably includes the eagerly awaited translation of Beauvoir's contribution to a 1965 debate among Jean-Paul Sartre and other French writers and intellectuals, "What Can Literature Do?"
Prefaces to well-known works such as Bluebeard and Other Fairy Tales,La Bâtarde, and James Joyce in Paris: His Final Years are also available in English for the first time, alongside essays and other short articles. A landmark contribution to Beauvoir studies and French literary studies, the volume includes informative and engaging introductory essays by prominent and rising scholars.
Contributors are Meryl Altman, Elizabeth Fallaize, Alison S. Fell, Sarah Gendron, Dennis A. Gilbert, Laura Hengehold, Eleanore Holveck, Terry Keefe, J. Debbie Mann, Frederick M. Morrison, Catherine Naji, Justine Sarrot, Liz Stanley, Ursula Tidd, and Veronique Zaytzeff.
In literary and cinematic fictions, the fantastic blurs the lines between reality and fantasy. Lacking a consensus on definition, critics often describe the fantastic as supernatural, or similar to, but quite different from fantasy, science fiction, and magical realism.
In Unraveling the Real Cynthia Duncan provides a new theoretical framework for discussing how the fantastic explores both metaphysical and socially relevant themes in Spanish American fictions. Duncan deftly shows how authors and artists have used this literary genre to convey marginalized voices as well as critique colonialism, racism, sexism, and classism. Selecting examples from the works of such noted writers as Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, and Carlos Fuentes, among others, she shows how capacious the concept is, and why it eludes standard definition.
Challenging the notion that the fantastic is escapist in nature, Unraveling the Real shows how the fantastic has been politically engaged throughout the twentieth century, often questioning what is real or unreal. Presenting a mirror image of reality, the fantastic does not promoting a utopian parallel universe but rather challenges the way we think about the world around us and the cultural legacy of colonialism.
Avelar starts by offering new readings of works produced before the dictatorship era, in what is often considered the boom of Latin American fiction. Distancing himself from previous celebratory interpretations, he understands the boom as a manifestation of mourning for literature’s declining aura. Against this background, Avelar offers a reassessment of testimonial forms, social scientific theories of authoritarianism, current transformations undergone by the university, and an analysis of a number of novels by some of today’s foremost Latin American writers—such as Ricardo Piglia, Silviano Santiago, Diamela Eltit, João Gilberto Noll, and Tununa Mercado. Avelar shows how the ‘untimely’ quality of these narratives is related to the position of literature itself, a mode of expression threatened with obsolescence.
This book will appeal to scholars and students of Latin American literature and politics, cultural studies, and comparative literature, as well as to all those interested in the role of literature in postmodernity.
An unstructured genre that blends high aesthetic standards with nonfiction commentary, the journalistic crónica, or chronicle, has played a vital role in Latin American urban life since the nineteenth century. Drawing on extensive archival research, Viviane Mahieux delivers new testimony on how chroniclers engaged with modernity in Mexico City, Buenos Aires, and São Paulo during the 1920s and 1930s, a time when avant-garde movements transformed writers' and readers' conceptions of literature. Urban Chroniclers in Modern Latin America: The Shared Intimacy of Everyday Life examines the work of extraordinary raconteurs Salvador Novo, Cube Bonifant, Roberto Arlt, Alfonsina Storni, and Mário de Andrade, restoring the original newspaper contexts in which their articles first emerged.
Each of these writers guided their readers through a constantly changing cityscape and advised them on matters of cultural taste, using their ties to journalism and their participation in urban practice to share accessible wisdom and establish their role as intellectual arbiters. The intimate ties they developed with their audience fostered a permeable concept of literature that would pave the way for overtly politically engaged chroniclers of the 1960s and 1970s. Providing comparative analysis as well as reflection on the evolution of this important genre, Urban Chroniclers in Modern Latin America is the first systematic study of the Latin American writers who forged a new reading public in the early twentieth century.
While the concept of defeat in the Mexican literary canon is frequently acknowledged, it has rarely been explored in the fullness of the psychological and religious contexts that define this aspect of "mexicanidad." Going beyond the simple narrative of self-defeat, The Uses of Failure in Mexican Literature and Identity presents a model of failure as a source of knowledge and renewed self-awareness.
Studying the relationship between national identity and failure, John Ochoa revisits the foundational texts of Mexican intellectual and literary history, the "national monuments," and offers a new vision of the pivotal events that echo throughout Mexican aesthetics and politics. The Uses of Failure in Mexican Literature and Identity encompasses five centuries of thought, including the works of the Conquistador Bernal Díaz del Castillo, whose sixteenth-century True History of the Conquest of New Spain formed Spanish-speaking Mexico's early self-perceptions; José Vasconcelos, the essayist and politician who helped rebuild the nation after the Revolution of 1910; and the contemporary novelist Carlos Fuentes.
A fascinating study of a nation's volatile journey towards a sense of self, The Uses of Failure elegantly weaves ethical issues, the philosophical implications of language, and a sociocritical examination of Latin American writing for a sparkling addition to the dialogue on global literature.
The first English-language book to place the works of Elena Garro (1916–1998) and Octavio Paz (1914–1998) in dialogue with each other, Uncivil Wars evokes the lives of two celebrated literary figures who wrote about many of the same experiences and contributed to the formation of Mexican national identity but were judged quite differently, primarily because of gender.
While Paz’s privileged, prize-winning legacy has endured worldwide, Garro’s literary gifts garnered no international prizes and received less attention in Latin American literary circles. Restoring a dual perspective on these two dynamic writers and their world, Uncivil Wars chronicles a collective memory of wars that shaped Mexico, and in turn shaped Garro and Paz, from the Conquest period to the Mexican Revolution; the Spanish Civil War, which the couple witnessed while traveling abroad; and the student massacre at Tlatelolco Plaza in 1968, which brought about social and political changes and further tensions in the battle of the sexes. The cultural contexts of machismo and ethnicity provide an equally rich ground for Sandra Cypess’s exploration of the tandem between the writers’ personal lives and their literary production. Uncivil Wars illuminates the complexities of Mexican society as seen through a tense marriage of two talented, often oppositional writers. The result is an alternative interpretation of the myths and realities that have shaped Mexican identity, and its literary soul, well into the twenty-first century.
Migrants made up a growing class of workers in late sixteenth- and seventeenth- century England. In fact, by 1650, half of England’s rural population consisted of homeless and itinerant laborers. Unsettled is an ambitious attempt to reconstruct the everyday lives of these dispossessed people. Patricia Fumerton offers an expansive portrait of unsettledness in early modern England that includes the homeless and housed alike.
Fumerton begins by building on recent studies of vagrancy, poverty, and servants, placing all in the light of a new domestic economy of mobility. She then looks at representations of the vagrant in a variety of pamphlets and literature of the period. Since seamen were a particularly large and prominent class of mobile wage-laborers in the seventeenth century, Fumerton turns to seamen generally and to an individual poor seaman as a case study of the unsettled subject: Edward Barlow (b. 1642) provides a rare opportunity to see how the laboring poor fashioned themselves, for he authored a journal of over 225,000 words and 147 pages of drawings. Barlow’s journal, studied extensively here for the first time, vividly charts what he himself termed his “unsettled mind” and the perpetual anxieties of England’s working and wayfaring poor. Ultimately, Fumerton explores representations of seamen as unsettled in the broadside ballads of Barlow’s time.
The 1932–33 Norton Lectures are among the best and most important of T. S. Eliot’s critical writings. Tracing the rise of literary self-consciousness from the Elizabethan period to his own day, Eliot does not simply examine the relation of criticism to poetry, but invites us to “start with the supposition that we do not know what poetry is, or what it does or ought to do, or of what use it is; and try to find out, in examining the relation of poetry to criticism, what the use of both of them is.”
Eliot begins with the appearance of poetry criticism in the age of Dryden, when poetry became the province of an intellectual aristocracy rather than part of the mind and popular tradition of a whole people. Wordsworth and Coleridge, in their attempt to revolutionize the language of poetry at the end of the eighteenth century, made exaggerated claims for poetry and the poet, culminating in Shelley’s assertion that “poets are the unacknowledged legislators of mankind.” And, in the doubt and decaying moral definitions of the nineteenth century, Arnold transformed poetry into a surrogate for religion.
By studying poetry and criticism in the context of its time, Eliot suggests that we can learn what is permanent about the nature of poetry, and makes a powerful case for both its autonomy and its pluralism in this century.
How the study of Shakespeare’s legacy, specifically in film and television, can radically challenge what we consider to be authentically Shakespearean
In the field of adaptation studies today, the idea of reading an adapted text as “faithful” or “unfaithful” to its original source strikes many scholars as too simplistic, too conservative, and too moralizing. In Uncanny Fidelity: Recognizing Shakespeare in Twenty-First Century Film and Television, James Newlin challenges these critical orthodoxies. Instead, recognizing how a film or television series closely recalls Shakespeare’s drama encourages an interrogation of what we consider to be “Shakespeare” in the first place.
Drawing upon Sigmund Freud’s model of the uncanny—the sudden sensation of peculiar, discomforting familiarity—this book focuses on films and television series that were not marketed as adaptations of Shakespeare. Yet these works unexpectedly invoke lost, even troubling aspects of Shakespeare’s original playtexts, their performance history, or their reception. Broadening the scope of fidelity readings beyond familiar concerns like plot and language, Newlin demonstrates how the study of Shakespeare’s afterlife can clarify both the historical context of his drama and its relevance for the current political moment. Engaging contemporary debates in literary and psychoanalytic theory, this book features provocative close readings of The Tempest, Othello, and The Winter’s Tale alongside recent films and television series, from art-house movies such as The Master and Manchester by the Sea to the cult favorites Brigsby Bear and Vice Principals. These works conjure widely overlooked qualities of Shakespeare’s drama by recalling the casting practices or the generic contexts of the early modern stage or by making a meaningful intervention in the plays’ critical reception. Closely examining these surprisingly faithful adaptations of Shakespeare’s drama helps us to articulate the original experience of the early modern stage and better consider its resonance in the present.
This book will benefit students and scholars of Shakespeare on film and psychoanalytic theory. Yet Uncanny Fidelity will also be of interest to scholars of performance history, source studies, and early modern discourses of race and gender—as well as anyone interested in the unexpected connections between canonical literature and contemporary culture. By examining adaptation as an instance of uncanny return, Newlin demonstrates how the study of Shakespeare’s afterlife can radically challenge what we consider to be authentically Shakespearean.
“Now, for the first time, we can read the version that Wilde intended…Both the text and Nicholas Frankel’s introduction make for fascinating reading.” —Paris Review
More than 120 years after Oscar Wilde submitted The Picture of Dorian Gray for publication in Lippincott’s Monthly Magazine, the uncensored version of his novel appears here for the first time in a paperback edition. This volume restores all of the material removed by the novel’s first editor.
Upon receipt of the typescript, Wilde’s editor panicked at what he saw. Contained within its pages was material he feared readers would find “offensive”—especially instances of graphic homosexual content. He proceeded to go through the typescript with his pencil, cleaning it up until he made it “acceptable to the most fastidious taste.” Wilde did not see these changes until his novel appeared in print. Wilde’s editor’s concern was well placed. Even in its redacted form, the novel caused public outcry. The British press condemned it as “vulgar,” “unclean,” “poisonous,” “discreditable,” and “a sham.” When Wilde later enlarged the novel for publication in book form, he responded to his critics by further toning down its “immoral” elements.
Wilde famously said that The Picture of Dorian Gray “contains much of me”: Basil Hallward is “what I think I am,” Lord Henry “what the world thinks me,” and “Dorian what I would like to be—in other ages, perhaps.” Wilde’s comment suggests a backward glance to a Greek or Dorian Age, but also a forward-looking view to a more permissive time than his own repressive Victorian era. By implication, Wilde would have preferred we read today the uncensored version of his novel.
The Unremarkable Wordsworth was first published in 1987. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
William Wordsworth was attacked by the critics of his time for imposing unremarkable sights and sentiments on his audience. In this book's title essay, an exemplary reading of the Westminster Bridge sonnet, Geoffrey Hartman shows how Wordsworth's "unremarkable phrases" attain their curious vigor. Drawing upon the propositions of semiological analysis—that signs are not signs unless they become perceptible, through the contrast between "marked" and "unmarked"—Hartman, in a deft and sensitive analysis, is able to play these notions of marking and the unremarkable off against each other. Wordsworth, in the end, overcomes both his critics and the science of signs: his quiet sonnet—with its muted or near-absent signs—is itself, as epitaph for an era, a faithful sign of the times.
Hartman's capacity to open up a dialogue between contemporary theory and Wordsworth's poetry informs all of these essays, written since the 1964 publication of Wordsworth's Poetry, a book that marked an epoch in the study of that poet and of Romantic poetry in general. In the years since then, the nature of literary study has changed dramatically, and Hartman has been a leader in the turn to theoretical modes of interpretation. The fifteen essays in The Unremarkable Wordsworth draw upon a wide range of contemporary theoretical approaches, from psychoanalysis to structuralism, from deconstruction to phenomenology. Yet, as Donald Marshall points out in his foreword, "Wordsworth remains so much the focus of this book that 'critical method' is strangely transmuted." For Hartman, reading and thinking are inseparable; he has an uncanny power to convey in an intensified form the poet's own consciousness, not under the rubric of "intertextuality" but because he "has ears to hear."
Geoffrey H. Hartman is Karl Young Professor of English and Comparative Literature at Yale University. His most recent book is Easy Pieces. Donald G. Marshall is a professor of English at the University of Iowa.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press