front cover of The Three Marias
The Three Marias
Rachel de Queiroz
University of Texas Press, 1963

Through this translation of As Três Marias the literary achievements of Rachel de Queiroz may at last be judged and appreciated by the English-reading public. Since none of her four novels has previously been translated into English, The Three Marias will be, for many non-Brazilians, an introduction to this nationally known South American author whose books have been widely praised for their artistic merits. Her literary works are colored by her projected personality, by an intense feeling for her own people, by an omnipresent social consciousness, and by personal experiences in the arid backlands of her native state of Ceará.

Basing this story on certain of her own recollections from the nineteen-twenties, Rachel de Queiroz tells of a girl growing up in the seaport town of Fortaleza, in northeastern Brazil. Fred P. Ellison, whose special field is Brazilian and Spanish-American literature, has captured in his translation the author's graceful style and simplicity of language, and has successfully retained the perspective of an idealistic and gradually maturing girl.

[more]

front cover of Queer Brown Voices
Queer Brown Voices
Personal Narratives of Latina/o LGBT Activism
Uriel Quesada
University of Texas Press, 2015

In the last three decades of the twentieth century, LGBT Latinas/os faced several forms of discrimination. The greater Latino community did not often accept sexual minorities, and the mainstream LGBT movement expected everyone, regardless of their ethnic and racial background, to adhere to a specific set of priorities so as to accommodate a “unified” agenda. To disrupt the cycle of sexism, racism, and homophobia that they experienced, LGBT Latinas/os organized themselves on local, state, and national levels, forming communities in which they could fight for equal rights while simultaneously staying true to both their ethnic and sexual identities. Yet histories of LGBT activism in the 1970s, 1980s, and 1990s often reduce the role that Latinas/os played, resulting in misinformation, or ignore their work entirely, erasing them from history.

Queer Brown Voices is the first book published to counter this trend, documenting the efforts of some of these LGBT Latina/o activists. Comprising essays and oral history interviews that present the experiences of fourteen activists across the United States and in Puerto Rico, the book offers a new perspective on the history of LGBT mobilization and activism. The activists discuss subjects that shed light not only on the organizations they helped to create and operate, but also on their broad-ranging experiences of being racialized and discriminated against, fighting for access to health care during the HIV/AIDS epidemic, and struggling for awareness.

[more]

front cover of Narrative Threads
Narrative Threads
Accounting and Recounting in Andean Khipu
Jeffrey Quilter
University of Texas Press, 2002

The Inka Empire stretched over much of the length and breadth of the South American Andes, encompassed elaborately planned cities linked by a complex network of roads and messengers, and created astonishing works of architecture and artistry and a compelling mythology—all without the aid of a graphic writing system. Instead, the Inkas' records consisted of devices made of knotted and dyed strings—called khipu—on which they recorded information pertaining to the organization and history of their empire. Despite more than a century of research on these remarkable devices, the khipu remain largely undeciphered.

In this benchmark book, twelve international scholars tackle the most vexed question in khipu studies: how did the Inkas record and transmit narrative records by means of knotted strings? The authors approach the problem from a variety of angles. Several essays mine Spanish colonial sources for details about the kinds of narrative encoded in the khipu. Others look at the uses to which khipu were put before and after the Conquest, as well as their current use in some contemporary Andean communities. Still others analyze the formal characteristics of khipu and seek to explain how they encode various kinds of numerical and narrative data.

[more]

front cover of The Art and Architecture of the Texas Missions
The Art and Architecture of the Texas Missions
Jacinto Quirarte
University of Texas Press, 2002

Winner, Presidio La Bahia Award, Sons of the Republic of Texas

Built to bring Christianity and European civilization to the northern frontier of New Spain in the seventeenth and eighteenth centuries...secularized and left to decay in the nineteenth century...and restored in the twentieth century, the Spanish missions still standing in Texas are really only shadows of their original selves. The mission churches, once beautifully adorned with carvings and sculptures on their façades and furnished inside with elaborate altarpieces and paintings, today only hint at their colonial-era glory through the vestiges of art and architectural decoration that remain.

To paint a more complete portrait of the missions as they once were, Jacinto Quirarte here draws on decades of on-site and archival research to offer the most comprehensive reconstruction and description of the original art and architecture of the six remaining Texas missions—San Antonio de Valero (the Alamo), San José y San Miguel de Aguayo, Nuestra Señora de la Purísima Concepción, San Juan Capistrano, and San Francisco de la Espada in San Antonio and Nuestra Señora del Espíritu Santo in Goliad. Using church records and other historical accounts, as well as old photographs, drawings, and paintings, Quirarte describes the mission churches and related buildings, their decorated surfaces, and the (now missing) altarpieces, whose iconography he extensively analyzes. He sets his material within the context of the mission era in Texas and the Southwest, so that the book also serves as a general introduction to the Spanish missionary program and to Indian life in Texas.

[more]

front cover of The Exiles and Other Stories
The Exiles and Other Stories
Horacio Quiroga
University of Texas Press, 1987

Tales of risk and danger, suffering, disease, horror, and death. Tales, also, of courage and dignity, hard work, and human endurance in the face of hostile nature and the frequent brutality of men. And tales flavored with piquant touches of humor and bemused irony.

These are the stories of the Uruguayan writer Horacio Quiroga, here presented in an important compilation of thirteen of his most compelling tales, sensitively selected and translated by J. David Danielson. Author of some two hundred pieces of fiction, often compared to the works of Kipling, Jack London, and Edgar Allan Poe, Quiroga set many of his stories in the territory of Misiones in northeastern Argentina, the subtropical jungle region where he spent much of his life.

Included here are stories from Los desterrados (1926) often said to be his best book, as well as others from Cuentos de amor de locura y de muerte (1917), Anaconda (1921), and El Desierto (1924). The publication of this selection marks the first appearance in English of all but two of the thirteen stories.

Quiroga here presents a wide range of characters: parents and children, servant girls and prostitutes, landowners and lumber barons, foremen and laborers, natives and immigrants, in stories pervaded by a vision of life that is elemental, incisive, and essentially tragic. The Exiles and Other Stories shows the versatility and skill that have made him a classic Spanish American writer. It complements and illumines The Decapitated Chicken and Other Stories, selected and translated by Margaret Sayers Peden, also published by the University of Texas Press.

[more]

front cover of The Decapitated Chicken and Other Stories
The Decapitated Chicken and Other Stories
Horacio Quiroga
University of Texas Press, 1976

Tales of horror, madness, and death, tales of fantasy and morality: these are the works of South American master storyteller Horacio Quiroga. Author of some 200 pieces of fiction that have been compared to the works of Poe, Kipling, and Jack London, Quiroga experienced a life that surpassed in morbidity and horror many of the inventions of his fevered mind. As a young man, he suffered his father's accidental death and the suicide of his beloved stepfather. As a teenager, he shot and accidentally killed one of his closest friends. Seemingly cursed in love, he lost his first wife to suicide by poison. In the end, Quiroga himself downed cyanide to end his own life when he learned he was suffering from an incurable cancer.

In life Quiroga was obsessed with death, a legacy of the violence he had experienced. His stories are infused with death, too, but they span a wide range of short fiction genres: jungle tale, Gothic horror story, morality tale, psychological study. Many of his stories are set in the steaming jungle of the Misiones district of northern Argentina, where he spent much of his life, but his tales possess a universality that elevates them far above the work of a regional writer.

The first representative collection of his work in English, The Decapitated Chicken and Other Stories provides a valuable overview of the scope of Quiroga's fiction and the versatility and skill that have made him a classic Latin American writer.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter