logo for Harvard University Press
Anonymous Old English Lives of Saints
Johanna Kramer
Harvard University Press, 2020

From the first centuries of Christianity, believers turned to the perfection modeled by saints for inspiration, and a tradition of recounting saints’ Lives flourished. The Latin narratives followed specific forms, dramatizing a virgin’s heroic resolve or a martyr’s unwavering faith under torture.

In early medieval England, saints’ Lives were eagerly received and translated into the vernacular. The stories collected here by unknown authors are preserved in manuscripts dating from the eleventh and twelfth centuries. They include locally venerated saints like the abbess Seaxburh, as well as universally familiar ones like Nicholas and Michael the Archangel, and are set everywhere from Antioch to Rome, from India to Ephesus. These Lives also explore such topics as the obligations of rulers, marriage and gender roles, private and public devotion, the environment, education, and the sweep of human history. This volume presents new Old English editions and modern English translations of twenty-two unattributed saints’ Lives.

[more]

front cover of CAEDMON'S HYMN AND MATERIAL CULTURE IN THE WORLD OF BEDE
CAEDMON'S HYMN AND MATERIAL CULTURE IN THE WORLD OF BEDE
ALLEN J. FRANTZEN
West Virginia University Press, 2007

logo for Harvard University Press
The Old English Catholic Homilies
The First Series
Aelfric
Harvard University Press, 2024

A contemporary edition and translation of one of the great monuments of Old English literary and religious culture.

The homilies of the monk Ælfric, written in the last decade of the tenth century, offer some of the most important prose writing in Old English. They convey mainstream Christian thought at the turn of the millennium, a distillation of the spiritual inheritance of the English Church before the Norman Conquest and during a time of monastic reform. The homilies cover a broad range of topics, from biblical exegesis to saints’ lives to general Christian history, with a strong focus on the Gospel reading at Mass, explained in language that laypeople could understand. Ælfric is famous for his lucid prose, which he later developed into a rhythmical and alliterative style that has often been likened to verse.

In his first series of Catholic Homilies, Ælfric drew on the works of Church Fathers such as Augustine, Gregory, and Bede to create forty sermons for use throughout the church year. This is the first complete translation of the Catholic Homilies since 1844, presented alongside the newly edited Old English text.

[more]

logo for Harvard University Press
Old English Lives of Saints
Aelfric
Harvard University Press, 2019
Old English Lives of Saints, a series composed in the 990s by the Benedictine monk Aelfric in his distinctive alliterative prose, portrays an array of saints—including virgin martyrs, married virgins, aristocrats, kings, soldiers, and bishops—for a late Anglo-Saxon audience. At a turbulent time when England was under increasingly severe Viking attack, the examples of these saints modeled courageous faith, self-sacrifice, and individual and collective resistance. The Lives also covers topics as diverse as the four kinds of war, the three orders of society, and whether the unjust can be exempt from eternal punishment. Aelfric intended this series to complement his Catholic Homilies, two important and widely disseminated collections used for preaching to lay people and clergy. The translation is presented alongside a new edition of Lives of Saints, for which all extant manuscripts have been collated afresh.
[more]

logo for Harvard University Press
Old English Lives of Saints
Aelfric
Harvard University Press, 2019
Old English Lives of Saints, a series composed in the 990s by the Benedictine monk Aelfric in his distinctive alliterative prose, portrays an array of saints—including virgin martyrs, married virgins, aristocrats, kings, soldiers, and bishops—for a late Anglo-Saxon audience. At a turbulent time when England was under increasingly severe Viking attack, the examples of these saints modeled courageous faith, self-sacrifice, and individual and collective resistance. The Lives also covers topics as diverse as the four kinds of war, the three orders of society, and whether the unjust can be exempt from eternal punishment. Aelfric intended this series to complement his Catholic Homilies, two important and widely disseminated collections used for preaching to lay people and clergy. The translation is presented alongside a new edition of Lives of Saints, for which all extant manuscripts have been collated afresh.
[more]

logo for Harvard University Press
Old English Lives of Saints
Aelfric
Harvard University Press, 2019
Old English Lives of Saints, a series composed in the 990s by the Benedictine monk Aelfric in his distinctive alliterative prose, portrays an array of saints—including virgin martyrs, married virgins, aristocrats, kings, soldiers, and bishops—for a late Anglo-Saxon audience. At a turbulent time when England was under increasingly severe Viking attack, the examples of these saints modeled courageous faith, self-sacrifice, and individual and collective resistance. The Lives also covers topics as diverse as the four kinds of war, the three orders of society, and whether the unjust can be exempt from eternal punishment. Aelfric intended this series to complement his Catholic Homilies, two important and widely disseminated collections used for preaching to lay people and clergy. The translation is presented alongside a new edition of Lives of Saints, for which all extant manuscripts have been collated afresh.
[more]

front cover of POWER OF WORDS
POWER OF WORDS
ANGLO-SAXON STUDIES PRESENTED TO DONALD G. SCRAGG ON HIS SEVENTIETH BIRTHDAY
Hugh Magennis
West Virginia University Press, 2006

The Power of Words: Anglo-Saxon Studies Presented to Donald G. Scragg on his Seventieth Birthday edited by Jonathan Wilcox and Hugh Magennis will find its place on the same shelf with these and other such valuable tomes in the discipline. This is a complex and carefully edited book, that showcases the work of some of Professor Scragg’s best students and most admiring professional friends. The contents range from several studies in homiletic literature, one of Professor Scragg’s own passions, to other of his pursuits, including editing theory and orthography. These are not, however, derivative essays that recommend a single adjustment in a reading or to a source study; instead, they are studies that do what Professor Scragg himself did: they observe clues to larger realities, and they point the way to a broader comprehension of our discipline and its several methodologies.

[more]

front cover of Tradition And Belief
Tradition And Belief
Religious Writing in Late Anglo-Saxon England
Clara A. Lees
University of Minnesota Press, 1999

Looks at early religious texts and their influence on medieval literature and culture.

Looks at early religious texts and their influence on medieval literature and culture.

In this major study of Anglo-Saxon religious texts-sermons, homilies, and saints’ lives written in Old English-Clare A. Lees reveals how the invention of preaching transformed the early medieval church, and thus the culture of medieval England. By placing Anglo-Saxon prose within a social matrix, her work offers a new way of seeing medieval literature through the lens of culture.To show how the preaching mission of the later Anglo-Saxon church was constructed and received, Lees explores the emergence of preaching from the traditional structures of the early medieval church-its institutional knowledge, genres, and beliefs. Understood as a powerful rhetorical, social, and epistemological process, preaching is shown to have helped define the sociocultural concerns specific to late Anglo-Saxon England.The first detailed study of traditionality in medieval culture, Tradition and Belief is also a case study of one cultural phenomenon from the past. As such-and by concentrating on the theoretically problematic areas of history, religious belief, and aesthetics-the book contributes to debates about the evolving meaning of culture.ISBN 0-8166-3002-X Cloth £34.50 $49.95xxISBN 0-8166-3003-8 Paper £14.00 $19.95x232 Pages 5 7/8 x 9 NovemberMedieval Cultures Series, volume 19Translation inquiries: University of Minnesota Press
[more]

front cover of VIA CRUCIS
VIA CRUCIS
ESSAYS ON EARLY MEDIEVAL SOURCES AND IDEAS
THOMAS N. HALL
West Virginia University Press, 2002

 This book originated as a series of papers delivered at a Symposium on Irish and Anglo-Saxon Literary Culture in Honor of J. E. Cross, held in conjunction with the 30th International Congress on Medieval Studies at Kalamazoo in May 1996. The purpose of that symposium was to bring together a number of friends and admirers of Professor Cross to celebrate his remarkably rich career as a scholar of Old English and Insular Latin literature; Anglo-Saxon manuscripts; and medieval sermons, saints’ lives, and apocrypha.

Just over a decade earlier, a group of colleagues had honored Professor Cross with a Festschrift published as a special volume of Leeds Studies in English, but in the years since that collection appeared, Professor Cross had managed to launch into the most productive period of his entire career, producing over thirty new articles and books since 1984, including his ground-breaking monograph on the Pembroke 25 homiliary, a facsimile edition of the Copenhagen Wulfstan manuscript for the series Early English Manuscripts in Facsimile, a book on the Gospel of Nicodemus and Vindicta Salvatoris apocrypha from the St Omer 202 homiliary, and an edition and translation of Archbishop Wulfstan’s canon laws.
 
Surely these achievements were worthy of fresh recognition, we reasoned, and a small cohort of Professor Cross’s friends accordingly began conspiring to host a symposium in his honor with an eye toward producing a second Festschrift. Kalamazoo was the logical site for this event. Professor Cross had frequented the Medieval Congress at Kalamazoo for as long as any of us could remember, had chaired and presented in numerous sessions, and was a plenary speaker in 1990. It was also at Kalamazoo that Professor Cross initiated discussions of a plan to revise and update J. D. A. Ogilvy’s Books Known to the English, 597-1066, an ambitious project that has since given rise to two large collaborative ventures to which many Anglo-Saxonists around the world now contribute: Fontes Anglo-Saxonici and Sources of Anglo-Saxon Literary Culture.
 
Kalamazoo was thus a perfect match for Professor Cross, and with the kind indulgence of the Medieval Congress program committee, we proceeded to organize five sessions for the 1996 meeting on Irish and Anglo-Saxon studies as a tribute to Professor Cross’s work in these areas. The timing, as it turned out, proved meaningful: Professor Cross died unexpectedly the following December, just seven months after the symposium, and the Kalamazoo conference was consequently the last opportunity most of us had to see him.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter