Animal fables are said to have originated with Aesop, a semilegendary Samian slave, but the earliest surviving record of the fables comes from the Latin poet Phaedrus, who introduced the new genre to Latin literature. This verse translation of The Fables is the first in English in more than two hundred years.
In addition to the familiar animal fables, about a quarter of the book includes such diverse material as prologues and epilogues, historical anecdotes, short stories, enlarged proverbs and sayings, comic episodes and folk wisdom, and many incidental glimpses of Greek and Roman life in the classical period.
The Fables also sheds light on the personal history of Phaedrus, who seems to have been an educated slave, eventually granted his freedom by the emperor Augustus. Phaedrus' style is lively, clean, and sparse, though not at the cost of all detail and elaboration. It serves well as a vehicle for his two avowed purposes—to entertain and to give wise counsel for the conduct of life. Like all fabulists, Phaedrus was a moralist, albeit on a modest and popular level.
An excellent introduction by P. F. Widdows provides information about Phaedrus, the history of The Fables, the metric style of the original and of this translation, and something of the place of these fables in Western folklore. The translation is done in a free version of Anglo-Saxon alliterative verse, a form used by W. H. Auden and chosen here to match the popular tone of Phaedrus' Latin verse.
When did fairy tales begin? What qualifies as a fairy tale? Is a true fairy tale oral or literary? Or is a fairy tale determined not by style but by content? To answer these and other questions, Jan M. Ziolkowski not only provides a comprehensive overview of the theoretical debates about fairy tale origins but includes an extensive discussion of the relationship of the fairy tale to both the written and oral sources. Ziolkowski offers interpretations of a sampling of the tales in order to sketch the complex connections that existed in the Middle Ages between oral folktales and their written equivalents, the variety of uses to which the writers applied the stories, and the diverse relationships between the medieval texts and the expressions of the same tales in the "classic" fairy tale collections of the nineteenth century. In so doing, Ziolkowski explores stories that survive in both versions associated with, on the one hand, such standards of the nineteenth-century fairy tale as the Brothers Grimm, Hans Christian Andersen, and Carlo Collodi and, on the other, medieval Latin, demonstrating that the literary fairy tale owes a great debt to the Latin literature of the medieval period.
Faith and the Historian collects essays from eight experienced historians discussing the impact of being "touched" by Catholicism on their vision of history. That first graduate seminar, these essays suggest, did not mark the inception of one's historical sensibilities; rather, that process had deeper, and earlier, roots. The authors--ranging from "cradle to the grave" Catholics to those who haven’t practiced for forty years, and everywhere in between--explicitly investigate the interplay between their personal lives and beliefs and the sources of their professional work. A variety of heartfelt, illuminating, and sometimes humorous experiences emerge from these stories of intelligent people coming to terms with their Catholic backgrounds as they mature and enter the academy. Contributors include: Philip Gleason, David Emmons, Maureen Fitzgerald, Joseph A. McCartin, Mario T. Garcia, Nick Salvatore, James R. Barrett, and Anne M. Butler.
If baseball is the sport of nostalgic prose, basketball’s movement, myths, and culture are truly at home in verse. In this extraordinary collection of essays, poets meditate on what basketball means to them: how it has changed their perspective on the craft of poetry; how it informs their sense of language, the body, and human connectedness; how their love of the sport made a difference in the creation of their poems and in the lives they live beyond the margins. Walt Whitman saw the origins of poetry as communal, oral myth making. The same could be said of basketball, which is the beating heart of so many neighborhoods and communities in this country and around the world. On the court and on the page, this “poetry in motion” can be a force of change and inspiration, leaving devoted fans wonderstruck.
At the turn of the twentieth century, two young women find themselves in Stanyslaviv under Austro-Hungarian rule. Adela, the daughter of a wealthy German doctor, and Stefania, her orphan Ukrainian servant, could not be further apart socially and economically; but their fates intertwine in the cityscape of the late Habsburg Empire, densely inhabited by Ukrainians, Poles, Germans, and Jews for centuries. The intricate relationship between the two women—told by an unreliable narrator—unfolds against the backdrop of a rich ethnic, social, and cultural fabric that seems almost implausible to today’s reader who knows it to be irretrievably lost.
In Felix Austria, Sophia Andrukhovych uses techniques from Gothic literature to reconstruct with astonishing detail the atmosphere and the everyday life of Stanyslaviv. As if foreshadowing the wars to come and their devastation, the city’s population delights in earthly pleasures: extravagant dinner parties and receptions, mass celebrations, exotic theater performances, art exhibitions, glitzy shows of stars and starlets from near and far, local rituals of soap making, competition among fashionable dames, and much more. Felix Austria is a must-read for all those who seek to understand Ukraine’s deep ties with Western Europe and its struggle to break away from Russia’s orbit.
The Fetishists, originally published in Arabic as Al Majus, is considered the masterpiece of Ibrahim al-Koni, one of the most prolific and important writers in Arabic today. In The Fetishists, Al-Koni explores what happens when a writer asks the novel to speak of and for the Sahara, when rival cultures clash, and when communities seek to build a utopia on Earth as individuals struggle between a desire for material well-being (represented by gold dust) and a need for spiritual meaning. As the story opens, Sultan Oragh of Timbuktu, who has already lost most of his power to Fetishist Bambara leaders of the forestlands, fears he will lose his only daughter, Tenere, as a human sacrifice to their god Amnay. The sultan sends Tenere to seek refuge with fellow Tuareg nomads in the plain. But even in their traditional, nomadic community, a competition rages between jihadi militant Islam; moderate Anhi Islam, which is the ancient Tuareg Law; and the cults of gold dust and of traditional African folk religions.
In this epic novel, Al-Koni blends Tuareg folklore and history with intense, fond descriptions of daily life in the desert, creating a mirror for life anywhere. Through its tragic rendering of a clash between the Tuareg and traditional African civilizations, the novel profoundly probes the contradictions of the human soul as it takes the reader on a unique spiritual adventure inside the Tuareg world.
Contributors include patients, caretakers, physicians, journalists, lawyers, social workers, educators, hospital administrators, academics, psychologists, and a poet, and among them are ethicists, religious believers, and nonbelievers. Some write moving, personal accounts of "good" or 'bad" deaths; others examine the ethical, social, and political implications of slow dying. Essays consider death from natural causes, suicide, and aid-in-dying (assisted suicide).
Writing in a style free of technical jargon, the contributors discuss documents that should be prepared (health proxy, do-not-resuscitate order, living will, power of attorney); decision-making (over medical interventions, life support, hospice and palliative care, aid-in-dying, treatment location, speaking for those who can no longer express their will); and the roles played by religion, custom, family, friends, caretakers, money, the medical establishment, and the government.
For those who yearn for some measure of control over death, the essayists in Final Acts, from very different backgrounds and with different personal and professional experiences around death and dying, offer insight and hope.
This eye-opening perspective on Stanley’s expedition reveals new details about the Victorian explorer and his African crew on the brink of the colonial Scramble for Africa.
In 1871, Welsh American journalist Henry M. Stanley traveled to Zanzibar in search of the “missing” Scottish explorer and missionary David Livingstone. A year later, Stanley emerged to announce that he had “found” and met with Livingstone on Lake Tanganyika. His alleged utterance there, “Dr. Livingstone, I presume,” was one of the most famous phrases of the nineteenth century, and Stanley’s book, How I Found Livingstone, became an international bestseller.
In this fascinating volume Mathilde Leduc-Grimaldi and James L. Newman transcribe and annotate the entirety of Stanley’s documentation, making available for the first time in print a broader narrative of Stanley’s journey that includes never-before-seen primary source documents—worker contracts, vernacular plant names, maps, ruminations on life, lines of poetry, bills of lading—all scribbled in his field notebooks.
Finding Dr. Livingstone is a crucial resource for those interested in exploration and colonization in the Victorian era, the scientific knowledge of the time, and the peoples and conditions of Tanzania prior to its colonization by Germany.
Sacred chants are Ada Franklin’s power and her medicine. By saying them, she can remove warts, stanch bleeding, and draw the fire from burns. At age twenty, her reputation as a faith healer defines her in her rural Pennsylvania community. But on the day in 1953 that her family’s barn is consumed by flame, her identity as a healer is upended. The heat, the roar of the blaze, and the bellows of the trapped cows change Ada. For the first time, she fears death and—for the first time—she doubts God. With her belief goes her power to heal. Then Ada meets an agnostic named Will Burk and his pet raven, Cicero.
Fire Is Your Water is acclaimed memoirist Jim Minick’s first novel. Built on magical realism and social observation in equal measure, it never gives way to sentimentality and provides an insider’s glimpse into the culture of Appalachia. A jealous raven, a Greek chorus of one, punctuates the story with its judgments on the characters and their actions, until a tragic accident brings Ada and Will together in a deeper connection.
Syrian poet Samir Tahhan collected folktales from old men sitting outside their houses in Aleppo, drinking tea. Afraid these stories would disappear with the passing of this generation, Tahhan also went to halls and events to hear professional storytellers and record their performances. Anthropologist Andrea Rugh helped translate the resulting two volumes of stories from the original Arabic and wrote the informative introduction to this one-volume collection.
Some of the tales appeared in rhyming verse in Arabic and some were based on events that are said to have actually taken place in Aleppo. Rugh explains the concepts of the most popular types of Syrian story structures: the gissa, the hikaya, and the hudutha. With two of the poems, the Arabic and the English are shown side by side in order to demonstrate the internal poetic structures of the original rhymes.
With their emphasis on morality and social values, the tales will be familiar to Western audiences. Another value for the reader is finding the accepted social values and behaviors that Arab adults try to inculcate in their younger generation, often through complex characterizations. Teasing out these meanings gives the reader an appreciation for the act of translation and hints of the power of the Arabic language in prose and poetry.
Professional illustrator Douglas Rugh has provided the book's black-and-white prints based on the stories and his experiences as a child growing up in the Middle East.
The assimilated assimilator.
Quintus Ennius (239–169 BC), widely regarded as the father of Roman literature, was instrumental in creating a new Roman literary identity and inspired major developments in Roman religion, social organization, and popular culture. Born in the Calabrian town of Rudiae in Magna Graecia, Ennius claimed descent from Messapus, eponymous hero of Messapia, and was uncle to the tragic dramatist Pacuvius. Brought in 204 from Sardinia to Rome in the entourage of Cato, Ennius took up independent residence on the Aventine and, fluent in his native Oscan as well as Greek and Latin, became one of the first teachers to introduce Greek learning to Romans through public readings of Greek and Latin texts. Transcending partisan interests, Ennius cultivated familiar relationships with several of Rome’s most distinguished families, including that of Marcus Fulvius Nobilior, through whose patronage he eventually attained Roman citizenship.
Best known for domesticating Greek epic and drama, Ennius also pursued a wide range of literary endeavors and, with the apparent exception of comedy, found success in all of them. He thus played a major role in setting Latin literature on the assimilationist course that was to be its hallmark throughout the Republican period. His tragedies were long regarded as classics of the genre, and his Annals gave Roman epic its canonical shape and pioneered many of its most characteristic features. Other endeavors included philosophical works in prose and verse, epigrams, didactic poems, dramas on Roman themes (praetextae), and occasional poetry that informed the later development of satire.
This two-volume edition of Ennius, which inaugurates the Loeb series Fragmentary Republican Latin, replaces that of Warmington in Remains of Old Latin, Volume I and offers fresh texts, translations, and annotation that are fully current with modern scholarship.
The assimilated assimilator.
Quintus Ennius (239–169 BC), widely regarded as the father of Roman literature, was instrumental in creating a new Roman literary identity and inspired major developments in Roman religion, social organization, and popular culture. Born in the Calabrian town of Rudiae in Magna Graecia, Ennius claimed descent from Messapus, eponymous hero of Messapia, and was uncle to the tragic dramatist Pacuvius. Brought in 204 from Sardinia to Rome in the entourage of Cato, Ennius took up independent residence on the Aventine and, fluent in his native Oscan as well as Greek and Latin, became one of the first teachers to introduce Greek learning to Romans through public readings of Greek and Latin texts. Transcending partisan interests, Ennius cultivated familiar relationships with several of Rome’s most distinguished families, including that of Marcus Fulvius Nobilior, through whose patronage he eventually attained Roman citizenship.
Best known for domesticating Greek epic and drama, Ennius also pursued a wide range of literary endeavors and, with the apparent exception of comedy, found success in all of them. He thus played a major role in setting Latin literature on the assimilationist course that was to be its hallmark throughout the Republican period. His tragedies were long regarded as classics of the genre, and his Annals gave Roman epic its canonical shape and pioneered many of its most characteristic features. Other endeavors included philosophical works in prose and verse, epigrams, didactic poems, dramas on Roman themes (praetextae), and occasional poetry that informed the later development of satire.
This two-volume edition of Ennius, which inaugurates the Loeb series Fragmentary Republican Latin, replaces that of Warmington in Remains of Old Latin, Volume I and offers fresh texts, translations, and annotation that are fully current with modern scholarship.
Rhetorical remnants.
The Loeb Classical Library series Fragmentary Republican Latin continues with oratory, an important element of Roman life from the earliest times, essential to running public affairs and for advancing individual careers long before it acquired literary dimensions, which happened once orators decided to write up and circulate written versions of their speeches after delivery.
Beginning with Appius Claudius Caecus (340–273 BC), this three-volume edition covers the full range of speech-making—political, juridical, and epideictic (display)—and with the exceptions of Cato the Elder and Cicero includes all individuals for whom speech-making is attested and for whose speeches quotations, descriptive testimonia, or historiographic recreations survive.
Such an overview provides insight into the typical forms and themes of Roman oratory as well as its wide variety of occasions and styles. By including orators from different phases within the Republican period as well as men given high or low rankings by contemporaries and later ancient critics, the collection offers a fuller panorama of Roman Republican oratory than a selection guided simply by an orator’s alleged or canonical quality, or by the amount of evidence available.
This edition includes all the orators recognized by Malcovati and follows her numbering, but the texts have been drawn from the most recent and reliable editions of the source authors and revised in light of current scholarship; additional material has been included with its own separate numbering. Helping to guide readers through the material are faithful translations, informative introductions, and ample annotation.
Rhetorical remnants.
The Loeb Classical Library series Fragmentary Republican Latin continues with oratory, an important element of Roman life from the earliest times, essential to running public affairs and for advancing individual careers long before it acquired literary dimensions, which happened once orators decided to write up and circulate written versions of their speeches after delivery.
Beginning with Appius Claudius Caecus (340–273 BC), this three-volume edition covers the full range of speech-making—political, juridical, and epideictic (display)—and with the exceptions of Cato the Elder and Cicero includes all individuals for whom speech-making is attested and for whose speeches quotations, descriptive testimonia, or historiographic recreations survive.
Such an overview provides insight into the typical forms and themes of Roman oratory as well as its wide variety of occasions and styles. By including orators from different phases within the Republican period as well as men given high or low rankings by contemporaries and later ancient critics, the collection offers a fuller panorama of Roman Republican oratory than a selection guided simply by an orator’s alleged or canonical quality, or by the amount of evidence available.
This edition includes all the orators recognized by Malcovati and follows her numbering, but the texts have been drawn from the most recent and reliable editions of the source authors and revised in light of current scholarship; additional material has been included with its own separate numbering. Helping to guide readers through the material are faithful translations, informative introductions, and ample annotation.
Rhetorical remnants.
The Loeb Classical Library series Fragmentary Republican Latin continues with oratory, an important element of Roman life from the earliest times, essential to running public affairs and for advancing individual careers long before it acquired literary dimensions, which happened once orators decided to write up and circulate written versions of their speeches after delivery.
Beginning with Appius Claudius Caecus (340–273 BC), this three-volume edition covers the full range of speech-making—political, juridical, and epideictic (display)—and with the exceptions of Cato the Elder and Cicero includes all individuals for whom speech-making is attested and for whose speeches quotations, descriptive testimonia, or historiographic recreations survive.
Such an overview provides insight into the typical forms and themes of Roman oratory as well as its wide variety of occasions and styles. By including orators from different phases within the Republican period as well as men given high or low rankings by contemporaries and later ancient critics, the collection offers a fuller panorama of Roman Republican oratory than a selection guided simply by an orator’s alleged or canonical quality, or by the amount of evidence available.
This edition includes all the orators recognized by Malcovati and follows her numbering, but the texts have been drawn from the most recent and reliable editions of the source authors and revised in light of current scholarship; additional material has been included with its own separate numbering. Helping to guide readers through the material are faithful translations, informative introductions, and ample annotation.
Three foundational Roman poets.
The Loeb Classical Library series Fragmentary Republican Latin continues with three highly influential pioneers in the creation and development of Latin poetry.
Livius Andronicus (born ca. 292 BC) was regarded by the Romans as the founder of Latin literature, introducing tragedy and comedy, adapting Homer’s Odyssey into Saturnian verse, and composing a nationally important hymn for Juno. A meeting place for writers and actors was established in the temple of Minerva on the Aventine in recognition of his poetic achievements.
Naevius (born ca. 280–260), though most famous for his comedies, also wrote tragedy and epic. He innovated by incorporating Roman material into his Greek models and writing on Roman subjects independently. The inventor of the fabula praetexta, drama on a Roman theme, he also introduced new topics to Roman tragedy, especially those relating to Troy, and his Punic War, the first epic on a Roman historical subject, was a longtime school text and a favorite of Augustus.
Caecilius (born probably in the 220s), a friend of the older Ennius, excelled at comedy, of which he was Rome’s leading exponent during his career, and was so considered by posterity. Caecilius continued the Naevian practice of inserting Roman allusions into his works and was admired by later critics particularly for his substantive and well-constructed plots, and for his ability to arouse emotion.
The texts are based on the most recent and reliable editions of the source authors and have been revised, freshly translated, and amply annotated in light of current scholarship.
Incomplete but invaluable excerpts from otherwise lost orations.
Cicero (Marcus Tullius, 106–43 BC), Roman advocate, orator, politician, poet, and philosopher, about whom we know more than we do of any other Roman, lived through the stirring era that saw the rise, dictatorship, and death of Julius Caesar in a tottering republic. In Cicero’s political speeches and in his correspondence, we see the excitement, tension, and intrigue of politics and the important part he played in the turmoil of the time.
Although Cicero’s oratory is well attested—of 106 known speeches, fifty-eight survive intact or in large part—the sixteen speeches that survive only in quotations nevertheless fill gaps in our knowledge. These speeches attracted the interest of later authors, particularly Asconius and Quintilian, for their exemplary content, oratorical strategies, or use of language, failing to survive entire not because they were inferior in quality or interest but due to factors contingent on the way Cicero’s speeches were read, circulated, and evaluated in (especially late) antiquity.
The fragmentary speeches fall, like Cicero’s career in general, into three periods: the preconsular, the consular, and the postconsular, and here are presented chronologically, numbered continuously, and their fragments arranged, insofar as possible, in the order in which they would have occurred, followed by unplaced quotations. Each speech receives an introduction and ample notation.
This edition, which completes the Loeb Classical Library edition of Cicero, includes all speeches with attested fragments, together with testimonia. Based upon Crawford’s edition of 1994, the sources have been examined afresh, and newer source-editions substituted where appropriate.
“In addition to his accomplishments as a talented novelist, a thorough historian, and an excellent essayist, Frank Waters is that rare breed of man who has merged heart and mind early in his life and moved forward to confront ultimate questions. This dilemma of faith and heritage, religion and identity, and commitment and comfort has never been resolved intellectually. Even with profound faith and rigorous discipline of self, mystics have found it difficult to resolve through action and prayer…I look at the life and writing of Frank Waters…and find…a remarkable journey of inquiry spanning nearly a century and illuminating questions which I did not think possible to formulate.”
—Vine Deloria, Jr., editor
Contributors to this volume are Alvin M. Josephy, Jr., Bobby Bridger, Steven Wall, Will Wright, William Eastlake, Larry Evers, David Jongeward, Max Evans, Win Blevins, Barbara Waters, Rudolfo Anaya, Thomas J. Lyon, Joe Gordon, Robert Kostka, Charles Adams, Father Peter J. Powell, Quay Grigg, Alexander Blackburn, and T. N. Luther.
Over the course of his life, Frank Waters amassed a body of work that has few equals in the literature of the American West. Because his was a writing that touched every facet of the Western experience, his voice still echoes throughout that region’s literary world.
Swallow Press is especially proud to present this generous sampling of Frank Waters’s writings. A Frank Waters Reader encompasses the full range of his work and draws from both his nonfiction and his many novels. It stands as a testament to his singular achievement and proof of the talent that established him as the foremost writer in the Southwest.
This collection spanning forty years of writing provides an excellent introduction for the uninitiated as well as a retrospective for those already familiar with this giant talent. His gift for achieving a delicate balance among the many contrary forces at work in the land and the people who inhabit it is as true and enduring as the region that inspired him.
Over the course of his life, Frank Waters amassed a body of work that has few equals in the literature of the American West. Because his was a writing that touched every facet of the Western experience, his voice still echoes throughout that region’s literary world.
Swallow Press is especially proud to present this generous sampling of Frank Waters’s writings. A Frank Waters Reader encompasses the full range of his work and draws from both his nonfiction and his many novels. It stands as a testament to his singular achievement and proof of the talent that established him as the foremost writer in the Southwest.
This collection spanning forty years of writing provides an excellent introduction for the uninitiated as well as a retrospective for those already familiar with this giant talent. His gift for achieving a delicate balance among the many contrary forces at work in the land and the people who inhabit it is as true and enduring as the region that inspired him.
When a group of young political activists met in 1944 to launch the African National Congress Youth League, it included the nucleus of a remarkable generation of leaders who forged the struggle for freedom and equality in South Africa for the next half century: Nelson Mandela, Oliver Tambo, Walter Sisulu, Jordan Ngubane, Ellen Kuzwayo, Albertina Smith, A. P. Mda, Dan Tloome, and David Bopape. It was Anton Lembede, however whom they chose as their first president.
Lembede, who had just begun practicing law in Johannesburg, was known for his sharp intellect, fiery personality, and unwavering commitment to the struggle at hand. The son of farm laborers from the district of Georgedale, Natal, Lembede had worked tirelessly to put himself through school and college, and then to qualify for the bachelor of laws degree. When he began law practice in 1943, he had also earned the respect of his fellows, not only for his intellectual achievements (which were many), but also for his dedication to the cause of freedom in South Africa. “I am,” he explained, “Africa’s own child.”
His untimely death in 1947 at the age of 33 sent a wave of grief through the Congress Youth, who had looked to him for moral as well as political leadership. With the publication of Freedom In Our Lifetime, the editors acknowledge Lembede’s early contribution to the freedom movement, in particular his passionate and eloquent articulation of the African-centered philosophy he called “Africanism.”
Albert Coryer, the grandson of a fur trade voyageur-turned-farmer, had a gift for storytelling. Born in 1877, he grew up in Prairie du Chien hearing tales of days gone by from his parents, grandparents, and neighbors who lived in the Frenchtown area. Throughout his life, Albert soaked up the local oral traditions, including narratives about early residents, local landmarks, interesting and funny events, ethnic customs, myths, and folklore.
Late in life, this lively man who had worked as a farm laborer and janitor drew a detailed illustrated map of the Prairie du Chien area and began to write his stories out longhand, in addition to sharing them in an interview with a local historian and folklore scholar. The map, stories, and interview transcript provide a colorful account of Prairie du Chien in the late nineteenth century, when it was undergoing significant demographic, social, and economic change. With sharp historical context provided by editors Lucy Eldersveld Murphy and Mary Elise Antoine, Coryer’s tales offer an unparalleled window into the ethnic community comprised of the old fur trade families, Native Americans, French Canadian farmers, and their descendants.
Friendly Fallout 1953 is a hybrid work of literature that combines the actual history of aboveground atomic testing in the Nevada desert in 1953 with fictional vignettes that explore the impact of the tests on the people who participated in them and on civilian "downwinders." The book brings to life a turbulent era when Cold War fears, patriotic enthusiasm, scientific progress, and unacknowledged political agendas often collided with the welfare of ordinary citizens and the environment.
“Another fine, reflective, anecdotal look at rural Texas.” —New Yorker
“Graves writes eloquently about a countryman’s concerns. There's not a false note in the book.” —Boston Globe
“Like the unmortared stone fences of Graves’s native hill country, From a Limestone Ledge is constructed of bits and pieces never designed to fit together, yet made to achieve a unity that is more enduring than the sum of its individual parts by the hands of a master craftsman.” —Southwestern Historical Quarterly
“The beauty of his work endures, and there is a greater pride in Texans’ hearts for their home, I think, than there would be if he hadn’t written the books he did.” —Rick Bass, Garden & Gun
“In describing the particulars of his surroundings, Graves often was describing the world in microcosm and the place and plight of humankind in it.” —Bryan Woolley, Dallas Morning News
The notion of the individual was initially translated into Korean near the end of the nineteenth century and took root during the early years of Japanese colonial influence. Yoon Sun Yang argues that the first literary iterations of the Korean individual were prototypically female figures appearing in the early colonial domestic novel—a genre developed by reform-minded male writers—as schoolgirls, housewives, female ghosts, femmes fatales, and female same-sex partners. Such female figures have long been viewed as lacking in modernity because, unlike numerous male characters in Korean literature after the late 1910s, they did not assert their own modernity, or that of the nation, by exploring their interiority. Yang, however, shows that no reading of Korean modernity can ignore these figures, because the early colonial domestic novel cast them as individuals in terms of their usefulness or relevance to the nation, whether model citizens or iconoclasts.
By including these earlier narratives within modern Korean literary history and positing that they too were engaged in the translation of individuality into Korean, Yang’s study not only disrupts the canonical account of a non-gendered, linear progress toward modern Korean selfhood but also expands our understanding of the role played by translation in Korea’s construction of modern gender roles.
“Bottom line is, I’m the kind of guy who’s happy to go to the opera, but I should like to be allowed to wear steel-toed boots with my evening suit. I like to read Harper’s with a chaser of Varmint Hunter Magazine. Maybe that’s why I enjoy a good show under canvas. Here we sit, brain-deep in arts and culture, but we’re also just people hanging out in a tent, some of us wearing boots, a few of us wearing Birkenstocks, but best of all we’re breathing free fresh air filled with music.”
From Scandihoovian Spanglish to snickering chickens, New York Times bestselling author and humorist Michael Perry navigates a wide range of topics in this collection of brief essays drawn from his weekly appearances on the nationally syndicated Tent Show Radio program. Fatherhood, dumpster therapy, dangerous wedding rings, Christmas trees, used cars, why you should have bacon in your stock portfolio, loggers in clogs—whatever the subject, Perry has a rare ability to touch both the funny bone and the heart.
The way we create and organize knowledge is the theme of From the Tree to the Labyrinth, a major achievement by one of the world’s foremost thinkers on language and interpretation. Umberto Eco begins by arguing that our familiar system of classification by genus and species derives from the Neo-Platonist idea of a “tree of knowledge.” He then moves to the idea of the dictionary, which—like a tree whose trunk anchors a great hierarchy of branching categories—orders knowledge into a matrix of definitions. In Eco’s view, though, the dictionary is too rigid: it turns knowledge into a closed system. A more flexible organizational scheme is the encyclopedia, which—instead of resembling a tree with finite branches—offers a labyrinth of never-ending pathways. Presenting knowledge as a network of interlinked relationships, the encyclopedia sacrifices humankind’s dream of possessing absolute knowledge, but in compensation we gain the freedom to pursue an infinity of new connections and meanings.
Moving effortlessly from analyses of Aristotle and James Joyce to the philosophical difficulties of telling dogs from cats, Eco demonstrates time and again his inimitable ability to bridge ancient, medieval, and modern modes of thought. From the Tree to the Labyrinth is a brilliant illustration of Eco’s longstanding argument that problems of interpretation can be solved only in historical context.
Jane Miller loves poetry. In these provocative and deeply insightful essays, she unpacks the work of giants like Adrienne Rich, Paul Celan, Marina Tsvetaeva, Osip Mandelstam, and Federico García Lorca alongside painters such as Caravaggio and Paul Klee, as well as ancient Chinese music and techniques of the contemporary poem. Miller explores the use of the question mark in the history of poetry and its function as a revelation of poetic voice. She considers the positive and negative aspects of surrealism on the contemporary poem, its anti-feminist origins in France, its contemporary usage, and the benefits of super-real images. Miller examines how identity politics might affect the imagination. She describes ancient Chinese musical instruments to show how their sounds resonate off/in American poems and on the aural integrity of the lyric poem. She interrogates the political implications of language and the degeneration and regeneration of words. Finally, in an essay about what she dares not say about poetry, she comes out against forms of surrealism, narrative, jargon, rhetoric, irony, and appropriation. This masterful work can be read as advice to a young writer, but it also invites us into the mind of a writer who has developed her craft through the course of a lifetime of writing, reading, and exploring the world, showing not only the ideas that influenced her—feminist, lesbian, and international works—but also how Miller has, in turn, influenced ideas.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press