cover of book
 

Comanche Vocabulary: Trilingual Edition
by Manuel García Rejón
translated by Daniel J. Gelo
University of Texas Press, 1995
eISBN: 978-0-292-78906-7 | Paper: 978-0-292-72783-0
Library of Congress Classification PM921.Z5G313 1995
Dewey Decimal Classification 497.45

ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | TOC
ABOUT THIS BOOK
The Comanche Vocabulary collected in Mexico during the years 1861–1864 by Manuel García Rejón is by far the most extensive Comanche word list compiled before the establishment of the Kiowa-Comanche-Apache Reservation in 1867. It preserves words and concepts that have since changed or even disappeared from the language, thus offering a unique historical window on earlier Comanche culture. This translation adds the English equivalents to the original Spanish-Comanche list of 857 words, as well as a Comanche-English vocabulary and comparisons with later Comanche word lists. Daniel J. Gelo’s introduction discusses the circumstances in which García Rejón gathered his material and annotates significant aspects of the vocabulary in light of current knowledge of Comanche language and culture. The book also includes information on pictography, preserving a rare sample of Comanche scapula drawing. This information will help scholars understand the processes of language evolution and cultural change that occurred among all Native American peoples following European contact. The Comanche Vocabulary will also hold great interest for the large public fascinated by this once-dominant tribe.
Nearby on shelf for Hyperborean, Indian, and artificial languages / American languages (Aboriginal) / Special languages of the United States and Canada (alphabetically):