In this examination of the cross between anthropology and literature in contemporary Latin America, Amy Fass Emery studies how Latin American writers' experiences and studies in the field of anthropology have shaped their representations of cultural Others in fiction. She approaches her subject first in broad terms and then in close textual readings of important writers such as Alejo Carpentier, José María Arguedas, and Miguel Barnet.
Emery develops the concept of an "anthropological imagination"--that is, the conjunction of anthropology and literature in twentieth-century Latin American literary texts. While exploring the uses of anthropology in contemporary narrative and fiction, Emery also gives consideration to documentary and testimonial writings.
The major focus of this engaging work is the study of the novel. Analyzing fictions by authors from Cuba, Argentina, Brazil, and Peru, Emery covers a wide geographical region, as well as a diverse group of topics. Subjects such as surrealist primitivism, the testimonio, the transcultural novel, and the relation of the anthropological imagination to the vexed question of postmodernism in the Latin American context are all given insightful deliberation.
As the first extended study of interrelations between anthropology and literature in Latin America, Emery's work will prove invaluable to a wide spectrum of Latin Americanists and to those with comparative interests in anthropology, twentieth-century literature, and postmodernism.
The Avant-Garde and Geopolitics in Latin America examines the canonical Latin American avant-garde texts of the 1920s and 1930s in novels, travel writing, journalism, and poetry, and presents them in a new light as formulators of modern Western culture and precursors of global culture. Particular focus is placed on the work of Roberto Arlt and Mário de Andrade as exemplars of the movement.
Fernando J. Rosenberg provides a theoretical historiography of Latin American literature and the role that modernity and avant-gardism played in it. He finds significant parallels between the cultural battles of the interwar years in Latin America and current debates over the role of the peripheral nation-state within the culture of globalization. Rosenberg establishes that the Latin American avant-garde evolved on its own terms, in polemic dialogue with the European movements, critiquing modernity itself and developing a global geopolitical awareness. In the process these writers created a bridge between postcolonial and postmodern culture, forming a distinct movement that continues its influence today.
Since Neobaroque reconstitutions necessarily reference the European Baroque, this volume begins with the reevaluation of the Baroque that evolved in Europe during the late nineteenth century and the early twentieth. Foundational essays by Friedrich Nietzsche, Heinrich Wölfflin, Walter Benjamin, Eugenio d’Ors, René Wellek, and Mario Praz recuperate and redefine the historical Baroque. Their essays lay the groundwork for the revisionist Latin American essays, many of which have not been translated into English until now. Authors including Alejo Carpentier, José Lezama Lima, Severo Sarduy, Édouard Glissant, Haroldo de Campos, and Carlos Fuentes understand the New World Baroque and Neobaroque as decolonizing strategies in Latin America and other postcolonial contexts. This collection moves between art history and literary criticism to provide a rich interdisciplinary discussion of the transcultural forms and functions of the Baroque.
Contributors. Dorothy Z. Baker, Walter Benjamin, Christine Buci-Glucksmann, José Pascual Buxó, Leo Cabranes-Grant, Haroldo de Campos, Alejo Carpentier, Irlemar Chiampi, William Childers, Gonzalo Celorio, Eugenio d’Ors, Jorge Ruedas de la Serna, Carlos Fuentes, Édouard Glissant, Roberto González Echevarría, Ángel Guido, Monika Kaup, José Lezama Lima, Friedrich Nietzsche, Mario Praz, Timothy J. Reiss, Alfonso Reyes, Severo Sarduy, Pedro Henríquez Ureña, Maarten van Delden, René Wellek, Christopher Winks, Heinrich Wölfflin, Lois Parkinson Zamora
How water enables Caribbean and Latinx writers to reconnect to their pasts, presents, and futures.
Water is often tasked with upholding division through the imposition of geopolitical borders. We see this in the construction of the Rio Grande/Río Bravo on the US-Mexico border, as well as in how the Caribbean Sea and the Pacific Ocean are used to delineate the limits of US territory. In stark contrast to this divisive view, Afro-diasporic religions conceive of water as a place of connection; it is where spiritual entities and ancestors reside, and where knowledge awaits.
Departing from the premise that water encourages confluence through the sustainment of contradiction, Channeling Knowledges fathoms water’s depth and breadth in the work of Latinx and Caribbean creators such as Mayra Santos-Febres, Rita Indiana, Gloria Evangelina Anzaldúa, and the Border of Lights collective. Combining methodologies from literary studies, anthropology, history, and religious studies, Rebeca L. Hey-Colón’s interdisciplinary study traces how Latinx and Caribbean cultural production draws on systems of Afro-diasporic worship—Haitian Vodou, La 21 División (Dominican Vodou), and Santería/Regla de Ocha—to channel the power of water, both salty and sweet, in sustaining connections between past, present, and not-yet-imagined futures.
Cien años de identidad: Introducción a la literatura latinoamericana del siglo XX [One Hundred Years of Identity: Introduction to Twentieth-Century Latin American Literature] is an advanced Spanish textbook and Latin American literature anthology, guiding students through the critical analysis of fourteen literary and filmic texts published between 1889 and 1995, including works from Jorge Luis Borges, Isabel Allende, and Gabriel García Márquez that represent some of the seminal works of Latin America. The textbook is designed to introduce students to the richness of twentieth-century Latin American literature and culture while building their skills in textual analysis through an examination of the theme of identity. The featured texts examine the complex and multifaceted topic of identity as the authors and protagonists struggle to understand themselves, determine their relationship to the world and others, and give meaning and significance to their existence. The textbook guides students step-by-step through critical analysis by presenting a range of tools and progressing from simple to more complex exercises and activities throughout the book. It is divided into four units based on various types of identity formation: (1) racial, ethnic, gender, and class identity; (2) existential(ist) identity; (3) temporal and spatial identity; (4) political and sexual identity. Serving as both a Latin American literature anthology and an upper-level Spanish textbook, Cien años de identidad aims to hone reading and interpretive strategies while also improving Spanish vocabulary and comprehension, oral and written communication, and cultural competency.
Features:
•Complete unabridged works from the following authors: Isabel Allende, Jorge Luis Borges, Rosario Castellanos, Julio Cortázar, Rubén Darío, Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez, José Martí, Judith Ortiz Cofer, and Sergio Vodanovic•Complete pedagogy included for the novel El beso de la mujer araña by Manuel Puig and the film Fresa y chocolate by Tomás Gutiérrez Alea and Juan Carlos Tabío, although these two works are not anthologized in the textbook•Additional cultural contexts and author biographies for each text, as well as appropriate glosses and numbered lines for easy reference in class discussions•Four end-of-unit chapters focused on comparative literature strategies that are designed to coach students on how to compare authors and texts across common themes and further improve critical analysis strategies•Seventeen post-reading quizzes or homework assignments as well as a final examination, available to instructors only through the publisher's website
Mariano Siskind’s groundbreaking debut book redefines the scope of world literature, particularly regarding the place of Latin America in its imaginaries and mappings. In Siskind’s formulation, world literature is a modernizing discursive strategy, a way in which cultures negotiate their aspirations to participate in global networks of cultural exchange, and an original tool to reorganize literary history. Working with novels, poems, essays, travel narratives, and historical documents, Siskind reads the way Latin American literary modernity was produced as a global relation, from the rise of planetary novels in the 1870s and the cosmopolitan imaginaries of modernism at the turn of the twentieth century, to the global spread of magical realism. With its unusual breadth of reference and firm but unobtrusive grounding in philosophy, literary theory, and psychoanalysis, Cosmopolitan Desires will have a major impact in the fields of Latin American studies and comparative literature.
The cultural Cold War in Latin America was waged as a war of values--artistic freedom versus communitarianism, Western values versus national cultures, the autonomy of art versus a commitment to liberation struggles--and at a time when the prestige of literature had never been higher. The projects of the historic avant-garde were revitalized by an anti-capitalist ethos and envisaged as the opposite of the republican state. The Decline and Fall of the Lettered City charts the conflicting universals of this period, the clash between avant-garde and political vanguard. This was also a twilight of literature at the threshold of the great cultural revolution of the seventies and eighties, a revolution to which the Cold War indirectly contributed. In the eighties, civil war and military rule, together with the rapid development of mass culture and communication empires, changed the political and cultural map.
A long-awaited work by an eminent Latin Americanist widely read throughout the world, this book will prove indispensable to anyone hoping to understand Latin American literature and society. Jean Franco guides the reader across minefields of cultural debate and histories of highly polarized struggle. Focusing on literary texts by García Marquez, Vargas Llosa, Roa Bastos, and Juan Carlos Onetti, conducting us through this contested history with the authority of an eyewitness, Franco gives us an engaging overview as involving as it is moving.
Winner, 2015 LAJSA Best Book in Latin American Jewish Studies
The practices of interrogation, torture, and confession have resurfaced in public debates since the early 2000s following human rights abuses around the globe. Yet discussion of torture has remained restricted to three principal fields: the legal, the pragmatic, and the moral, eclipsing the less immediate but vital question of what torture does.Figurative Inquisitions seeks to correct this lacuna by approaching the question of torture from a literary vantage point.
This book investigates the uncanny presence of the Inquisition and marranismo (crypto-Judaism) in modern literature, theater, and film from Mexico, Brazil, and Portugal. Through a critique of fictional scenes of interrogation, it underscores the vital role of the literary in deconstructing the relation between torture and truth. Figurative Inquisitions traces the contours of a relationship among aesthetics, ethics, and politics in an account of the "Inquisitional logic" that continues to haunt contemporary political forms. In so doing, the book offers a unique humanistic perspective on current torture debates.
Food Studies in Latin American Literature presents a timely collection of essays analyzing a wide array of Latin American narratives through the lens of food studies. Topics explored include potato and maize in colonial and contemporary global narratives; the role of cooking in Sor Juana Inés de la Cruz’s poetics; the centrality of desire in twentieth-century cooking writing by women; the relationship among food, recipes, and national identity; the role of food in travel narratives; and the impact of advertisements on domestic roles.
The contributors included here—experts in Latin American history, literature, and cultural studies—bring a novel, interdisciplinary approach to these explorations, presenting new perspectives on Latin American literature and culture.
A taboo subject in many cultures, homosexuality has been traditionally repressed in Latin America, both as a way of life and as a subject for literature. Yet numerous writers have attempted to break the cultural silence surrounding homosexuality, using various strategies to overtly or covertly discuss lesbian and gay themes. In this study, David William Foster examines more than two dozen texts that deal with gay and lesbian topics, drawing from them significant insights into the relationship between homosexuality and society in different Latin American countries and time periods.
Foster's study includes works both sympathetic and antagonistic to homosexuality, showing the range of opinion on this topic. The preponderance of his examples come from Argentina, Brazil, and Mexico, countries with historically active gay communities, although he also includes material on other countries. Noteworthy among the authors covered are Reinaldo Arenas, Adolfo Caminha, Isaac Chocrón, José Donoso, Sylvia Molloy, Alejandra Pizarnik, and Luis Zapata.
This book of essays—carefully written by twenty-four authorities on their subjects—provides a deep understanding of and appreciation for the coherence, primacy, and importance of the search for identity in the divergent areas of Latin America, the Caribbean, and Europe.
As a nation, the Philippines has a colonial history with both Spain and the United States. Its links to the Americas are longstanding and complex. Intercolonial Intimacies interrogates the legacy of the Spanish Empire and the cultural hegemony of the United States by analyzing the work of twentieth-century Filipino and Latin/o American writers and diplomats who often read one other and imagined themselves as kin. The relationships between the Philippines and the former colonies of the Spanish Empire in the Americas were strengthened throughout the twentieth century by the consolidation of a discourse of shared, even familiar, identity. This distinct inherited intercolonial bond was already disengaged from their former colonizer and further used to defy new forms of colonialism. By examining the parallels and points of contact between these Filipino and Latin American writers, Paula C. Park elaborates on the “intercolonial intimacies” that shape a transpacific understanding of coloniality and latinidad.
Over the last five centuries, the story of the Americas has been a story of the mixing of races and cultures. Not surprisingly, the issue of miscegenation, with its attendant fears and hopes, has been a pervasive theme in New World literature, as writers from Canada to Argentina confront the legacy of cultural hybridization and fusion.
This book takes up the challenge of transforming American literary and cultural studies into a comparative discipline by examining the dynamics of racial and cultural mixture and its opposite tendency, racial and cultural disjunction, in the literatures of the Americas. Editors Kaup and Rosenthal have brought together a distinguished set of scholars who compare the treatment of racial and cultural mixtures in literature from North America, the Caribbean, and Latin America. From various angles, they remap the Americas as a multicultural and multiracial hemisphere, with a common history of colonialism, slavery, racism, and racial and cultural hybridity.
Contributors. John Barth, José Bianco, Robert Bly, Jorge Luis Borges, Alejo Carpentier, Hiber Conteris, Robert Coover, Julio Cortázar, Ezequiel Martínez Estrada, Waldo Frank, Carlos Fuentes, William H. Gass, Nicolás Guillén, William Kennedy, Mario Vargas Llosa, Gabriel García Márquez, José Martí, Pablo Neruda, Victoria Ocampo, Juan Carlos Onetti, Grace Paley, Octavio Paz, Katherine Anne Porter, Thomas Pynchon, Kenneth Rexroth, Antonio Benítez Rojo, Barbara Probst Solomon, Susan Sontag, Ilan Stavans, Mark Strand, John Updike, Pedro Henríque Ureña, Derek Walcott, Paul West
Nightmares of the Lettered City presents an original study of the popular theme of banditry in works of literature, essays, poetry, and drama, and banditry's pivotal role during the conceptualization and formation of the Latin American nation-state.
Juan Pablo Dabove examines writings over a broad time period, from the early nineteenth century to the 1920s, and while Nightmares of the Lettered City focuses on four crucial countries (Argentina, Mexico, Brazil, and Venezuela), it is the first book to address the depiction of banditry in Latin America as a whole. The work offers close reading of Facundo, Doña Bárbara, Os Sertões, and Martín Fierro, among other works, illuminating the ever-changing and often contradictory political agendas of the literary elite in their portrayals of the forms of peasant insurgency labeled “banditry.”
Banditry has haunted the Latin American literary imagination. As a cultural trope, banditry has always been an uneasy compromise between desire and anxiety (a “nightmare”), and Dabove isolates three main representational strategies. He analyzes the bandit as radical other, a figure through which the elites depicted the threats posed to them by various sectors outside the lettered city. Further, he considers the bandit as a trope used in elite internecine struggles. In this case, rural insurgency was a means to legitimize or refute an opposing sector or faction within the lettered city. Finally, Dabove shows how, in certain cases, the bandit was used as an image of the nonstate violence that the nation state has to suppress as a historical force and simultaneously exalt as a memory in order to achieve cultural coherence and actual sovereignty.
As Dabove convincingly demonstrates, the elite's construction of the bandit is essential to our understanding of the development of the Latin American nation in the nineteenth and early twentieth centuries.
Williams develops his argument through studies of events highlighting Latin America’s uneasy, and often violent, transition to late capitalism over the past thirty years. He looks at the Chiapas rebellion in Mexico, genocide in El Salvador, the Sendero in Peru, Chile’s and Argentina’s transitions to democratic governments, and Latin Americans’ migration northward. Williams also reads film, photography, and literary works, including Ricardo Piglia’s The Absent City and the statements of a young Salvadoran woman, the daughter of ex-guerrilleros, living in South Central Los Angeles.
The Other Side of the Popular is an incisive interpretation of Latin American culture and politics over the last few decades as well as a thoughtful meditation on the state of Latin American cultural studies.
Women have always been the muses who inspire the creativity of men, but how do women become the creators of art themselves? This was the challenge faced by Latin American women who aspired to write in the 1920s and 1930s. Though women's roles were opening up during this time, women writers were not automatically welcomed by the Latin American literary avant-gardes, whose male members viewed women's participation in tertulias (literary gatherings) and publications as uncommon and even forbidding. How did Latin American women writers, celebrated by male writers as the "New Eve" but distrusted as fellow creators, find their intellectual homes and fashion their artistic missions?
In this innovative book, Vicky Unruh explores how women writers of the vanguard period often gained access to literary life as public performers. Using a novel, interdisciplinary synthesis of performance theory, she shows how Latin American women's work in theatre, poetry declamation, song, dance, oration, witty display, and bold journalistic self-portraiture helped them craft their public personas as writers and shaped their singular forms of analytical thought, cultural critique, and literary style. Concentrating on eleven writers from Argentina, Brazil, Cuba, Mexico, Peru, and Venezuela, Unruh demonstrates that, as these women identified themselves as instigators of change rather than as passive muses, they unleashed penetrating critiques of projects for social and artistic modernization in Latin America.
Contributors. Carlos J. Alonso, Antonio Benítez-Rojo, John Beverley, Debra A. Castillo, Arcadio Diaz-Quiñones, Juan Flores, Mary M. Gaylord, José Limón, Josefina Ludmer, Francine Masiello, Antonio Mazzotti, Walter D. Mignolo, Sylvia Molloy, Mary Louise Pratt, Vincente Rafael, Julio Ramos, Susana Rotker, Roberto Schwarz, Diana Taylor, Nancy Vogeley
Reading North by South was first published in 1995. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
Neil Larsen is concerned with misleading interpretations of literature and culture that dominate Latin American studies in North America. In Reading North by South he attempts to correct the distorted views that have prevailed by proposing the need for a freshly conceived historical materialist approach to Latin American texts and cultural practices.
Reading North by South opens with reflections on how North America has read Latin America since the advent of popular fiction from authors like Cortázar and García Márquez. Larsen argues that the North American academy tends to interpret Latin American texts through a postmodern lens of cultural politics that ignores historical realism, and he contends that more attention needs to be paid to historical and class issues. He provides insightful commentaries on political discourses, cultural events, films, and literary texts, and maintains that the canonization of the modernist aesthetic in the United States has resulted in a marginalization of writers and writing that reflect the historical realities of Latin American politics.
As it analyzes important points of debate within and outside of Latin American studies, Reading North by South draws upon a wide diversity of texts written in Portuguese, Spanish and English. Of particular interest is Larsen's discussion of writings from the Caribbean, an area that is not frequently included in Latin American studies. Reading North by South will lead readers to question the expectations and preconceptions that inform their readings of Latin American literature.
Neil Larsen is associate professor of Spanish and Latin American literature at Northeastern University. He is the author of Modernism and Hegemony: A Materialist Critique of Aesthetic Agencies (Minnesota, 1990), and editor of The Discourse of Power: Culture, Hegemony, and the Authoritarian State in Latin America (1983).
The concept of "American" literature is not the exclusive province of any one nation. Thanks to the historical circumstances that governed the European conquest and settlement of the Americas, we can and should approach the writings of English and French Canada, the United States, Spanish America, and Brazil as a cohesive group of American literature, worthy of study without constant reference to European texts. Now, Rediscovering the New World makes a timely addition to this expanding field on Inter-American scholarship that should help lead tothe formation of a new canon.
This adventurous and ambitious work begins with an examination of Pre-Columbian literature (and shows that his powerful tradition remains alive and well in the twentieth century), then confronts the narratives of discovery and conquest, the New World epic, identity as the Ur-theme of American literature, miscegenation as another integral theme, and regionalism as a shaping force. Other striking these and juxtapositions include a comparison of Henry James and Machado de Assis as the first two great New World novelists, modernism as both a distinct literary movement and an amorphous body of aesthetic principles, and the conflict between "civilization" and "barbarism."
More in the exploratory spirit of the French Canadian voyageur than in the spirit of the conquistador, Rediscovering the New World is the first scholarly work in English to integrate an international set of American literary cultures. It should inspire other explorers as the field of Inter-American literary relations continues to evolve.
Since the 1991 publication of his groundbreaking book Gay and Lesbian Themes in Latin American Writing, David William Foster has proposed a series of theoretical and critical principles for the analysis of Latin American culture from the perspectives of the queer. This book continues that project with a queer reading of literary and cultural aspects of Latin American texts.
Moving beyond its predecessor, which provided an initial inventory of Latin American gay and lesbian writing, Sexual Textualities analyzes questions of gender representation in Latin American cultural productions to establish the interrelationships, tensions, and irresolvable conflicts between heterosexism and homoeroticism. The topics that Foster addresses include Eva Peron as a cultural/sexual icon, feminine pornography, Luis Humberto Hermosillo's classic gay film Doña Herlinda y su hijo, homoerotic writing and Chicano authors, Matias Montes Huidobro's Exilio and the representation of gay identity, representation of the body in Alejandra Pizarnik's poetry, and the crisis of masculinity in Argentine fiction from 1940 to 1960.
A CHOICE Outstanding Academic Book
Literature in Latin America has long been a vehicle for debates over the interpretation of social history, cultural identity, and artistic independence. Indeed, Latin American literature has gained international respect for its ability to present social criticism through works of imaginative creation.
In this comprehensive, up-to-the-minute survey of research and opinion by leading Latin American cultural and literary critics, Naomi Lindstrom examines five concepts that are currently the focus of intense debate among Latin American writers and thinkers. Writing in simple, clear terms for both general and specialist readers of Latin American literature, she explores the concepts of autonomy and dependency, postmodernism, literary intellectuals and the mass media, testimonial literature, and gender issues, including gay and lesbian themes. Excerpts (in English) from relevant literary works illustrate each concept, while Lindstrom also traces its passage from the social sciences to literature.
An unstructured genre that blends high aesthetic standards with nonfiction commentary, the journalistic crónica, or chronicle, has played a vital role in Latin American urban life since the nineteenth century. Drawing on extensive archival research, Viviane Mahieux delivers new testimony on how chroniclers engaged with modernity in Mexico City, Buenos Aires, and São Paulo during the 1920s and 1930s, a time when avant-garde movements transformed writers' and readers' conceptions of literature. Urban Chroniclers in Modern Latin America: The Shared Intimacy of Everyday Life examines the work of extraordinary raconteurs Salvador Novo, Cube Bonifant, Roberto Arlt, Alfonsina Storni, and Mário de Andrade, restoring the original newspaper contexts in which their articles first emerged.
Each of these writers guided their readers through a constantly changing cityscape and advised them on matters of cultural taste, using their ties to journalism and their participation in urban practice to share accessible wisdom and establish their role as intellectual arbiters. The intimate ties they developed with their audience fostered a permeable concept of literature that would pave the way for overtly politically engaged chroniclers of the 1960s and 1970s. Providing comparative analysis as well as reflection on the evolution of this important genre, Urban Chroniclers in Modern Latin America is the first systematic study of the Latin American writers who forged a new reading public in the early twentieth century.
In her readings of Spanish American and Brazilian fiction, Graff Zivin highlights inventions of Jewishness in which the concept is constructed as a rhetorical device. She argues that Jewishness functions as a wandering signifier that while not wholly empty, can be infused with meaning based on the demands of the textual project in question. Just as Jews in Latin America possess distinct histories relative to their European and North American counterparts, they also occupy different symbolic spaces in the cultural landscape. Graff Zivin suggests that in Latin American fiction, anxiety, desire, paranoia, attraction, and repulsion toward Jewishness are always either in tension with or representative of larger attitudes toward otherness, whether racial, sexual, religious, national, economic, or metaphysical. She concludes The Wandering Signifier with an inquiry into whether it is possible to ethically represent the other within the literary text, or whether the act of representation necessarily involves the objectification of the other.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press