front cover of L. Annaeus Cornutus
L. Annaeus Cornutus
Greek Theology, Fragments, and Testimonia
George Boys-Stones
SBL Press, 2018

The first English translation of Greek Theology

The first-century CE North African philosopher Cornutus lived in Rome as a philosopher and is best known today for his surviving work Greek Theology, which explores the origins and names of the Greek gods. However, he was also interested in the language and literature of the poets Persius and Lucan and wrote one of the first commentaries on Virgil. This book collects and translates all of our evidence for Cornutus for the first time and includes the first published English translation of Greek Theology. This collection offers entirely fresh insight into the intellectual world of the first century.

Features

  • Translation based on the latest critical text
  • The first truly holistic picture of Cornutus’s intellectual profile
  • A new account of the early debate over Aristotle’s Categories and the Stoic contribution to it
[more]

front cover of La Violencia and the Hebrew Bible
La Violencia and the Hebrew Bible
The Politics and Histories of Biblical Hermeneutics on the America
Susanne Scholz
SBL Press, 2016

Exegetically noteworthy and culturally-theologically relevant

Violence in its wide range of horrifying expressions is real in people’s lives, and biblical interpreters must take violence in the world seriously to arrive at relevant ideas about the place of the Bible in the world. Each essay addresses people’s experiences of violence in the study of the Bible through the context of la violencia, the Spanish noun referring to the brutal, repressive, and murderous policies of state-sponsored violence practiced in many South and Central American and Caribbean countries during the twentieth century that external powers such as the USA often endorsed and fostered. The volume represents an important contribution to biblical studies and to the field of Latina/o studies. The contributors are Cheryl B. Anderson, Pablo Andiñach, Nancy Bedford, Lee Cuéllar, Steed V. Davidson, Serge Frolov, Renata Furst, Julia M. O’Brien, Todd Penner, José Enrique Ramírez, Ivoni Richter Reimer, and Susanne Scholz.

Features:

  • Twelve essays by scholars living and working on the American continent
  • Articles reveal the complex historical, political, and cultural conditions on the American continent that have contributed to our understanding of violence in the Bible
  • Focus on themes of racial, social, and cultural violence
[more]

front cover of The Last Century in the History of Judah
The Last Century in the History of Judah
The Seventh Century BCE in Archaeological, Historical, and Biblical Perspectives
Filip Čapek
SBL Press, 2019

An incomparable interdisciplinary study of the history of Judah

Experts from a variety of disciplines examine the history of Judah during the seventh century BCE, the last century of the kingdom’s existence. This important era is well defined historically and archaeologically beginning with the destruction layers left behind by Sennacherib’s Assyrian campaign (701 BCE) and ending with levels of destruction resulting from Nebuchadnezzar’s Babylonian campaign (588-586 BCE). Eleven essays develop the current ongoing discussion about Judah during this period and extend the debate to include further important insights in the fields of archaeology, history, cult, and the interpretation of Old Testament texts.

Features

  • A new chronological frame for the Iron Age IIB-IIC
  • Close examinations of archaeology, texts, and traditions related to the reigns of Hezekiah, Manasseh, and Josiah
  • An evaluation of the religious, cultic, and political landscape
  • < /UL>
[more]

front cover of A Latin-Greek Index of the Vulgate New Testament
A Latin-Greek Index of the Vulgate New Testament
Theodore A. Bergren
SBL Press, 2003
“Scholars who work with Latin materials that have been or might have been translated from Greek originals are often frustrated by the lack of reference tools that can aid in determining accurately translational equivalences between the two languages. Greek-Latin or Latin-Greek lexica are inadequate, for they tend to give ‘ideal’ translational equivalences rather than ones actually attested in some text. The problem is acute, for example, in the study of the Vulgate New Testament, for which no reference tool has existed by which one could determine quickly the entire range of Greek translational equivalents for a given Latin word. The present work is intended to go some distance toward fulfilling this need.” — from the introduction
[more]

front cover of Latino/a Biblical Hermeneutics
Latino/a Biblical Hermeneutics
Problematics, Objectives, Strategies
Francisco Lozada Jr.
SBL Press, 2014

Engage essays that are profoundly theological and resolutely social

In this collection of essays, contributors seek to analyze the vision of the critical task espoused by Latino/a critics. The project explores how such critics approach their vocation as critics in the light of their identity as members of the Latino/a experience and reality. A variety of critics—representing a broad spectrum of the Latino/a American formation, along various axes of identity—address the question in whatever way they deem appropriate: What does it mean to be a Latino/a critic?

Features:

  • Essays from sixteen scholars
  • Articles bring together the fields of biblical studies and racial-ethnic studies
  • Conclusion addresses directions for future research
[more]

front cover of Legal Writing, Legal Practice
Legal Writing, Legal Practice
The Biblical Bailment Law and Divine Justice
Yael Landman
SBL Press, 2022
Prescriptive law writings rarely mirror the ways a society practices law, a fact that raises special problems for the social and legal historian. Through close analysis of the laws of bailment (i.e., temporary safekeeping) in Exodus 22, Yael Landman probes the relationship of law in the biblical law collections and law-in-practice in ancient Israel and exposes a vision of divine justice at the heart of pentateuchal law. Landman further demonstrates that ancient Near Eastern bailment laws continue to influence postbiblical Jewish law. This book advances an approach to the study of biblical law that connects pentateuchal and ancient Near Eastern law collections, biblical narrative and prophecy, and Mesopotamian legal documents and joins philological and comparative analysis with humanistic legal approaches, in order to access how people thought about and practiced law in ancient Israel.
[more]

front cover of Life in Kings
Life in Kings
Reshaping the Royal Story in the Hebrew Bible
A. Graeme Auld
SBL Press, 2017

Follow the words with an expert

Building on a lifetime of research and writing, A. Graeme Auld examines passages in Samuel, Kings, Chronicles, and Isaiah that recount the same stories or contain similar vocabulary. He advances his argument that Samuel and Kings were organic developments from a deftly crafted, prophetically interpreted, shared narrative he calls the Book of Two Houses—a work focused on the house of David and the house of Yahweh in Jerusalem. At the end of the study he reconstructs the synoptic material within Kings in Hebrew with an English translation.

Features

  • aAcritique of the dominant approach to the narrative books in the Hebrew Bible
  • A solid challenge to the widely accepted relationship between Deuteronomy, cultic centralization, and King Josiah’s reform
  • Key evidence in the heated contemporary debate over the historical development of Biblical Hebrew
[more]

front cover of The Life of Adam and Eve in Greek
The Life of Adam and Eve in Greek
A Critical Edition
Johannes Tromp
SBL Press, 2016

A Brill classic now in paperback from SBL Press

This critical edition of the Life of Adam and Eve in Greek is based on all available manuscripts. In the introduction the history of previous research is summarized, and the extant manuscripts are presented. Next comes a description of the grammatical characteristics of the manuscripts’ texts, followed by a detailed study of the genealogical relationships between them, resulting in a reconstruction of the writing’s history of transmission in Greek. On the basis of all this information, the Greek text of the Life of Adam and Eve in its earliest attainable stage, is established.

Features:

  • Illustrations of textual relationships and variants
  • Indices for subjects, passages, words in the text, variants, and additions and revisions
  • Full critical apparatus with relevant evidence from the manuscripts
[more]

logo for SBL Press
Life of Aesop the Philosopher
Grammatiki A. Karla
SBL Press, 2024

The Life of Aesop the Philosopher, an anonymous Greek literary work, presents one version of the novelistic biography of Aesop, which dates to the fourth to fifth century CE. In this volume, Grammatiki A. Karla offers an extended introduction to the Life of Aesop in general, the history of the textual tradition, and the MORN manuscript family and its relationship to other versions and papyrus fragments. She then presents a new edition of the late antique version (MORN) alongside David Konstan’s English translation. A commentary addresses editorial choices and focuses on words and phrases that are of interest for the history of the Greek language.

[more]

front cover of L'influence de l'arameen sur les traducteurs de la LXX principalement sur les traducteurs grecs poste
L'influence de l'arameen sur les traducteurs de la LXX principalement sur les traducteurs grecs poste
Anne-Françoise Loiseau
SBL Press, 2016

Further your understanding of the methods and peculiarities of the ancient Greek translators and revisers of the Hebrew Bible

Loiseau presents examples of Greek translations of verses from the Hebrew Bible that clearly illustrate the influence of Aramaic or Late Hebrew on the semantics of the Septuagint translators. The author postulates that the Greek translators based their translations on Hebrew-Aramaic equivalents maintained as lists or even on proto-targumim such as those found at Qumran, both predecessors of the later Aramaic targumic translations. Loiseau's examples provide convincing explanations for different coincidences occurring between the Greek translations and the interpretative traditions found in the targumim and help elucidate a number of puzzling translations where two Aramaic words that are very similar graphically or phonetically were erroneously interchanged.

Features

  • Unique insight into ancient Jewish exegesis
  • English summary
  • The first extensive illustration of the influence of the Aramaic or Late Hebrew on the Septuagint
[more]

front cover of Lucifer of Cagliari and the Text of 1-2 Kings
Lucifer of Cagliari and the Text of 1-2 Kings
Tuukka Kauhanen
SBL Press, 2018

The most up-to-date study of the text history of 1 and 2 Kings

In this book, Tuukka Kauhanen approaches the challenging case of the textual history of 1 and 2 Kings through citations of the text found within the writings of the fourth-century bishop of Sadinia, Lucifer of Cagliari. Kauhanen presents evidence that Lucifer's Latin text sheds important light on lost Hebrew and Greek pieces of the textual puzzle in Kings. In doing so, he compares all of Lucifer's extensive quotations of Kings to extant Greek witnesses as well as Old Latin witnesses where available and subsequently analyzes the probable reasons for textual variations. In each instance he attempts to choose the best possible candidate for the Old Greek reading and where that reading might reflect a now-lost Hebrew text.

Features

  • Use of the most current research into the text of the Hebrew Bible and the Septuagint, including the Hebrew Bible: A Critical Edition series and the forthcoming Göttingen Septuagint edition of King
  • An appendix listing readings from the analysis sections arranged according to agreement patterns and other meaningful criteria
  • Charts comparing readings
[more]

front cover of LXX Isaiah 24
LXX Isaiah 24
1-26:6 as Interpretation and Translation: A Methodological Discussion
Wilson de Angelo Cunha
SBL Press, 2014

Explore how interpretation affects translation

In this volume Cunha argues that the differences found between the Septuagint text of Isaiah and the Hebrew of the Masoretic Text must be weighed against the literary context in which they are found. The author demonstrates that LXX Isa 24:1–26:6 can be seen as a coherent ideological composition that differs greatly from the way scholars have interpreted MT Isa 24:1–26:6. This coherence comes across through the use of certain lexemes and conjunctions throughout the passage. The book lays the case that a scribe or translator already had an interpretation before he started the process of translation that shaped his translation of the Hebrew text into Greek.

Features:

  • An introduction sketching the history of research on LXX Isa 24:1–26:6
  • A focused comparision of the Masoretic Text to the Septuagint
  • A thorough discussion of the coherence of LXX Isa 24:1–26:6
[more]

front cover of Lydia as a Rhetorical Construct in Acts
Lydia as a Rhetorical Construct in Acts
Alexandra Gruca-Macaulay
SBL Press, 2016

A new sociorhetorical study of Acts

In Lydia as a Rhetorical Construct in Acts, Gruca-Macaulay explores the sociorhetorical function of the story of Lydia, a named Lydian woman ancient interpreters would have associated with cultural stereotypes of Lydians. As a rhetorical figure, Lydia both influenced and was influenced by the ideology of the surrounding text in Acts 16, as well as the approach Luke–Acts as a whole takes to people who are somehow like Lydia.

 

Features:

  • Displays the rhetorical-cultural portrayal of women in Luke-Acts from the perspective of a first-century Mediterranean audience as compared with the history of scholarship, specifically through a sociorhetorical interpretation of the role of Lydia in Acts
  • Investigates the rhetorical function of Mediterranean social-cultural topoi in qualitative argumentation, with a focus on Greco-Roman physiognomy generally, and Lydian ethnography especially
  • Introduces the rhetorical use of conceptual blending, particularly its application for gaining insight into the function of military discourse in developing the rhetorical force of the Lydia episode in Acts
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter