by J. V. Foix
translated by Lawrence Venuti
Northwestern University Press, 2019
Paper: 978-0-8101-4065-3 | eISBN: 978-0-8101-4066-0
Library of Congress Classification PC3941.F57D513 2019
Dewey Decimal Classification 849.9154

ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | REVIEWS | TOC | REQUEST ACCESSIBLE FILE
ABOUT THIS BOOK

Daybook 1918: Early Fragments is the first substantial selection in English from the prose poetry of the major Catalan writer J. V. Foix. The core of Lawrence Venuti’s edition is forty-five prose poems from the beginning of Foix’s career, supplemented by additional poems in prose and verse, prose fictions, and essays that immerse the reader in the heady cultural ferment of early twentieth-century Catalonia.

Deeply committed to the European avant-gardes, Foix explored experimental poetics in the service of Catalan nationalism as Catalonia itself carried out its notable experiments with autonomous government on the eve of Franco’s dictatorship. Foix was particularly attracted to the revolutionary energy of French surrealism, and he endows Catalan life and landscapes with a dreamlike quality while staging a series of unsettling encounters with the femme fatale Gertrudis. 

In translations praised as both fluid and resonant, Venuti plumbs the expressive capabilities of English to evoke the profound impact that the Catalan texts had on their first readers. Daybook 1918: Early Fragments establishes Foix as a key figure in international modernism.


See other books on: European | Poetry | Spanish & Portuguese
See other titles from Northwestern University Press