Robert Finn's translation of Turkish author Nazli Eray's Orphée makes available to the English-language reader a rewriting of the myth from the perspective of Eurydice, the wife of Orpheus. Eray's surrealistic version takes place in a hot resort town in contemporary Turkey. The setting of an archaeological dig gives a connection to the past and literally to the underworld. Found in the dig is a statue of the Roman emperor Hadrian, who proceeds to offer an unusual perspective on modern life and values through mysterious letters carried by a messenger pigeon. Eray also comments on modernity, as the city of Ankara emerges as a character in the novel's fantasy. Set in junta-ruled Turkey of the 1980s, the novel takes its place as a crucial slice of Turkish literary history.
Resonating with haunting references to the film Last Tango in Paris, the novel evolves as a mystery story with a humorous bent. Thus Eray illuminates her insatiable curiosity about other cultures, particularly those of the West. Finally, the style of the translation is simple and clear, with crisp dialogue. Sibel Erol, professor of Turkish literature at New York University, has written an introduction that places this fantastic plot in a literary context, as well as in understandable terms that relate to the reality of today's Turkey.
From reviews of the Spanish edition:
"...among the best works that Mexican fiction has produced."
—Héctor Gally, Sábado
"With homely features, but with a body so shapely and exciting that it sets men (priests included) aflame throughout the novel, with an incandescent voluptuousness and delightful amorality (surely explosive in the conservative Mexican society of her time and place) ...Otilia Rauda could be the protagonist of a Greek tragedy or of a soap opera made of improbable happenings and as many turns of fate as there are chapters used to tell the story of her life."
—Jorge Ruffinelli, Punto y Aparte
Winner of Mexico's prestigious Xavier Villaurrutia prize in 1986, Otilia Rauda is here translated into English for the first time as Otilia's Body. Widely considered Sergio Galindo's best work, the novel dramatizes a sexually liberated woman's obsession with an outlaw lover, played against the backdrop of Mexican history from 1910 to 1940. A fine example of "intimist" fiction, Otilia's Body is noteworthy for its penetratingly described characters who transcend time and place to become universally recognizable.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press