by Mircea Eliade
translated by Catherine Spencer
University of Chicago Press, 1994
Cloth: 978-0-226-20418-5 | Paper: 978-0-226-20419-2
Library of Congress Classification PC839.E38M313 1994
Dewey Decimal Classification 859.334

ABOUT THIS BOOK | REVIEWS | TOC | REQUEST ACCESSIBLE FILE
ABOUT THIS BOOK
Set in 1930s Calcutta, this is a roman à clef of remarkable intimacy. Originally published in Romanian in 1933, this semiautobiographical novel by the world renowned scholar Mircea Eliade details the passionate awakenings of Alain, an ambitious young French engineer flush with colonial pride and prejudice and full of a European fascination with the mysterious subcontinent.

Offered the hospitality of a senior Indian colleague, Alain grasps at the chance to discover the authentic India firsthand. He soon finds himself enchanted by his host's daughter, the lovely and inscrutable Maitreyi, a precocious young poet and former student of Tagore. What follows is a charming, tentative flirtation that soon, against all the proprieties and precepts of Indian society, blossoms into a love affair both impossible and ultimately tragic. This erotic passion plays itself out in Alain's thoughts long after its bitter conclusion. In hindsight he sets down the story, quoting from the diaries of his disordered days, and trying to make sense of the sad affair.

A vibrantly poetic love story, Bengal Nights is also a cruel account of the wreckage left in the wake of a young man's self discovery. At once horrifying and deeply moving, Eliade's story repeats the patterns of European engagement with India even as it exposes and condemns them. Invaluable for the insight it offers into Eliade's life and thought, it is a work of great intellectual and emotional power.

Translated into French in 1950, Bengal Nights was an immediate critical success. The film, Les Nuits Bengali, appeared in 1987.

See other books on: 1907-1986 | 1914- | Eliade, Mircea | Maitraye Devi | Novel
See other titles from University of Chicago Press