Deaf students are attending mainstream postsecondary institutions in increasing numbers, raising the stakes for the complicated and multifaceted task of tutoring deaf students at these schools. Common tutoring practices used with hearing students do not necessarily work for deaf people. Rebecca Day Babcock researched and wrote Tell Me How It Reads: Tutoring Deaf and Hearing Students in the Writing Center to supply writing instructors an effective set of methods for teaching Deaf and other students how to be better writers.
Babcock’s book is based on the resulting study of tutoring writing in the college context with both deaf and hearing students and their tutors. She describes in detail sessions between deaf students, hearing tutors, and the interpreters that help them communicate, using a variety of English or contact signing rather than ASL in the tutorials. These experiences illustrate the key differences between deaf-hearing and hearing-hearing tutorials and suggest ways to modify tutoring and tutor-training practices accordingly. Although this study describes methods for tutoring deaf students, its focus on students who learn differently can apply to teaching writing to Learning Disabled students, ESL students, and other students with different learning styles. Ultimately, the well-grounded theory analysis within Tell Me How It Reads provides a complete paradigm for tutoring in all writing centers.
The three Student Texts are designed to help students acquire conversational ability in ASL and an awareness and appreciation of deaf people. Each text contains nine instructional units that present major grammatical features of ASL through dialogues, introduce students to the intricate features of ASL structure, discuss individual grammatical features, and include sample drills.
- American Sign Language Green Books, A Student Text, Units 1-9
- American Sign Language Green Books, A Student Text, Units 10-18
- American Sign Language Green Books, A Student Text, Units 19-27
The three Student Texts are designed to help students acquire conversational ability in ASL and an awareness and appreciation of deaf people. Each text contains nine instructional units that present major grammatical features of ASL through dialogues, introduce students to the intricate features of ASL structure, discuss individual grammatical features, and include sample drills.
- American Sign Language Green Books, A Student Text, Units 1-9
- American Sign Language Green Books, A Student Text, Units 10-18
- American Sign Language Green Books, A Student Text, Units 19-27
My First Book of Sign, a full-color alphabet book, gives the signs for 150 of the words most frequently used by young children. The vocabulary comes from recognized word list sources such as the Dale List of 769 Easy Words. The proportion of word category choices (nouns, modifiers, and verbs) is based on early language acquisition research.
Readers do not have to know American Sign Language to enjoy My First Book of Sign; the book provides explanations of how to form each sign. This is a very special alphabet book appropriate for all children who are just beginning to read.
Originally published in 1930, The Deaf Mute Howls flew in the face of the accepted practice of teaching deaf children to speak and read lips while prohibiting the use of sign language. The sharp observations in Albert Ballin’s remarkable book detail his experiences (and those of others) at a late 19th-century residential school for deaf students and his frustrations as an adult seeking acceptance in the majority hearing society.
The Deaf Mute Howls charts the ambiguous attitudes of deaf people toward themselves at this time. Ballin himself makes matter-of-fact use of terms now considered disparaging, such as “deaf-mute,” and he frequently rues the “atrophying” of the parts of his brain necessary for language acquisition. At the same time, he rails against the loss of opportunity for deaf people, and he commandingly shifts the burden of blame to hearing people unwilling to learn the “Universal Sign Language,” his solution to the communication problems of society. From his lively encounters with Alexander Graham Bell (whose desire to close residential schools he surprisingly supports) to his enthrallment with the film industry, Ballin’s highly readable book offers an appealing look at the deaf world during his richly colored lifetime.
One out of every eight people between the ages of 18 and 67 in the United States has a hearing loss, estimated as 12 percent of the working-age population. Sound Sense: Living and Learning with Hearing Loss addresses the acute need of these people to function at the highest level in these income-earning years, the longest phase in their lives. In nine pointed chapters, author Sara Laufer Batinovich, who also has lost her hearing, shares her experience and knowledge in turning every challenge into an opportunity to become one’s best self-advocate.
Batinovich begins in the workplace, advising on winning a job, keeping it, and developing a long-term career, plus how to reduce stress and establish fulfilling professional relationships with colleagues. She offers tips on communication ranging from having sales people face you for easier speechreading to parsing boarding announcements at airports and play-by-play at ballparks. Her practical handbook also provides step-by-step guidance for getting a hearing aid or a cochlear implant and finding one’s way through prickly insurance claim mazes.
Sound Sense features information on finding a service dog, securing legally mandated accommodations for continuing education, tips on exercise and health, and even sensitive suggestions on strengthening personal relationships. Batinovich’s vivacious style and her own anecdotes add an upbeat, genuine sensibility to her book’s value as a positive guide to living with hearing loss.
In 1811, deaf student Ferdinand Berthier commenced his education at the National Institute for the Deaf in Paris under its director Abbé Sicard and his teachers Auguste Bébian, Jean Massieu, and Laurent Clerc. Their tutelage eventually led Berthier to join the faculty at the Institute and become a life-long proponent of sign language and Deaf culture. Berthier earned fame for instituting the famous silent banquets in Paris in 1834. He also learned to advance his agenda by writing biographies of important figures who advocated sign over oralism to educate deaf French students. Forging Deaf Education in Nineteenth-Century France offers the first translation of Berthier’s biographical sketches of the four men above who influenced him most.
Berthier wrote first about Bébian in 1839, timed to advocate sign language for teaching deaf students after the death of the pro-oralism Institute Director Désiré Ordinaire. Berthier extolled Bébian’s linguistic acumen and his educational philosophy. In later sketches, however, he described Sicard and Massieu in positive terms, but also criticized them for supporting “methodical” signing that conformed to spoken language conventions. In contrast, he lauded Clerc in his portrayal for using “natural” signing to teach deaf students. The clarity of these translations will introduce a brand new audience to Berthier’s biographies shaped by his unswerving beliefs about Deaf French education.
When the Nazis assumed power in Germany in 1933, they wasted no time in implementing their radical policies, first by securing passage of the Law for the Prevention of Offspring with Hereditary Diseases. Among those designated by this law as “congenitally disabled” were deaf people. Horst Biesold’s newly translated book examines this neglected aspect of Nazi “racial hygiene” through interviews with more than 1,000 deaf survivors of this brutal law that authorized forced sterilizations, abortions, and eventually murder.
Crying Hands meticulously delineates the antecedents of Nazi eugenics, beginning with Social Darwinism (postulated in the mid-nineteenth century) and tracing the various sterilization laws later initiated throughout the world, including many passed and practiced in the United States. This exceptional scholarship is movingly paralleled by the human faces fixed to the numbing statistics, as in story after story those affected recount their irretrievable loss, pain, and misplaced shame imposed upon them by the Nazi regime. Through their stories, told to Biesold in German Sign Language, they have given voice to the countless others who died from the specious science practiced by the Third Reich. And now their own trials have finally been acknowledged.
This study emphasizes the importance of family support for deaf members, particularly through the use of both American Sign Language (ASL) and spoken and/or written English. Research has shown how these factors influence such areas as a child’s development, performance in school, and relationships with brothers and sisters. In this volume, authors Barbara Bodner-Johnson and Beth S. Benedict concentrate on the vital, positive effects of bilingualism and how families that share their experiences with other families can enhance all of their children’s achievement and enrichment.
Bilingual Deaf and Hearing Families: Narrative Interviews describes the experiences of ten families who have at least one deaf family member. In five of the families, the parents are hearing and they have a deaf child; two of the children in these families have cochlear implants. In three families, both the parents and children are deaf. In one family, the parents are deaf and their daughter is hearing; and in one family, the parents and one child are deaf and they all have cochlear implants, and the deaf child’s twin is hearing.
The interviews were conducted in the families’ homes using set topics and questions. The family discussions cover a wide range of subjects: cochlear implants, where they live, their thoughts about family relationships, how they participate in the Deaf community, how they arrive at certain decisions, their children’s friendships, and the goals and resiliencies they have as a family.
Manual Communication: Implications for Education offers the first authoritative examination of sign systems used in the education of deaf students. Professionals, teachers, and parents will appreciate the individual, expert explanations of:
American Sign Language
Pidgin Sign (Contact Sign)
Signed English
Signing Exact English
Cued Speech.
The descriptions by the acknowledged designer, administrator, or scholar of each system ensures the highest accuracy and thoroughness, distinguishing Manual Communication as a significant, important resource.
The first chapter recounts the history of sign language, particularly American Sign Language (ASL), including foreign influences and conflicts about its use. An overview follows, describing factors that affect manual communication, such as learner characteristics. Also, an analysis of a nationwide survey of teachers shows the results of their use of the various forms of manual communication in different settings.
When, in 1968, 19-year-old Tressa Bowers took her baby daughter to an expert on deaf children, he pronounced that Alandra was “stone deaf,” she most likely would never be able to talk, and she probably would not get much of an education because of her communication limitations. Tressa refused to accept this stark assessment of Alandra’s prospects. Instead, she began the arduous process of starting her daughter’s education.
Economic need forced Tressa to move several times, and as a result, she and Alandra experienced a variety of learning environments: a pure oralist approach, which discouraged signing; Total Communication, in which the teachers spoke and signed simultaneously; a residential school for deaf children, where Signed English was employed; and a mainstream public school that relied upon interpreters. Changes at home added more demands, from Tressa’s divorce to her remarriage, her long work hours, and the ongoing challenge of complete communication within their family. Through it all, Tressa and Alandra never lost sight of their love for each other, and their affection rippled through the entire family. Today, Tressa can triumphantly point to her confident, educated daughter and also speak with pride of her wonderful relationship with her deaf grandchildren. Alandra’s Lilacs is a marvelous story about the resiliency and achievements of determined, loving people no matter what their circumstances might be.
To succeed as an actor is a rare feat. To succeed as a deaf actor is nothing short of amazing. Lessons in Laughter is the story of Bernard Bragg and his astonishing lifelong achievements in the performing arts.
Born deaf of deaf parents, Bernard Bragg has won international renown as an actor, director, playwright, and lecturer. Lessons in Laughter recounts in stories that are humorous, painful, touching, and outrageous, the growth of his dream of using the beauty of sign language to act. He starred in his own television show “The Quiet Man,” helped found The National Theatre of the Deaf, and traveled worldwide to teach his acting methods.
Until the recent recognition of Deaf culture and the legitimacy of signed languages, majority societies around the world have classified Deaf people as “disabled,” a term that separates all persons so designated from the mainstream in a disparaging way. Damned for Their Difference offers a well-founded explanation of how this discrimination came to be through a discursive exploration of the cultural, social, and historical contexts of these attitudes and behavior toward deaf people, especially in Great Britain.
Authors Jan Branson and Don Miller examine the orientation toward and treatment of deaf people as it developed from the 17th century through the 20th century. Their wide-ranging study explores the varied constructions of the definition of “disabled,” a term whose meaning hinges upon constant negotiation between parties, ensuring that no finite meaning is ever established. Damned for Their Difference provides a sociological understanding of disabling practices in a way that has never been seen before.
In his revolutionary new book, Jan-Kåre Breivik profiles ten Norwegian Deaf people and their life stories within a translocal/transnational framework. Breivik notes that, unlike hearing people, who form their identities from familial roots and local senses of place, deaf individuals often find themselves distanced from their own families and akin to other deaf people in far locations. His study records emerging deaf identities, which he observes are always in the making, and if settled, only temporarily so. To capture the identification processes involved, he relies upon a narrative perspective to trace identity as temporarily produced through autobiographical accounts or capsule life stories. As a result, he has produced striking, in-depth accounts of how core questions of identity are approached from different deaf points of view.
The ten stories in Deaf Identities in the Making reveal deaf people who would like a stronger link to the Deaf world. Each story sheds different light on the overriding, empowering master narrative that has become an integral feature of the deaf community. Like success stories from other minorities, the Deaf life story reinforces the collective empowerment process in a Deaf social milieu. Because of these revelations, Breivik’s findings easily reverberate globally in conjunction to the striking similarities of deaf lives around the world, particularly those connected with the experiences of being translocal signers who have struggled for identity in an overwhelmingly hearing context.
As an African American woman born in 1943, Maxine Childress Brown possessed a unique vantage point to witness the transformative events in her parents’ lives. Both came from the South -- her father, Herbert Childress, from Nashville, TN, and her mother, Thomasina Brown, from Concord, NC. The oldest of three daughters, Maxine was fascinated by her parents’ stories. She marveled at how they raised a well-respected, middle-class family in the midst of segregation with the added challenge of being deaf.
Her parents met in Washington, DC, where they married and settled down. Her father worked as a shoe repairman for $65 per week for more than 15 years. A gifted seamstress, her mother gave up sewing to clean houses. Because of their modest means, Maxine and her sisters lived more than modest lives. When Maxine’s tonsils became infected, her parents could not afford the operation to have them removed. For her high school prom, her mother bought her a dress on credit because she had no time to sew. Herbert Childress showed great love for his young daughters, but events turned him to bitterness and to drink. Throughout all, Thomasina encouraged her girls, always urging them to excel. She demanded their honest best with her signature phrase, her flat hand raised from her mouth straight up in the air, “on the beat of truth.”
This compelling collection advocates for an alternative view of deaf people’s literacy, one that emphasizes recent shifts in Deaf cultural identity rather than a student’s past educational context as determined by the dominant hearing society. Divided into two parts, the book opens with four chapters by leading scholars Tom Humphries, Claire Ramsey, Susan Burch, and volume editor Brenda Jo Brueggemann. These scholars use diverse disciplines to reveal how schools where deaf children are taught are the product of ideologies about teaching, about how deaf children learn, and about the relationship of ASL and English.
Part Two features works by Elizabeth Engen and Trygg Engen; Tane Akamatsu and Ester Cole; Lillian Buffalo Tompkins; Sherman Wilcox and BoMee Corwin; and Kathleen M. Wood. The five chapters contributed by these noteworthy researchers offer various views on multicultural and bilingual literacy instruction for deaf students. Subjects range from a study of literacy in Norway, where Norwegian Sign Language recently became the first language of instruction for deaf pupils, to the difficulties faced by deaf immigrant and refugee children who confront institutional and cultural clashes. Other topics include the experiences of deaf adults who became bilingual in ASL and English, and the interaction of the pathological versus the cultural view of deafness. The final study examines literacy among Deaf college undergraduates as a way of determining how the current social institution of literacy translates for Deaf adults and how literacy can be extended to deaf people beyond the age of 20.
This new collection bridges two dynamic academic fields: Women’s Studies and Deaf Studies. The 14 contributors to this interdisciplinary volume apply research and methodological approaches from sociology, ethnography, literary/film studies, history, rhetoric, education, and public health to open heretofore unexplored territory.
Part One: In and Out of the Community addresses female dynamics within deaf schools; Helen Keller’s identity as a deaf woman; deaf women’s role in Deaf organizations; and whether or not the inequity in education and employment opportunities for deaf women is bias against gender or disability. Part Two: (Women’s) Authority and Shaping Deafness explores the life of 19th-century teacher Marcelina Ruis Y Fernandez; the influence of single, hearing female instructors in deaf education; the extent of women’s authority over oralist educational dictates during the 1900s; and a deaf daughter’s relationship with her hearing mother in the late 20th century.
Part Three: Reading Deaf Women considers two deaf sisters’ exceptional creative freedom from 1885 to 1920; the depictions of deaf or mute women in two popular films; a Deaf woman’s account of blending the public-private, deaf-hearing, and religious-secular worlds; how five Deaf female ASL teachers define “gender,” “feminism,” “sex,” and “patriarchy” in ASL and English; and 20th-century American Deaf beauty pageants that emphasize physicality while denying Deaf identity, yet also challenge mainstream notions of “the perfect body.”
“Signed language interpreting is about access,” states author Jeremy L. Brunson at the outset of his new book, and no manifestation of access for deaf people can be considered more complex than video relay services (VRS). In Video Relay Service Interpreters: Intricacies of Sign Language Access, Brunson delineates exactly how complicated the service can be, first by analyzing sign language interpreting as a profession and its relation to both hearing and deaf clients. He describes how sign language interpreters function in Deaf communities and how regulatory processes imposed by VRS providers can constrain communication access based on each individual’s needs.
Brunson proceeds by acclimating readers to the environment of VRS and how the layout of the typical physical plant alters the practice of interpreting. The focus then falls upon intended VRS users, providing insights into their expectations. Interpreters shared their experiences with Brunson in 21 formal interviews and discussions. Many remarked on the differences between face-to-face interpreting and VRS training, which often runs counter to the concept of relating informally with deaf clients as a way to expand access. This thoughtful, sociological study outlines texts that originate between users and interpreters and how they can be used to develop VRS access. Video Relay Service Interpreters concludes with the implications of VRS interpreting for sign language interpreting in general and suggests where scholarship will lead in the future.
The working lives of Deaf Americans from the mid-1850s to the post-World War II era depended upon strategies created by Deaf community leaders to win and keep jobs through periods of low national employment as well as high. Deaf people typically sought to de-emphasize their identity as sign language users to be better integrated into the workforce. But in his absorbing new book Illusions of Equality, Robert Buchanan shows that events during the next century would thwart these efforts.
The residential schools for deaf students established in the 19th century favored a bilingual approach to education that stressed the use of American Sign Language while also recognizing the value of learning English. But the success of this system was disrupted by the rise of oralism, with its commitment to teaching deaf children speech and its ban of sign language. Buchanan depicts the subsequent ramifications in sobering terms: most deaf students left school with limited educations and abilities that qualified them for only marginal jobs. He also describes the insistence of the male hierarchy in the Deaf community on defending the tactics of individual responsibility through the end of World War II, a policy that continually failed to earn job security for Deaf workers. Illusions of Equality is an original, edifying work that will be appreciated by scholars and students for years to come.
In airports and train stations it is not unusual for waiting passengers to be approached by a person who will hand out a brochure or trinket, then indicate that he or she is deaf and ask for payment, anything they can afford. In many instances, the travelers feel pity for the poor unfortunate and dole out a dollar or two, yet most are utterly unaware that these pitiful beggars earn hundred of dollars this way in a matter of a few hours. Dennis Buck knows this unique form of panhandling intimately because, despite holding a degree in computer science and receiving Supplemental Security Income (SSI) and Social Security Disability Insurance (SSDI), he was a deaf peddler for 11 years.
In Deaf Peddler: Confessions of an Inside Man, Buck unveils all of the ins and outs of exploiting his “disabilities” to earn easy money. Buck details the day-to-day life of a deaf peddler, including where to go to make the most money in the least time (airports with their constant transient clientele, malls on weekends, and fast food restaurants), how to live on the cheap (wait for people checking out to leave their motel rooms, then sneak in to use the shower), and how to live well when business is good. He also explains how he organized his rounds using a spreadsheet program.
Deaf Peddler also provides a historical perspective on deaf peddling as a way for under-educated deaf people to make a living when jobs were hard to find, wages were low, and Social Security did not exist. The “no good” life served as the rationale to many deaf people for peddling, but many more in the Deaf community deplored their actions, and the National Association of the Deaf campaigned to discourage this behavior that reinforced deaf stereotypes. Buck abandoned peddling himself for this reason, but he points out that deaf peddling survives today, frequently in the highly exploitative form of rings of deaf workers completely controlled by oppressive deaf and hearing overseers. Deaf Peddler presents in engaging fashion a little-known cultural phenomenon that offers a revealing turn on the general issue of panhandling in our society today.
Now, a new edition of the classic novel Islay promises to entertain a contemporary audience with its Deaf American dream first conceived by Douglas Bullard in 1986. Islay is the name of an imaginary island state coveted by Lyson Sulla, a Deaf man who is tired of feeling that “hearing think deaf means dumb, pat head.” Sulla signs this to his wife Mary in explanation of his desire to tum Islay into a state solely for Deaf people, with himself as governor. From there, his peripatetic quest begins.
Sulla initiates his plan by driving to Islay to survey the lay of the land. There, he meets Gene Owls, another Deaf man who also has designs on the island. Sulla then embarks on travels around the nation recruiting Deaf people to join his crusade. Along the way, he meets a Deaf doctor, a bowling alley owner, a family of peddlers, a Deaf minister, and a willing businessman. Far from a heroic character, Sulla engages in each encounter in an earthy, self-sewing fashion that sends up all parties involved, hearing and Deaf.
Islay uniquely blends classic English forms of satire with the direct, down-to-earth expression of American Sign Language ingenuously rendered throughout. Deaf himself, Bullard has created a wonderfully amusing story that features Deaf people seeking their American dream in a manner both serious and joyous at the same time.
This collection presents 14 essays by renowned scholars on Deaf people, Deafhood, Deaf histories, and Deaf identity, but from different points of view on the Deaf/Disability compass. Editors Susan Burch and Alison Kafer have divided these works around three themes. The first, Identities and Locations, explores Deaf identity in different contexts. Topics range from a history of activism shaped by the ableism of Deaf elites in the United States from 1880–1920, to a discussion of the roles that economics, location, race, and culture play in the experiences of a Deaf woman from northern Nigeria now living in Washington, D.C.
Alliances and Activism showcases activism organized across differences. Studies include a feminist analysis of how deaf and hearing women working together share responsibility, and an examination of how intra-cultural variations in New York City and Quebec affect deaf-focus HIV/AIDS programs. The third theme, Boundaries and Overlaps, explicitly addresses the relationships between Deaf Studies and Disability Studies. Interviews with scholars from both disciplines help define these relationships. Another contributor calls for hearing/not-deaf people with disabilities to support their Deaf peers in gaining langue access to the United Nations. Deaf and Disability Studies: Interdisciplinary Perspectives reveals that different questions often lead to contrary conclusions among their authors, who still recognize that they all have a stake in this partnership.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press