by Carlos Germán Belli
translated by Karl Maurer
edited by Christopher Maurer
Swan Isle Press, 2021
eISBN: 978-1-961056-07-7 | Paper: 978-0-9972287-9-3
Library of Congress Classification PQ8497.B43A9813 2021
Dewey Decimal Classification 861.64

ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | REVIEWS | TOC
ABOUT THIS BOOK
New translations of poems by prominent Peruvian poet Carlos Germán Belli.
 
This selection of poems by internationally renowned Peruvian poet Carlos Germán Belli tempers a dark, ironic vision of worldly injustice with the “red midnight sun” of hope. Belli’s contemplative verses express faith in language, in bodily joy, and in artistic form. These thirty-five poems explore public and domestic spaces of confinement and freedom, from paralysis to the ease of a bird in its “azure cloister.” 
 
Translations by Karl Maurer retain Belli’s original meter, follow his complex syntax, and meet the challenges of his poetic language, which ranges from colloquial Peruvian slang to the ironic use of seventeenth-century Spanish. This bilingual edition also includes notes and reflections on Belli and on the art of translation. Beyond introducing American readers to a major presence in world poetry, The Azure Cloister offers a fresh approach to the translation of contemporary verse in Spanish.