logo for Harvard University Press
Epigrams, Volume I
Spectacles. Books 1–5
Martial
Harvard University Press, 1993

Poetic concision in abundance.

It was to celebrate the opening of the Roman Colosseum in AD 80 that Martial published his first book of poems, “On the Spectacles.” Written with satiric wit and a talent for the memorable phrase, the poems in this collection record the broad spectacle of shows in the new arena. The great Latin epigrammist’s twelve subsequent books capture the spirit of Roman life—both public and private—in vivid detail. Fortune hunters and busybodies, orators and lawyers, schoolmasters and street hawkers, jugglers and acrobats, doctors and plagiarists, beautiful slaves, and generous hosts are among the diverse characters who populate his verses.

Martial is a keen and sharp-tongued observer of Roman society. His pen brings into crisp relief a wide variety of scenes and events: the theater and public games, life in the countryside, a rich debauchee’s banquet, lions in the amphitheater, the eruption of Vesuvius. The epigrams are sometimes obscene, in the tradition of the genre, sometimes warmly affectionate or amusing, and always pointed. Like his contemporary Statius, though, Martial shamelessly flatters his patron Domitian, one of Rome’s worst-reputed emperors.

D. R. Shackleton Bailey’s translation of Martial’s often difficult Latin eliminates many misunderstandings in previous versions. The text is mainly that of his highly praised Teubner edition of 1990.

[more]

logo for Harvard University Press
Epigrams, Volume II
Books 6–10
Martial
Harvard University Press, 1993

Poetic concision in abundance.

It was to celebrate the opening of the Roman Colosseum in AD 80 that Martial published his first book of poems, “On the Spectacles.” Written with satiric wit and a talent for the memorable phrase, the poems in this collection record the broad spectacle of shows in the new arena. The great Latin epigrammist’s twelve subsequent books capture the spirit of Roman life—both public and private—in vivid detail. Fortune hunters and busybodies, orators and lawyers, schoolmasters and street hawkers, jugglers and acrobats, doctors and plagiarists, beautiful slaves, and generous hosts are among the diverse characters who populate his verses.

Martial is a keen and sharp-tongued observer of Roman society. His pen brings into crisp relief a wide variety of scenes and events: the theater and public games, life in the countryside, a rich debauchee’s banquet, lions in the amphitheater, the eruption of Vesuvius. The epigrams are sometimes obscene, in the tradition of the genre, sometimes warmly affectionate or amusing, and always pointed. Like his contemporary Statius, though, Martial shamelessly flatters his patron Domitian, one of Rome’s worst-reputed emperors.

D. R. Shackleton Bailey’s translation of Martial’s often difficult Latin eliminates many misunderstandings in previous versions. The text is mainly that of his highly praised Teubner edition of 1990.

[more]

logo for Harvard University Press
Epigrams, Volume III
Books 11–14
Martial
Harvard University Press, 1993

Poetic concision in abundance.

It was to celebrate the opening of the Roman Colosseum in AD 80 that Martial published his first book of poems, “On the Spectacles.” Written with satiric wit and a talent for the memorable phrase, the poems in this collection record the broad spectacle of shows in the new arena. The great Latin epigrammist’s twelve subsequent books capture the spirit of Roman life—both public and private—in vivid detail. Fortune hunters and busybodies, orators and lawyers, schoolmasters and street hawkers, jugglers and acrobats, doctors and plagiarists, beautiful slaves, and generous hosts are among the diverse characters who populate his verses.

Martial is a keen and sharp-tongued observer of Roman society. His pen brings into crisp relief a wide variety of scenes and events: the theater and public games, life in the countryside, a rich debauchee’s banquet, lions in the amphitheater, the eruption of Vesuvius. The epigrams are sometimes obscene, in the tradition of the genre, sometimes warmly affectionate or amusing, and always pointed. Like his contemporary Statius, though, Martial shamelessly flatters his patron Domitian, one of Rome’s worst-reputed emperors.

D. R. Shackleton Bailey’s translation of Martial’s often difficult Latin eliminates many misunderstandings in previous versions. The text is mainly that of his highly praised Teubner edition of 1990.

[more]

front cover of Selected Epigrams
Selected Epigrams
Martial, Translated with notes by Susan McLean, Introduction by Marc Kleijwegt
University of Wisconsin Press, 2014
This lively translation accurately captures the wit and uncensored bawdiness of the epigrams of Martial, who satirized Roman society, both high and low, in the first century CE. His pithy little poems amuse, but also offer vivid insight into the world of patrons and clients, doctors and lawyers, prostitutes, slaves, and social climbers in ancient Rome. The selections cover nearly a third of Martial's 1,500 or so epigrams, augmented by an introduction by historian Marc Kleijwegt and informative notes on literary allusion and wordplay by translator Susan McLean.

Finalist, Literary Translation Award, PEN Center USA  
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter