“Thoughtful, probing…a worthy successor to the famous histories of Fairbank and Spence [that] will be read by all students and scholars of modern China.”
—William C. Kirby, coauthor of Can China Lead?
It is tempting to attribute the rise of China to Deng Xiaoping and to recent changes in economic policy. But China has a long history of creative adaptation. In the eighteenth century, the Qing Empire dominated a third of the world’s population. Then, as the Opium Wars and the Taiping Rebellion ripped the country apart, China found itself verging on free fall. More recently, after Mao, China managed a surprising recovery, rapidly undergoing profound economic and social change. A dynamic story of crisis and recovery, failure and triumph, Making China Modern explores the versatility and resourcefulness that guaranteed China’s survival, powered its rise, and will determine its future.
“Chronicles reforms, revolutions, and wars through the lens of institutions, often rebutting Western impressions.”
—New Yorker
“A remarkable accomplishment. Unlike an earlier generation of scholarship, Making China Modern does not treat China’s contemporary transformation as a postscript. It accepts China as a major and active player in the world, places China at the center of an interconnected and global network of engagement, links domestic politics to international dynamics, and seeks to approach China on its own terms.”
—Wen-hsin Yeh, author of Shanghai Splendor
Over the centuries, early Chinese classical poetry became embedded in a chronological account with great cultural resonance and came to be transmitted in versions accepted as authoritative. But modern scholarship has questioned components of the account and cast doubt on the accuracy of received texts. The result has destabilized the study of early Chinese poetry.
This study adopts a double approach to the poetry composed between the end of the first century BCE and the third century CE. First, it examines extant material from this period synchronically, as if it were not historically arranged, with some poems attached to authors and some not. By setting aside putative differences of author and genre, Stephen Owen argues, we can see that this was "one poetry," created from a shared poetic repertoire and compositional practices. Second, it considers how the scholars of the late fifth and early sixth centuries selected this material and reshaped it to produce the standard account of classical poetry.
As Owen shows, early poetry comes to us through reproduction—reproduction by those who knew the poem and transmitted it, by musicians who performed it, and by scribes and anthologists—all of whom changed texts to suit their needs.
This study of the Japanese imperial court in the early thirteenth century focuses on the compilation of one of Japan’s most important poetry collections, Shinkokinshū. Using personal diaries, court records, poetry texts, and literary treatises, Robert N. Huey reconstructs the process by which Retired Emperor Go-Toba brought together contending factions to produce this collection and laid the groundwork for his later attempt at imperial restoration. The work analyzes how poetic discourse of the imperial court animated both other kinds of writing and other activities. Finally, it underscores the inextricable ties between the writing of poetry and court politics.
Shinkokinshū—the “New Kokinshu”—has been viewed as a neo-classical effort. Reading history backward, scholars have often taken the work to be the outgrowth of a nostalgia for greatness presumed to have been lost in the wars of the origins of the collection. The author argues that the compilers of Shinkokinshū instead saw it as a “new” beginning, a revitalization and affirmation of courtly traditions, and not a reaction to loss. It is a dynamic collection, full of innovative, challenging poetry—not an elegy for a lost age.
This study aims to engage the textual realities of medieval literature by shedding light on the material lives of poems during the Tang, from their initial oral or written instantiation through their often lengthy and twisted paths of circulation. Tang poems exist today in stable written forms assumed to reflect their creators’ original intent. Yet Tang poetic culture was based on hand-copied manuscripts and oral performance. We have almost no access to this poetry as it was experienced by contemporaries. This is no trivial matter, the author argues. If we do not understand how Tang people composed, experienced, and transmitted this poetry, we miss something fundamental about the roles of memory and copying in the circulation of poetry as well as readers’ dynamic participation in the creation of texts.
We learn something different about poems when we examine them, not as literary works transcending any particular physical form, but as objects with distinct physical attributes, visual and sonic. The attitudes of the Tang audience toward the stability of texts matter as well. Understanding Tang poetry requires acknowledging that Tang literary culture accepted the conscious revision of these works by authors, readers, and transmitters.
New details about the founding of China’s Navy reveals critical historical context and insight into future strategy
From 1949 to 1950, the People’s Liberation Army (PLA) made crucial decisions to establish a navy and secure China’s periphery. The civil war had been fought with a peasant army, yet in order to capture key offshore islands from the Nationalist rival, Mao Zedong needed to develop maritime capabilities. Mao’s Army Goes to Sea is a ground-breaking history of the founding of the Chinese navy and Communist China’s earliest island-seizing campaigns.
In this definitive account of a little-known yet critical moment in China’s naval history, Toshi Yoshihara shows that Chinese leaders refashioned the stratagems and tactics honed over decades of revolutionary struggle on land for nautical purposes. Despite significant challenges, the PLA ultimately scored important victories over its Nationalist foes as it captured offshore islands to secure its position.
Drawing extensively from newly available Chinese-language sources, this book reveals how the navy-building process, sea battles, and contested offshore landings had a lasting influence on the PLA. Even today, the institution’s identity, strategy, doctrine, and structure are conditioned by these early experiences and myths. Mao’s Army Goes to Sea will help US policymakers and scholars place China’s recent maritime achievements in proper historical context—and provide insight into how its navy may act in the future.
Observers have been predicting the demise of China’s political system since Mao Zedong’s death over thirty years ago. The Chinese Communist state, however, seems to have become increasingly adept at responding to challenges ranging from leadership succession and popular unrest to administrative reorganization, legal institutionalization, and global economic integration. What political techniques and procedures have Chinese policymakers employed to manage the unsettling impact of the fastest sustained economic expansion in world history?
As the authors of these essays demonstrate, China’s political system allows for more diverse and flexible input than would be predicted from its formal structures. Many contemporary methods of governance have their roots in techniques of policy generation and implementation dating to the revolution and early PRC—techniques that emphasize continual experimentation. China’s long revolution had given rise to this guerrilla-style decisionmaking as a way of dealing creatively with pervasive uncertainty. Thus, even in a post-revolutionary PRC, the invisible hand of Chairman Mao—tamed, tweaked, and transformed—plays an important role in China’s adaptive governance.
Meanings of Antiquity is the first dedicated study of how the oldest Japanese myths, recorded in the eighth-century texts Kojiki and Nihon shoki, changed in meaning and significance between 800 and 1800 CE. Generations of Japanese scholars and students have turned to these two texts and their creation myths to understand what it means to be Japanese and where Japan fits into the world order.
As the shape and scale of the world explained by these myths changed, these myths evolved in turn. Over the course of the millennium covered in this study, Japan transforms from the center of a proud empire to a millet seed at the edge of the Buddhist world, from the last vestige of China’s glorious Zhou Dynasty to an archipelago on a spherical globe. Analyzing historical records, poetry, fiction, religious writings, military epics, political treatises, and textual commentary, Matthieu Felt identifies the geographical, cosmological, epistemological, and semiotic changes that led to new adaptations of Japanese myths. Felt demonstrates that the meanings of Japanese antiquity and of Japan’s most ancient texts were—and are—a work in progress, a collective effort of writers and thinkers over the past 1,300 years.
Though a US-China conflict is far from inevitable, major tensions are building in the Asia-Pacific region. These strains are the result of historical enmity, cultural divergence, and deep ideological estrangement, not to mention apprehensions fueled by geopolitical competition and the closely related “security dilemma.”
Despite worrying signs of intensifying rivalry, few observers have provided concrete paradigms to lead this troubled relationship away from disaster. This book is dramatically different in that Lyle J. Goldstein’s focus is on laying bare both US and Chinese perceptions of where their interests clash and proposing new paths to ease bilateral tensions through compromise. Each chapter contains a “cooperation spiral” —the opposite of an escalation spiral—to illustrate these policy proposals. Goldstein makes one hundred policy proposals over the course of this book to inaugurate a genuine debate regarding cooperative policy solutions to the most vexing problems in US-China relations.
Goldstein not only parses findings from American scholarship but also breaks new ground by analyzing hundreds of Chinese-language sources, including military publications, never before evaluated by Western experts. Meeting China Halfway, new in paperback, remains a refreshing and unique contribution to the study of the world’s most important bilateral relationship.
This book is about the “losers” of the Meiji Restoration and the supporters who promoted their legacy. Although the violence of the Meiji Restoration is typically downplayed, the trauma was real, and those who felt marginalized from the mainstream throughout modern Japan looked to these losers as models of action.
Using a wide range of sources, from essays by former Tokugawa supporters like Fukuzawa Yukichi to postwar film and “lost decade” manga, Michael Wert traces the shifting portrayals of Restoration losers. By highlighting the overlooked sites of memory such as legends about buried gold, the awarding of posthumous court rank, or fighting over a disembodied head, Wert illustrates how the process of commemoration and rehabilitation allows individuals a voice in the formation of national history. He argues that the commingling of local memory activists and nationally-known politicians, academics, writers, and treasure hunters formed interconnecting memory landscapes that promoted local figures as potential heroes in modern Japan.
This book is about the “losers” of the Meiji Restoration and the supporters who promoted their legacy. Although the violence of the Meiji Restoration is typically downplayed, the trauma was real, and those who felt marginalized from the mainstream throughout modern Japan looked to these losers as models of action.
Using a wide range of sources, from essays by former Tokugawa supporters like Fukuzawa Yukichi to postwar film and “lost decade” manga, Michael Wert traces the shifting portrayals of Restoration losers. By highlighting the overlooked sites of memory such as legends about buried gold, the awarding of posthumous court rank, or fighting over a disembodied head, Wert illustrates how the process of commemoration and rehabilitation allows individuals a voice in the formation of national history. He argues that the commingling of local memory activists and nationally-known politicians, academics, writers, and treasure hunters formed interconnecting memory landscapes that promoted local figures as potential heroes in modern Japan.
China’s rise is changing the dynamics of the international system. Middle Powers and the Rise of China is the first work to examine how the group of states referred to as “middle powers” are responding to China’s growing economic, diplomatic, and military power. States with capabilities immediately below those of great powers, middle powers still exercise influence far above most other states. Their role as significant trading partners and allies or adversaries in matters of regional security, nuclear proliferation, and global governance issues such as human rights and climate change are reshaping international politics.
Contributors review middle-power relations with China in the cases of South Korea, Malaysia, Thailand, Indonesia, Australia, South Africa, Turkey, and Brazil, addressing how these diverse nations are responding to a rising China, the impact of Chinese power on each, and whether these states are being attracted to China or deterred by its new power and assertiveness. Chapters also explore how much (or how little) China, and for comparison the US, value middle powers and examine whether or not middle powers can actually shape China’s behavior. By bringing a new analytic approach to a key issue in international politics, this unique treatment of emerging middle powers and the rise of China will interest scholars and students of international relations, security studies, China, and the diverse countries covered in the book.
Engage and explore readings from a multi-religious, globalized, multicultural region
The papers in this collection were presented at the third meeting of the Society of Asian Biblical Studies held at the Sabah Theological Seminary, Malaysia in 2012. The essays represent the work of women/feminist scholars in biblical hermeneutics in this region who have raised questions against traditional, male-centered interpretations, offering distinct perspectives based on their experiences of pain, subjugation, and a forced sacrificial philosophy of life.
Features:
In the annals of Vietnam War history, no figure has been more controversial than Ngo Dinh Diem. During the 1950s, U.S. leaders hailed Diem as “the miracle man of Southeast Asia” and funneled huge amounts of aid to his South Vietnamese government. But in 1963 Diem was ousted and assassinated in a coup endorsed by President John F. Kennedy. Diem’s alliance with Washington has long been seen as a Cold War relationship gone bad, undone either by American arrogance or by Diem’s stubbornness. In Misalliance, Edward Miller provides a convincing new explanation for Diem’s downfall and the larger tragedy of South Vietnam.
For Diem and U.S. leaders, Miller argues, the alliance was more than just a joint effort to contain communism. It was also a means for each side to pursue its plans for nation building in South Vietnam. Miller’s definitive portrait of Diem—based on extensive research in Vietnamese, French, and American archives—demonstrates that the South Vietnamese leader was neither Washington’s pawn nor a tradition-bound mandarin. Rather, he was a shrewd and ruthless operator with his own vision for Vietnam’s modernization. In 1963, allied clashes over development and reform, combined with rising internal resistance to Diem’s nation building programs, fractured the alliance and changed the course of the Vietnam War.
In depicting the rise and fall of the U.S.–Diem partnership, Misalliance shows how America’s fate in Vietnam was written not only on the battlefield but also in Washington’s dealings with its Vietnamese allies.
In the contemporary Western imagination, Asian people are frequently described as automatons, which disavows their humanity. In Model Machines, Long Bui investigates what he calls Asian roboticism or the ways Asians embody the machine and are given robotic characteristics.
Bui offers the first historical overview of the overlapping racialization of Asians and Asian Americans through their conflation with the robot-machine nexus. He puts forth the concept of the “model machine myth,” which holds specific queries about personhood, citizenship, labor, and rights in the transnational making of Asian/America.
The case studies in Model Machines chart the representation of Chinese laborers, Japanese soldiers, Asian sex workers, and other examples to show how Asians are reimagined to be model machines as a product of globalization, racism, and colonialism. Moreover, it offers examples of how artists and everyday people resisted that stereotype to consider different ways of being human. Starting from the early nineteenth century, the book ends in the present with the new millennium, where the resurgence of China presages the “rise of the machines” and all the doomsday scenarios this might spell for global humanity at large.
The contributors explore the circumstances that led to the development of modern Tibetan literature, its continuities and breaks with classical Tibetan literary forms, and the ways that writers use forms such as magical realism, satire, and humor to negotiate literary freedom within the People’s Republic of China. They provide crucial information about Tibetan writers’ lives in China and abroad, the social and political contexts in which they write, and the literary merits of their oeuvre. Along with deep social, cultural, and political analysis, this wealth of information clarifies the complex circumstances that Tibetan writers face in the PRC and the diaspora. The contributors consider not only poetry, short stories, and novels but also other forms of cultural production—such as literary magazines, films, and Web sites—that provide a public forum in the Tibetan areas of the PRC, where censorship and restrictions on public gatherings remain the norm. Modern Tibetan Literature and Social Change includes a previously unavailable list of modern Tibetan works translated into Western languages and a comprehensive English-language index of names, subjects, and terms.
Contributors: Pema Bhum, Howard Y. F. Choy, Yangdon Dhondup, Lauran R. Hartley, Hortsang Jigme, Matthew T. Kapstein, Nancy G. Lin, Lara Maconi, Françoise Robin, Patricia Schiaffini-Vedani, Ronald D. Schwartz, Tsering Shakya, Sangye Gyatso (aka Gangzhün), Steven J. Venturino,
Riika Virtanen
The year 1949 witnessed China divided into multiple political and cultural entities. How did this momentous shift affect Chinese literary topography? Modernity with a Cold War Face examines the competing, converging, and conflicting modes of envisioning a modern nation in mid-twentieth century Chinese literature. Bridging the 1949 divide in both literary historical periodization and political demarcation, Xiaojue Wang proposes a new framework to consider Chinese literature beyond national boundaries, as something arising out of the larger global geopolitical and cultural conflict of the Cold War.
Examining a body of heretofore understudied literary and cultural production in mainland China, Taiwan, Hong Kong, and overseas during a crucial period after World War II, Wang traces how Chinese writers collected artistic fragments, blended feminist and socialist agendas, constructed ambivalent stances toward colonial modernity and an imaginary homeland, translated foreign literature to shape a new Chinese subjectivity, and revisited the classics for a new time. Reflecting historical reality in fictional terms, their work forged a path toward multiple modernities as they created alternative ways of connection, communication, and articulation to uncover and undermine Cold War dichotomous antagonism.
With the rise of projects to create global histories and art histories, the Mongol Empire is now widely taken as a fundamental watershed. In the later thirteenth century, the Mongol states reconfigured the basic zones of Eurasian trade and contact. For those they conquered, and for those who later overthrew them, new histories and narratives were needed to account for the Mongol rise. And as people, ideas, and commodities circulated in these vast and interconnected spaces, new types of objects and new visual languages were created, shifting older patterns of artistic production. The Mongol rise is now routinely cast as the first glimmering of an early modernity, defined as an ever-increasing acceleration in systems of contact, exchange, and cultural collision.
Yet what is at stake in framing the so-called Pax Mongolica in this way? What was changed by the Mongol rise, and what were its lasting legacies? It is the goal of essays in this book to address these and other questions about the Mongol impact and their modern role, and to make these debates more widely available. Contributors include specialists of Mongol history and historiography as well as Islamic, East Asian, and European art, writing on topics from historical chronicles to contemporary historiography, and case studies from textile production to mapmaking and historical linguistics.
Anthony C. Yu’s celebrated translation of The Journey to the West reinvigorated one of Chinese literature’s most beloved classics for English-speaking audiences when it first appeared thirty years ago. Yu’s abridgment of his four-volume translation, The Monkey and the Monk, finally distills the epic novel’s most exciting and meaningful episodes without taking anything away from their true spirit.
These fantastic episodes recount the adventures of Xuanzang, a seventh-century monk who became one of China’s most illustrious religious heroes after traveling for sixteen years in search of Buddhist scriptures. Powerfully combining religious allegory with humor, fantasy, and satire, accounts of Xuanzang’s journey were passed down for a millennium before culminating in the sixteenth century with The Journey to the West. Now, readers of The Monkey and the Monk can experience the full force of his lengthy quest as he travels to India with four animal disciples, most significant among them a guardian-monkey known as “the Great Sage, Equal to Heaven.” Moreover, in its newly streamlined form, this acclaimed translation of a seminal work of world literature is sure to attract an entirely new following of students and fans.
“A new translation of a major literary text which totally supersedes the best existing version. . . . It establishes beyond contention the position of The Journey to the West in world literature, while at the same time throwing open wide the doors to interpretive study on the part of the English audience.”—Modern Language Notes, on the unabridged translation
From the fifteenth to the eighteenth centuries, the major cultures of southern India underwent a revolution in sensibility reminiscent of what had occurred in Renaissance Italy. During this time, the imagination came to be recognized as the defining feature of human beings. More than Real draws our attention to a period in Indian history that signified major civilizational change and the emergence of a new, proto-modern vision.
In general, India conceived of the imagination as a causative agent: things we perceive are real because we imagine them. David Shulman illuminates this distinctiveness and shows how it differed radically from Western notions of reality and models of the mind. Shulman's explication offers insightful points of comparison with ancient Greek, medieval Islamic, and early modern European theories of mind, and returns Indology to its rightful position of intellectual relevance in the humanities.
At a time when contemporary ideologies and language wars threaten to segregate the study of pre-modern India into linguistic silos, Shulman demonstrates through his virtuoso readings of important literary works—works translated lyrically by the author from Sanskrit, Tamil, Telugu, and Malayalam—that Sanskrit and the classical languages of southern India have been intimately interwoven for centuries.
At its height in the sixteenth and seventeenth centuries, the Mughal Empire was one of the largest empires in Eurasia, with territory extending over most of the Indian subcontinent and much of present-day Afghanistan. As part of the Persianate world that spanned from the Bosphorus to the Bay of Bengal, Mughal rulers were legendary connoisseurs of the arts. Their patronage attracted poets, artists, and scholars from all parts of the eastern Islamic world. Persian was the language of the court, and poets from Safavid Iran played a significant role in the cultural life of the nobility. Mughal Arcadia explores the rise and decline of Persian court poetry in India and the invention of an enduring idea—found in poetry, prose, paintings, and architecture—of a literary paradise, a Persian garden located outside Iran, which was perfectly exemplified by the valley of Kashmir.
Poets and artists from Iran moved freely throughout the Mughal empire and encountered a variety of cultures and landscapes that inspired aesthetic experiments which continue to inspire the visual arts, poetry, films, and music in contemporary South Asia. Sunil Sharma takes readers on a dazzling literary journey over a vast geographic terrain and across two centuries, from the accession of the first emperor, Babur, to the throne of Hindustan to the reign of the sixth great Mughal, Aurangzeb, in order to illuminate the life of Persian poetry in India. Along the way, we are offered a rare glimpse into the social and cultural life of the Mughals.
Mulan, the warrior maiden who performed heroic deeds in battle while dressed as a male soldier, has had many incarnations from her first appearance as a heroine in an ancient Chinese folk ballad. Mulan’s story was retold for centuries, extolling the filial virtue of the young woman who placed her father's honor and well-being above her own. With the publication of Maxine Hong Kingston’s The Woman Warrior in the late 1970s, Mulan first became familiar to American audiences who were fascinated with the extraordinary Asian American character. Mulan’s story was recast yet again in the popular 1998 animated Disney film and its sequel.
In Mulan’s Legend and Legacy in China and the United States, Lan Dong traces the development of this popular icon and asks, "Who is the real Mulan?" and "What does authenticity mean for the critic looking at this story?" Dong charts this character’s literary voyage across historical and geographical borders, discussing the narratives and images of Mulan over a long time span—from premodern China to the contemporary United States to Mulan’s counter-migration back to her homeland.
As Dong shows, Mulan has been reinvented repeatedly in both China and the United States so that her character represents different agendas in each retelling—especially after she reached the western hemisphere. The dutiful and loyal daughter, the fierce, pregnant warrior, and the feisty teenaged heroine—each is Mulan representing an idea about female virtue at a particular time and place.
The quintessential international genre, detective fiction often works under the guise of popular entertainment to expose its extensive readership to complex moral questions and timely ethical dilemmas. The first book-length study of interwar Japanese detective fiction, Murder Most Modern considers the important role of detective fiction in defining the country’s emergence as a modern nation-state.
Kawana explores the interactions between the popular genre and broader discourses of modernity, nation, and ethics that circulated at this pivotal moment in Japanese history. The author contrasts Japanese works by Edogawa Ranpo, Unno Juza, Oguri Mushitaro, and others with English-language works by Edgar Allan Poe, Dashiell Hammett, and Agatha Christie to show how Japanese writers of detective fiction used the genre to disseminate their ideas on some of the most startling aspects of modern life: the growth of urbanization, the protection and violation of privacy, the criminalization of abnormal sexuality, the dehumanization of scientific research, and the horrors of total war.
Kawana’s comparative approach reveals how Japanese authors of the genre emphasized the vital social issues that captured the attention of thrill-seeking readers-while eluding the eyes of government censors.
Sari Kawana is assistant professor of Japanese at the University of Massachusetts, Boston.
Pakistan, founded less than a decade after a homeland for India’s Muslims was proposed, is both the embodiment of national ambitions fulfilled and, in the eyes of many observers, a failed state. Muslim Zion cuts to the core of the geopolitical paradoxes entangling Pakistan to argue that India’s rival has never been a nation-state in the conventional sense. Pakistan is instead a distinct type of political geography, ungrounded in the historic connections of lands and peoples, whose context is provided by the settler states of the New World but whose closest ideological parallel is the state of Israel.
A year before the 1948 establishment of Israel, Pakistan was founded on a philosophy that accords with Zionism in surprising ways. Faisal Devji understands Zion as a political form rather than a holy land, one that rejects hereditary linkages between ethnicity and soil in favor of membership based on nothing but an idea of belonging. Like Israel, Pakistan came into being through the migration of a minority population, inhabiting a vast subcontinent, who abandoned old lands in which they feared persecution to settle in a new homeland. Just as Israel is the world’s sole Jewish state, Pakistan is the only country to be established in the name of Islam.
Revealing how Pakistan’s troubled present continues to be shaped by its past, Muslim Zion is a penetrating critique of what comes of founding a country on an unresolved desire both to join and reject the world of modern nation-states.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press