Leyla is a headstrong Brooklyn-born art historian at a prestigious upstate New York college. When she meets feckless young computer technician Pablo at a party, she quickly becomes pregnant with his child. There’s only one problem: she can’t stand him. And one more problem: her student Michael wants Pablo for himself.
Amid this love triangle, the objects of Leyla and Michael’s study take on a life of their own. Trying to learn more about Caravaggio’s masterpiece The Seven Works of Mercy, they pore over the journal and prison writings of maverick 17th-century utopian philosopher Tommaso Campanella, which, as if by enchantment, transport them back four centuries to Naples. And while the past and present miraculously converge, Leyla, Michael, and Tommaso embark on a voyage of self-discovery in search of a new life.
In this fusion of historical, queer, and speculative fiction, Alessandro Giardino combines the intellectual playfulness of Umberto Eco with the psychological finesse of Michael Cunningham.
Nellie Campobello, a prominent Mexican writer and "novelist of the Revolution," played an important role in Mexico's cultural renaissance in the 1920s and early 1930s, along with such writers as Rafael Muñoz and Gregorio López y Fuentes and artists Diego Rivera, Orozco, and others. Her two novellas, Cartucho (first published in 1931) and My Mother's Hands (first published as Las manos de Mamá in 1938), are autobiographical evocations of a childhood spent amidst the violence and turmoil of the Revolution in Mexico. Campobello's memories of the Revolution in the north of Mexico, where Pancho Villa was a popular hero and a personal friend of her family, show not only the stark realism of Cartucho but also the tender lyricism of My Mother's Hands. They are noteworthy, too, as a first-person account of the female experience in the early years of the Mexican Revolution and unique in their presentation of events from a child's perspective.
A fictional return to the unsettling world of Franz Kafka’s iconic unfinished novel, The Castle
In 1986 Soviet Ukraine, two boys and two girls are welcomed into the world in a Donetsk maternity ward. Following a Soviet tradition of naming things after prominent Communist leaders from far away, a local party functionary offers great material benefits for naming children after Ernst Thälmann, the leader of the German Communist Party from 1925 to 1933. The fateful decision is made, and the local newspaper presents the newly born Ernsts and Thälmas in a photo on the front page, forever tying four families together.
In Cecil the Lion Had to Die, Olena Stiazhkina follows these families through radical transformations when the Soviet Union unexpectedly implodes, independent Ukraine emerges, and neoimperial Russia occupies Ukraine’s Crimea and parts of the Donbas. Just as Stiazhkina’s decision to transition to writing in Ukrainian as part of her civic stance—performed in this book that begins in Russian and ends in Ukrainian—the stark choices of family members take them in different directions, presenting a multifaceted and nuanced Donbas.
A tour de force of stylistic registers, intertwining stories, and ironic voices, this novel is a must-read for those who seek deeper understanding of how Ukrainian history and local identity shapes war with Russia.
Originally published in 1981 as En breve cárcel,Certificate of Absence is the first novel of the Argentinian scholar-critic Sylvia Molloy. Innovative in its treatment of women's relationships and in its assertion of woman's right to author her own text, the novel has won wide approval in Latin America and the United States.
The novel centers around a woman writing in a small room. As she writes, remembering a past relationship and anticipating a future one, the room becomes a repository for nostalgia, violence, and desire, a space in which writing and remembering become life-sustaining ceremonies. The narrator reflects on the power of love to both shelter and destroy. She meditates on the act of writing, specifically on writing as a woman, in a voice that goes against the grain of established, canonical voices.
Latin American male writers are prone to self-portrayal in their texts. Certifcate of Absence is one of the few novels by Latin American women that successfully use this technique to open new windows on women's experiences.
Valerian Pidmohylnyi’s The City was a landmark event in the history of Ukrainian literature. Written by a master craftsman in full control of the texture, rhythm, and tone of the text, the novel tells the story of Stepan, a young man from the provinces who moves to the capital of Ukraine, Kyiv, and achieves success as a writer through a succession of romantic encounters with women.
At its core, the novel is a philosophical search for harmony in a world where our intellectual side expects rational order, whereas the instinctive natural world follows its own principles. The resulting alienation and disorientation reflect the basic principles of existential philosophy, in which Pidmohylnyi is close to his European counterparts of the day.
This biting commentary on the follies of humankind by a noted Mexican author cuts deeply yet leaves readers laughing—at themselves as well as at others. With his surgical intelligence, Juan José Arreola exposes the shams and hypocrisies, the false values and vices, the hidden diseases of society. Confabulario total, 1941–1961, of which this book is a translation, combines three earlier books—Varia invención (1949), Confabulario (1952), Punta de plata (1958)—and numerous later pieces.
Although some of the pieces have a noticeably Mexican orientation, most of them transcend strictly regional themes to interpret the social scene in aspects common to all civilized cultures. Arreola’s view is not limited; much of his sophistication comes from his broad, deep, and varied knowledge of present and past, and from his almost casual use both of this knowledge and of his insight into its meaning for humanity. His familiarity with many little-known arts and sciences, numerous literatures, history, anthropology, and psychology, and his telling allusions to this rich lode of fact, increase the reader’s delight in his learned but witty, scalding but poetic, satire.
Mariano Siskind’s groundbreaking debut book redefines the scope of world literature, particularly regarding the place of Latin America in its imaginaries and mappings. In Siskind’s formulation, world literature is a modernizing discursive strategy, a way in which cultures negotiate their aspirations to participate in global networks of cultural exchange, and an original tool to reorganize literary history. Working with novels, poems, essays, travel narratives, and historical documents, Siskind reads the way Latin American literary modernity was produced as a global relation, from the rise of planetary novels in the 1870s and the cosmopolitan imaginaries of modernism at the turn of the twentieth century, to the global spread of magical realism. With its unusual breadth of reference and firm but unobtrusive grounding in philosophy, literary theory, and psychoanalysis, Cosmopolitan Desires will have a major impact in the fields of Latin American studies and comparative literature.
This richly orchestrated novel, which won a national literary prize in the author's native land, Venezuela, also earned international recognition when the William Faulkner Foundation gave it an award as the most notable novel published in Ibero America between 1945 and 1962.
Cumboto's disturbing story unfolds during the early decades of the twentieth century on a Venezuelan coconut plantation, in a turbulent Faulknerian double world of black and white. It records the lives of Don Federico, the effete survivor of a once vigorous family of landowners, and his Black servant Natividad, who since the days of their mutual childhood has been his only friend.
Young Federico, psychologically impotent and lost to human contact, lives on as a lonely recluse in the century-old main house of "Cumboto," surrounded by descendants of African slaves who still manage, despite his apathy, to keep the plantation on its feet. Natividad's heroic and selfless struggle to redeem his friend by awakening him to the stirrings of the earth and life about him sets in motion a series of events that are to shatter Federico's childlike world: a headlong love affair with a voluptuous black girl, her terrified flight in the face of the bitter condemnation of her own people, and the unexpected appearance, twenty years later, of their extraordinary son.
Throughout the novel runs a recurring theme: neither race can survive without the other. Black and white, Díaz Sánchez suggests, embody contrasting aspects of human nature, which are not inimical but complementary: the languid intellectualism of European culture must be tempered with the indestructible vitality and intuition of the African soul if humanity is ever fully to comprehend the living essence of the world.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press