front cover of The American War in Viet Nam
The American War in Viet Nam
Cultural Memories at the Turn of the Century
Susan Lyn Eastman
University of Tennessee Press, 2017

After more than four decades, the Viet Nam War continues to haunt our national memory, culture, politics, and military actions. In this probing interdisciplinary study, Susan Lyn Eastman examines a range of cultural productions—from memorials and poetry to cinematic and fictional narratives—that have tried to grapple with the psychic afterlife of traumatic violence resulting from the ill-fated conflict in Southeast Asia.

Underpinning the book is the notion of “prosthetic memory,” which involves memories acquired by those with no direct experience of the war, such as readers and filmgoers. Prosthetic memories, Eastman argues, refuse to relegate the war to the forgotten past and challenge the authenticity of experience, thus ensuring its continued relevance to debates over America’s self-conception, specifically her coinage of the “New Vietnam Syndrome,” and the country’s role in world affairs when it comes to contemporary military interventions.

With the notable exception of the Veterans’ Memorial in Washington, Eastman’s focus is on works produced from the Persian Gulf War (1990–91) through the post-9/11 “War on Terror.” She looks not only at American representations of the war—from movies like Randall Wallace’s We Were Soldiers to poems by W. D. Ehrhart, Yusef Komunyakaa, and others—but also at novels by Vietnamese authors Bao Ninh and Huong Thu Duong. The experiences of women figure prominently in the book: Eastman devotes a chapter to the Vietnam Women’s Memorial and another to Sandie Frazier’s novel I Married Vietnam and Oliver Stone’s film Heaven and Earth, based on memoirs by Le Ly Hayslip. And by examining Jessica Hagedorn’s Dream Jungle, a novel inspired by the filming of Apocalypse Now, she considers how the war’s repercussions were felt in other countries, in this case the Philippines. Her investigation of Vietnamese American authors Lan Cao, Andrew Lam, and GB Tran adds a transnational dimension to the study.

With its up-to-date perspective on recent works that have heretofore received scant critical notice, this book offers new ways of thinking about one of the most polemic chapters in U.S. history.

SUSAN LYN EASTMAN teaches in the Department of English at the University of Tennessee at Chattanooga.

[more]

logo for University of Tennessee Press
The American War in Viet Nam
Cultural Memories at the Turn of the Century
Susan Lyn Eastman
University of Tennessee Press

After more than four decades, the Viet Nam War continues to haunt our national memory, culture, politics, and military actions. In this probing interdisciplinary study, Susan Lyn Eastman examines a range of cultural productions—from memorials and poetry to cinematic and fictional narratives—that have tried to grapple with the psychic afterlife of traumatic violence resulting from the ill-fated conflict in Southeast Asia.

Underpinning the book is the notion of “prosthetic memory,” which involves memories acquired by those with no direct experience of the war, such as readers and filmgoers. Prosthetic memories, Eastman argues, refuse to relegate the war to the forgotten past and challenge the authenticity of experience, thus ensuring its continued relevance to debates over America’s self-conception, specifically her coinage of the “New Vietnam Syndrome,” and the country’s role in world affairs when it comes to contemporary military interventions.

With the notable exception of the Veterans’ Memorial in Washington, Eastman’s focus is on works produced from the Persian Gulf War (1990–91) through the post-9/11 “War on Terror.” She looks not only at American representations of the war—from movies like Randall Wallace’s We Were Soldiers to poems by W. D. Ehrhart, Yusef Komunyakaa, and others—but also at novels by Vietnamese authors Bao Ninh and Huong Thu Duong. The experiences of women figure prominently in the book: Eastman devotes a chapter to the Vietnam Women’s Memorial and another to Sandie Frazier’s novel I Married Vietnam and Oliver Stone’s film Heaven and Earth, based on memoirs by Le Ly Hayslip. And by examining Jessica Hagedorn’s Dream Jungle, a novel inspired by the filming of Apocalypse Now, she considers how the war’s repercussions were felt in other countries, in this case the Philippines. Her investigation of Vietnamese American authors Lan Cao, Andrew Lam, and GB Tran adds a transnational dimension to the study.

[more]

front cover of Deaf to the Marrow
Deaf to the Marrow
Deaf Social Organizing and Active Citizenship in Viet Nam
Audrey C. Cooper
Gallaudet University Press, 2017
In Deaf to the Marrow, public anthropologist Audrey C. Cooper examines the social production and transformation of ideas about language, bodies, and state-structured educational institutions in southern Viet Nam. Focusing on the reform period (1986 to the present), Cooper describes the ways that signed-language practices, ideologies, policies, and programming shape and are shaped by Deaf people’s social engagement in and around Ho Chí Minh City.
       Drawing on research data and work with Vietnamese Deaf colleagues covering an eight-year span, Cooper develops ethnographic and language-centered accounts of Deaf social organizing. These accounts illuminate the ways that Deaf citizens are assuming self-determining roles, or active citizenship, in decisions of local, national, and international importance. By placing Deaf social action in the historical context of state development and modernization projects, Cooper shows how educational structuring reflects dominant, spoken-language-centered views of Vietnamese Deaf people and signed languages. She also addresses the impact of international aid agendas on education, especially those related to disability. Deaf to the Marrow examines perspectives largely ignored in Deaf education, Deaf studies, signed-language linguistics, and anthropological literatures, thereby contributing to scholarship on language and sociopolitical formation broadly and the study of Deaf people’s citizenship practices specifically.
[more]

front cover of A Time Far Past
A Time Far Past
A Novel of Viet Nam
Le Luu
University of Massachusetts Press, 2017
This epic novel presents a sweeping portrait of war and peace in northern Vietnam from the defeat of the French to the mid-1980s. The story follows the odyssey of Giang Minh Sai, the son of a Confucian scholar in the rural Red River delta, from his early childhood through his decorated service during the American War and his later efforts to adapt to the postwar world of urban Ha Noi. Through two failed marriages, Giang Minh Sai struggles to come to terms with his responsibilities, his past, and his future. The novel's ending leaves its hero and Vietnamese socialism at a problematic and painful crossroads.

In its intricate sketching of complicated alliances, personal debts, and human interactions, A Time Far Past explores the complex layering of family and village history and Party and feudal authority. It also paints a vivid picture of the vast dislocations in Vietnamese culture caused by the political and military turmoil of the Indochina wars.

A Time Far Past was enormously popular in Vietnam, where it was first published in 1986, selling more than 120,000 copies and winning that country's national prize for fiction.
[more]

front cover of Viet Nam
Viet Nam
Borderless Histories
Edited by Nhung Tuyet Tran and Anthony Reid
University of Wisconsin Press, 2006
Moving beyond past histories of Viet Nam that have focused on nationalist struggle, this volume brings together work by scholars who are re-examining centuries of Vietnamese history.  Crossing borders and exploring ambiguities, the essays in Viet Nam: Borderless Histories draw on international archives and bring a range of inventive analytical approaches to the global, regional, national, and local narratives of Vietnamese history. Among the topics explored are the extraordinary diversity between north and south, lowland and highland, Viet and minority, and between colonial, Chinese, Southeast Asian, and dynastic influences. The result is an exciting new approach to Southeast Asia's past that uncovers the complex and rich history of Viet Nam.


“A wonderful introduction to the exciting work that a new generation of scholars is engaging in.”—Liam C. Kelley, International Journal of Asian Studies
[more]

front cover of Viet Nam
Viet Nam
Tradition and Change
H?u Ng?c
Ohio University Press, 2016

During his twenty-year tenure as a columnist for Việt Nam News, Hà Nội’s English-language newspaper, Hữu Ngọc charmed and invigorated an international readership hungry for straightforward but elegant entrees into understanding Vietnamese culture. The essays were originally collected in the massive Wandering through Vietnamese Culture. With Viet Nam: Tradition and Change, Ohio University Press presents a selection from these many treasures, which are perfectly suited to students of Vietnamese culture and travelers seeking an introduction to the country’s rich history, culture, and daily life.

With extraordinary linguistic ability and a prodigious memory, Hữu Ngọc is among Việt Nam’s keenest observers of and writers about traditional Vietnamese culture and recent history. The author’s central theme—that all tradition is change through acculturation—twines through each of the book’s ten sections, which contain Hữu Ngọc’s ideas on Vietnamese religion, literature, history, exemplary figures, and more. Taken on its own, each brief essay is an engaging discussion of key elements of Vietnamese culture and the history of an issue confronting Việt Nam today.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter