cover of book
 

Madwomen: The "Locas mujeres" Poems of Gabriela Mistral, a Bilingual Edition
by Gabriela Mistral
translated by Randall Couch
University of Chicago Press, 2008
Cloth: 978-0-226-53190-8 | eISBN: 978-0-226-53189-2 | Paper: 978-0-226-53191-5
Library of Congress Classification PQ8097.G6A2 2008
Dewey Decimal Classification 861.62

ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | REVIEWS | TOC | REQUEST ACCESSIBLE FILE
ABOUT THIS BOOK
A schoolteacher whose poetry catapulted her to early fame in her native Chile and an international diplomat whose boundary-defying sexuality still challenges scholars, Gabriela Mistral (1889–1957) is one of the most important and enigmatic figures in Latin American literature of the last century. The Locas mujeres poems collected here are among Mistral’s most complex and compelling, exploring facets of the self in extremis—poems marked by the wound of blazing catastrophe and its aftermath of mourning.
            From disquieting humor to balladlike lyricism to folkloric wisdom, these pieces enact a tragic sense of life, depicting “madwomen” who are anything but mad. Strong and intensely human, Mistral’s poetic women confront impossible situations to which no sane response exists. This groundbreaking collection presents poems from Mistral’s final published volume as well as new editions of posthumous work, featuring the first English-language appearance of many essential poems. Madwomen promises to reveal a profound poet to a new generation of Anglophone readers while reacquainting Spanish readers with a stranger, more complicated “madwoman” than most have ever known.
 
 

Reference metadata exposed for Zotero via unAPI.