The rootless Jew, wandering disconnected from history, homeland, and nature, was often the target of early twentieth-century nationalist rhetoric aimed against modern culture. But following World War II, a number of prominent French philosophers recast this maligned figure in positive terms, and in so doing transformed postwar conceptions of politics and identity.
Sarah Hammerschlag explores this figure of the Jew from its prewar usage to its resuscitation by Jean-Paul Sartre, Emmanuel Levinas, Maurice Blanchot, and Jacques Derrida. Sartre and Levinas idealized the Jew’s rootlessness in order to rethink the foundations of political identity. Blanchot and Derrida, in turn, used the figure of the Jew to call into question the very nature of group identification. By chronicling this evolution in thinking, Hammerschlag ultimately reveals how the figural Jew can function as a critical mechanism that exposes the political dangers of mythic allegiance, whether couched in universalizing or particularizing terms.
Both an intellectual history and a philosophical argument, The Figural Jew will set the agenda for all further consideration of Jewish identity, modern Jewish thought, and continental philosophy.
Tim Cassedy’s fascinating study examines the role that language played at the turn of the nineteenth century as a marker of one’s identity. During this time of revolution (U.S., French, and Haitian) and globalization, language served as a way to categorize people within a world that appeared more diverse than ever. Linguistic differences, especially among English-speakers, seemed to validate the emerging national, racial, local, and regional identity categories that took shape in this new world order.
Focusing on six eccentric characters of the time—from the woman known as “Princess Caraboo” to wordsmith Noah Webster—Cassedy shows how each put language at the center of their identities and lived out the possibilities of their era’s linguistic ideas. The result is a highly entertaining and equally informative look at how perceptions about who spoke what language—and how they spoke it—determined the shape of communities in the British American colonies and beyond.
This engagingly written story is sure to appeal to historians of literature, culture, and communication; to linguists and book historians; and to general readers interested in how ideas about English developed in the early United States and throughout the English-speaking world.
Filipino seamen currently compose approximately twenty percent of the 1.2 million international maritime transportation workers. Ninety percent of the world’s goods and commodities are transported by ship. Taken together, these statistics attest to the critical role Filipino seamen play in worldwide maritime trade. In Filipino Crosscurrents, an interdisciplinary ethnography, Kale Bantigue Fajardo examines the cultural politics of seafaring, Filipino maritime masculinities, and globalization in the Philippines and the Filipino diaspora.
Drawing on fieldwork conducted on ships and in the ports of Manila and Oakland, as well as on an industrial container ship that traveled across the Pacific, Fajardo argues that Filipino seamen have become key figures through which the Philippine state and economic elites promote Filipino masculinity and neoliberal globalization. From government officials to working-class seamen and seafarers’ advocates, Fajardo’s wide-ranging analysis exposes the gaps in dominant narratives of Filipino seamen in national, regional, and global contexts.
Writing in a hybrid style that weaves together ethnographic description, cultural critique, travelogue, and autobiography, Fajardo invites readers to reconsider the meanings of masculinity and manhood.
Interdisciplinary in approach and transnational in scope, Food Instagram offers general readers and experts alike new perspectives on an important social media space and its impact on a fundamental area of our lives.
Contributors: Laurence Allard, Joceline Andersen, Emily Buddle, Robin Caldwell, Emily J. H. Contois, Sarah E. Cramer, Gaby David, Deborah A. Harris, KC Hysmith, Alex Ketchum, Katherine Kirkwood, Zenia Kish, Stinne Gunder Strøm Krogager, Jonathan Leer, Yue-Chiu Bonni Leung, Yi-Chieh Jessica Lin, Michael Z. Newman, Tsugumi Okabe, Rachel Phillips, Sarah Garcia Santamaria, Tara J. Schuwerk, Sarah E. Tracy, Emily Truman, Dawn Woolley, and Zara Worth
Between 1905 and 1939 a conspicuously tall white man with a shock of red hair, dressed in a silk shirt and white linen trousers, could be seen on the streets of Onitsha, in Eastern Nigeria. How was it possible for an unconventional, boy-loving Englishman to gain a social status among the local populace enjoyed by few other Europeans in colonial West Africa?
In The Forger’s Tale: The Search for Odeziaku Stephanie Newell charts the story of the English novelist and poet John Moray Stuart-Young (1881–1939) as he traveled from the slums of Manchester to West Africa in order to escape the homophobic prejudices of late-Victorian society. Leaving behind a criminal record for forgery and embezzlement and his notoriety as a “spirit rapper,” Stuart-Young found a new identity as a wealthy palm oil trader and a celebrated author, known to Nigerians as “Odeziaku.”
In this fascinating biographical account, Newell draws on queer theory, African gender debates, and “new imperial history” to open up a wider study of imperialism, (homo)sexuality, and nonelite culture between the 1880s and the late 1930s. The Forger’s Tale pays close attention to different forms of West African cultural production in the colonial period and to public debates about sexuality and ethics, as well as to movements in mainstream English literature.
In a stunningly original work about the impact of cultural perceptions in international relations, Simei Qing offers a new perspective on relations between the United States and China after World War II.
From debates over Taiwan in the Truman administration to military confrontation in Korea to relations with the Soviet Union, Qing explores how policies on both sides became persistently counterproductive. Implicit moral and cultural values became woven into policy rationales for both China and the United States. Cultural visions of modernity and understandings of identity played a critical role in each nation's evaluation of the other's intentions and in defining interests and principles in their diplomatic relationship.
Based on American, Russian, and newly declassified Chinese sources, this book reveals rarely examined assumptions that were entrenched in mainstream policy debates on both sides, and sheds light on the origins and development of U.S.-China confrontations that continue to resonate today. Simei Qing also provides a compelling look at the vital role of deeply anchored visions in the origins of human military conflicts.
In this engaging analysis of a crucial period in Dickens's life, Alexander Welsh corrects our picture of the novelist's development and advocates a new approach to biographical criticism. Welsh centers our attention on an early crisis in Dickens's life and writing. His starting point is 1842, when the thirty year-old established writer (already author of The Pickwick Papers, Oliver Twist, Nicholas Nickleby, and The Old Curiosity Shop) traveled in America advocating international copyright. Welsh argues that the frustration and chagrin Dickens felt on this trip—when the American press accused him of hypocritical self-interest—had a demonstrable impact on his creative development. New powers of characterization are evident in the novels published in the decade that followed: Martin Chuzzlewit, Dombey and Son, and David Copperfield, books named for heroes who became progressively more like projections of the author himself.
In these novels Dickens also asserts his kinship with Moliere, Milton, and Shakespeare. Playing boldly on Tartuffe, Paradise Lost, and King Lear, he lays claim to his own identity as a writer. Welsh shows that as much weight should be given to such literary concerns as to Dickens's recollection—in this same stage of his career—of the childhood trauma memorably inscribed in Copperfield.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press