front cover of War Diary
War Diary
Ingeborg Bachmann
Seagull Books, 2011
Austrian writer Ingeborg Bachmann (1926–73) is recognized as one of the most important novelists, poets, and playwrights of postwar German literature. As befitting such a versatile writer, her War Diary is not a day-by-day journal but a series of sketches, depicting the last months of World War II and the first year of the subsequent British occupation of Austria. These articulate and powerful entries—all the more remarkable taking into account Bachmann’s young age at the time—reveal the eighteen-year-old’s hatred of both war and Nazism as she avoids the fanatics’ determination to “defend Klagenfurt to the last man and the last woman.”
 
The British occupation leads to her incredible meeting with a British officer, Jack Hamesh, a Jew who had originally fled Vienna for England in 1938. He is astonished to find in Austria a young girl who has read banned authors such as Mann, Schnitzler, and Hofmannsthal. Their relationship is captured here in the emotional and moving letters Hamesh writes to Bachmann when he travels to Israel in 1946. In his correspondence, he describes how in his new home of Israel, he still suffers from the rootlessness affecting so many of those who lost parents, family, friends, and homes in the war.
 
War Diary provides unusual insight into the formation of Bachmann as a writer and will be cherished by the many fans of her work. But it is also a poignant glimpse into life in Austria in the immediate aftermath of the war, and the reflections of both Bachmann and Hamesh speak to a significant and larger story beyond their personal experiences.
Praise for the German Edition
“A minor sensation that will make literary history. Thanks to the excellent critical commentary, we gain a sense of a period in history and in Bachmann’s life that reached deep into her later work. . . . What makes these diary entries so special is . . . the detail of the resistance described, the exhilaration of unexpected peace, the joy of freedom.”—Die Zeit
[more]

front cover of The Golden Horde
The Golden Horde
Revolutionary Italy, 1960–1977
Nanni Balestrini
Seagull Books, 2021
The Golden Horde is a definitive work on the Italian revolutionary movements of the 1960s and ’70s.

An anthology of texts and fragments woven together with an original commentary, The Golden Horde widens our understanding of the full complexity and richness of radical thought and practice in Italy during the 1960s and ’70s. The book covers the generational turbulence of Italy’s postwar period, the transformations of Italian capitalism, the new analyses by worker-focused intellectuals, the student movement of 1968, the Hot Autumn of 1969, the extra-parliamentary groups of the early 1970s, the Red Brigades, the formation of a radical women’s movement, the development of Autonomia, and the build-up to the watershed moment of the spontaneous political movement of 1977. Far from being merely a handbook of political history, The Golden Horde also sheds light on two decades of Italian culture, including the newspapers, songs, journals, festivals, comics, and philosophy that these movements produced. The book features writings by Sergio Bologna, Umberto Eco, Elvio Fachinelli, Lea Melandri, Danilo Montaldi, Toni Negri, Raniero Panzieri, Franco Piperno, Rossana Rossanda, Paolo Virno, and others, as well as an in-depth introduction by translator Richard Braude outlining the work’s composition and development.
 
[more]

front cover of Friendship as Social Justice Activism
Friendship as Social Justice Activism
Critical Solidarities in a Global Perspective
Niharika Banerjea
Seagull Books
Friendship as Social Justice Activism brings together academics and activists to have essential conversations about friendship, love, and desire as kinetics for social justice movements. The contributors featured here come from across the globe and are all involved in diverse movements, including LGBTQ rights, intimate-partner violence, addiction recovery, housing, migrant, labor, and environmental activism. Each essay narrates how living and organizing within friendship circles offers new ways of dreaming and struggling for social justice.

Recent scholarship in different disciplinary fields as well as activist literature have brought attention to the political possibilities within friendship. The essays, memoirs, poems, and artwork in Friendship as Social Justice Activism address these political possibilities within the context of gender, sexuality, and economic justice movements.
[more]

front cover of Dancing Odissi
Dancing Odissi
Paratopic Performances of Gender and State
Anurima Banerji
Seagull Books, 2018
Odissi holds iconic status as one of the eight classical dance forms recognized and promoted by the Indian government. This book traces the dance’s transformation from its historical role as a regional artistic practice to its modern incarnation as transnational spectacle, with a focus on the state’s regulation of the dance form and the performances of gender embedded within it. Using an interdisciplinary approach that brings together social history, political theory, and dance and performance studies, the book explores three original themes: the idea of the state as a choreographic agent; the performance of “extraordinary genders,” or those identities and acts that lie outside everyday norms; and the original concept of the “paratopia”—a space of alterity produced by performance. Through an investigation of these themes, the author explores how Odissi has shown the potential to challenge dominant cultural imperatives in India.
[more]

logo for Seagull Books
The Universe, All at Once
Selected Poems
Salim Barakat
Seagull Books, 2024
A collection showcasing the latest poems of the Kurdish-Syrian maestro of Arabic style.

Salim Barakat, the captivating Kurdish-Syrian poet and novelist known for his mastery of Arabic style, is hailed as an enigmatic and intricate figure in contemporary Arabic literature. In The Universe, All at Once, he curates, in collaboration with translator Huda J. Fakhreddine, a selection from his later works, considering them the pinnacle of his poetic career. Drawn from pieces composed between 2021 and 2023, the poems in this collection vary from excerpts of an expansive book-length poem to concise, intense fragments. Fakhreddine expertly renders his writing in English, a courageous and praiseworthy attempt to challenge the barriers of the untranslatable.

This volume not only showcases the prolific author’s poetic evolution but also features a comprehensive interview with Barakat. Conducted by Fakhreddine, the interview delves into Barakat’s early influences, hobbies, talents, reader expectations, and reflections on displacement, childhood, and interpersonal connections. Together, The Universe, All at Once presents the best of Barakat’s latest poetry to his readers and allows invaluable insight into the writing processes and motivations of a visionary modern poet.
[more]

front cover of Come, Take a Gentle Stab
Come, Take a Gentle Stab
Selected Poems
Salim Barakat
Seagull Books, 2021
Introduces renowned Kurdish-Syrian writer Salim Barkat to an English audience for the first time, with translated selections from his most acclaimed works of poetry.

Although Salim Barakat is one of the most renowned and respected contemporary writers in Arabic letters, he remains virtually unknown in the English-speaking world. This first collection of his poetry in English, representing every stage of his career, remedies that startling omission. Come, Take a Gentle Stab features selections from his most acclaimed works of poetry, including excerpts from his book-length poems, rendered into an English that captures the exultation of language for which he is famous.
 
A Kurdish-Syrian man, Barakat chose to write in Arabic, the language of cultural and political hegemony that has marginalized his people. Like Paul Celan, he mastered the language of the oppressor to such an extent that the course of the language itself has been compelled to bend to his will. Barakat pushes Arabic to a point just beyond its linguistic limits, stretching those limits. He resists coherence, but never destroys it, pulling back before the final blow. What results is a figurative abstraction of struggle, as alive as the struggle itself. And always beneath the surface of this roiling water one can glimpse the deep currents of ancient Kurdish culture.
[more]

front cover of The Blue Light
The Blue Light
Hussein Barghouthi
Seagull Books, 2023
The Blue Light is an autobiographical novel in chapters and vignettes that travels through memory, time, and language.

Hussein Bargouthi tells his story with Bari, a Turkish American Sufi, during Bargouthi’s years as a graduate student at the University of Washington in the late 1980s. The Blue Light has several beginnings and many returns—from Beirut’s traumatic sea to musings on color and identity, from Buddhist paths to Rajneesh disciples, from military rule to colonial insanity, from drug addiction to sacred rock. Written and lived between Arabic and English, this is a unique book whose depth is as clear as its surface. It will tempt you to dismiss it as it compels you to devour it for illumination. Merging memoir with fiction, and the hallowed with the profane, The Blue Light is a meditation on and liberation from madness—a brilliant, inimitable literary achievement.
[more]

front cover of Among the Almond Trees
Among the Almond Trees
A Palestinian Memoir
Hussein Barghouthi
Seagull Books, 2021
A poetically written and bitterly sweet memoir about nature, death, life in Palestine, and the universal concept of home.

Palestinian writer Hussein Barghouthi was in his late forties when he was diagnosed with lymphoma. He had feared it was HIV, so when the cancer diagnosis was confirmed, he left the hospital feeling a bitter joy because his wife and son would be spared. The bittersweetness of this reaction characterizes the alternating moods of narration and reflection that distinguish this meditative memoir, Among the Almond Trees.
 
Barghouthi’s way of dealing with finality is to return to memories of childhood in the village of his birth in central Palestine, where the house in which he grew up is surrounded by almond and fig orchards. He takes many healing walks in the moonlit shadows of the trees, where he observes curious foxes, dancing gazelles, a badger with an unearthly cry, a weasel, and a wild boar with its young—a return not only to the house but to nature itself. The author decides to build a house where he would live with his wife and son, in whom he sees a renewal of life. The realization of his impending death also urges him to vocalize this experience, and he relates the progress of the disease at infrequent intervals. And, ultimately, he details the imaginative possibility of a return to life—to the earth, where he would be buried among the almond trees.
[more]

front cover of The Parasite
The Parasite
Ferenc Barnás
Seagull Books, 2020
Marked by powerful and evocative prose, Ferenc Barnás’s novel tells the fascinating story of a young man’s journey through his strange obsessions towards possible recovery. The unnamed narrator is the parasite, feeding off others’ ailments, but he is also a host who attracts people with the most peculiar manias. He confesses, almost amiably, his decadent attraction as a young adolescent to illnesses and hospitals. The real descent into his private, hallucinatory hell begins after his first sexual encounter; he becomes a compulsive masturbator, and then a compulsive fornicator. But to his horror, he realizes that casual sex is not casual at all for him—each one-night stand results in insane jealousy: he imagines previous lovers hovering over him every time he makes love to a woman.
 
When he gets to know a woman referred to as L., he thinks his demons may have finally subsided. But when he hears of her past, the jealousy returns. He seeks relief through writing—by weaving an imagined tale of L.’s amorous adventures. What will he do with this strange manuscript, and can it bring him healing?

A breathtaking blend of Dostoevskian visions, episodes of madness, and intellectual fervor, all delivered in precise, lucid prose, The Parasite is a novel that one cannot escape.
 
[more]

front cover of The Open-Winged Scorpion
The Open-Winged Scorpion
And Other Stories
Abul Bashar
Seagull Books, 2018
The Open-Winged Scorpion and Other Stories is a collection of ten powerful Bengali short stories, all translated into English for the first time. Hailing from Murshidabad district in West Bengal, Abul Bashar pens stories about precarious lives of marginal Muslim communities in that district. His tales are shot through with the fears, dreams, hopes, and anxieties of the communities he portrays: their poverty and piety, the sensuality of the ancient mythologies they reimagine and remember, the rituals that permeate their lives, and the ever-present influence of the River Padma, which brings the silt that makes the land flourish—and the floods that destroy the crops and the people who plant them. The complex dynamics of the trivial and the transcendental emerge in Bashar’s stories, as the tales become no less than an archive and richly imagined historical testimony of an abject community relegated to the margins of the society too focused on the future to remember people who are struggling in the here and now.
 
[more]

front cover of Critical Essays
Critical Essays
Volume 1: 1944–1948
Georges Bataille
Seagull Books, 2023
This first book in a three-volume collection of Georges Bataille’s essays introduces English readers to his philosophical and critical writings.

In the aftermath of the Second World War, French thinker and writer Georges Bataille forged a singular path through the moral and political impasses of his age. In 1946, animated by “a need to live events in an increasingly conscious way,” and to reject any compartmentalization of intellectual life, Bataille founded the journal Critique. Adopting the format of the review essay, he surveyed the post-war cultural landscape while advancing his reflections on excess, non-knowledge, and the general economy. Focusing on literature as a mode of sovereign uselessness, he tackled prominent and divisive figures such as Henry Miller and Albert Camus.
 
In keeping with Critique’s mission to explore the totality of human knowledge, Bataille’s articles did not just focus on the literary but featured important reflections on the science of sexuality, the Chinese Revolution, and historical accounts of drunkenness, among other matters. Throughout, he was attuned to how humanity would deal with the excessive forces of production and destruction it had unleashed, his aim being a way of thinking and living that would inhabit that excess.
 
This is the first of three volumes collecting Bataille’s post-war essays. Beginning with an article on Nietzsche and fascism written shortly after the liberation of Paris and running to the end of 1948, these texts make available for the first time in English the systematic diversity of Bataille’s post-war thought.
 
[more]

front cover of Critical Essays
Critical Essays
Volume 2: 1949–1951
Georges Bataille
Seagull Books, 2024
An introduction for English-language readers to Georges Bataille’s postwar philosophical and critical writings.

In the aftermath of World War II, French thinker and writer Georges Bataille forged a singular path through the moral and political impasses of his age. In 1946, animated by “a need to live events in an increasingly conscious way,” and to reject any compartmentalization of intellectual life, Bataille founded the journal Critique. Continuing the publication of his postwar writings, this second book in a three-volume collection of Bataille’s work collects his essays and reviews from the years 1949 to 1951.

In this period of intellectual isolation and intense reflection, Bataille developed and refined his genealogy of morality through a sustained reflection on the fate of the sacred in the modern world. He offered a critique of the limits of existing morality, especially in its denial of excess, while sketching the lineaments of a new hyper-morality. Bataille’s wide-ranging reflections are true to the intellectual mission of Critique, which he founded as a space open to the broadest considerations of the present. As well as discussing significant figures like Samuel Beckett, André Gide, and René Char, Bataille also offers fascinating reflections on American politics, Nazism, existentialism, materialism, and play.

The connecting thread in these diverse essays remains Bataille’s concern with the extremes of human experience and the possibilities of transcending the limits of societies founded on utility and restraint. His writings remain a provocative incitement to rethink the boundaries we impose on expression and existence.
[more]

front cover of My Father, the Germans and I
My Father, the Germans and I
Essays, Lectures, Interviews
Jurek Becker
Seagull Books, 2010

Jürek Becker (1937–97) is best known for his novel Jacob the Liar, which follows the life of a man, who, like Becker, lived in the Lódz ghetto during the German occupation of Poland in World War II. Throughout his career, Becker also wrote nonfiction, and the essays, lectures, and interviews collected in My Father, the Germans and I share a common thread in that they each speak to Becker’s interactions with and opinions on the social, political, and cultural conditions of twentieth-century Germany.

Becker, who had lived in both German states and in unified Germany, was passionately and humorously active in the political debates of his time. Becker never directly aligned himself with either the political ideology of East Germany or the capitalist market forces of West Germany. The remains of fascism in postwar Germany, and the demise of Socialism, as well as racism and xenophobic violence, were topics that perpetually interested Becker. However, his writings, as evidenced in this collection, were never pedantic, but always entertaining, retaining the sense of humor that made his novels so admired.

My Father, the Germans and I gives expression to an exceptional author’s perception of himself and the world and to his tireless attempt to bring his own unique tone of linguistic brevity, irony, and balance to German relations.

 

[more]

front cover of The Sea in the Radio
The Sea in the Radio
Journal Sentences
Jürgen Becker
Seagull Books, 2021
An experimental novel that pushes the constraints of language to bear witness to the history of both Germany and the individual.

Jürgen Becker’s The Sea in the Radio is a collection of “journal sentences” divided into three sections called notebooks. In this great concert of a novel, language has been pared down to a minimum: fragments, phrases, and short sentences combine and make up a life both banal and profound. It is a life in which many of the details remain unstated or, as in miniatures, float just beyond the edges of the frame. Though at first the narrative may seem to move in a relatively harmless manner, soon enough we begin to realize that the story to be told may indeed be more unsettling than we had suspected.
 
The Sea in the Radio is a novel that bears witness not only to one’s final years but also to one’s place within history in general and Germany’s cataclysmic twentieth-century past in particular.
[more]

front cover of Primo Levi
Primo Levi
An Identikit
Marco Belpoliti
Seagull Books, 2022
Drawing on twenty years of research, this is the definitive biography of Primo Levi.

Over the last seventy years, Primo Levi (1919–87) has been recognized as the foremost literary witness of the extermination of the European Jews. In Primo Levi: An Identikit, a product of twenty years of research, Marco Belpoliti explores Levi’s tormented life, his trajectory as a writer and intellectual, and, above all, his multifaceted and complex oeuvre.
 
Organized in a mosaic format, this volume devotes a different chapter to each of Levi’s books. In addition to tracing the history of each book’s composition, publication, and literary influences, Belpoliti explores their contents across the many worlds of Primo Levi: from chemistry to anthropology, biology to ethology, space flights to linguistics. If This Is a Man, his initially rejected masterpiece, is also reread with a fresh perspective. We learn of dreams, animals, and travel; of literary writing, comedy, and tragedy; of shame, memory, and the relationship with other writers such as Franz Kafka and Georges Perec, Jean Améry and Varlam Shalamov. Fundamental themes such as Judaism, the camp, and testimony innervate the book, which is complemented by photographs and letters found by the author in hitherto unexplored archives.
 
This will be the definitive book on Primo Levi, a treasure trove of stories and reflections that paint a rich, nuanced composite portrait of one of the twentieth century’s most unique and urgent voices.
[more]

logo for Seagull Books
Writings on Translation
Abdessalam Benabdelali
Seagull Books

front cover of Privy Portrait
Privy Portrait
Jean-Luc Benoziglio
Seagull Books, 2014
The narrator in Jean-Luc Benoziglio’s Privy Portrait has fallen on hard times. His wife and young daughter have abandoned him, he has no work or prospects, he’s blind in one eye, and he must move into a horribly tiny apartment with his only possession: a twenty-five-volume encyclopedia. His neighbors, the Shritzkys, are vulgar, narrow-minded, and racist. And because he has no space for his encyclopedia in his cramped room, he stores it in the communal bathroom, and this becomes a major point of contention with his neighbors. The bathroom is also the only place he can find refuge from the Shritzkys’ blaring television, and he barricades himself in it to read his encyclopedia, much to the chagrin of the rest of the residents of the building.

Darkly amusing, Privy Portrait is the monologue of a man, disoriented by the gaping void of not knowing his own nationality, recounting the final remnants of his own sanity and his life. In this buffoonish, even grotesque, yet deeply pitiful man, Benoziglio explores, with a light yet profound touch, weighty themes such as the roles of family, history, one’s moral responsibility towards others, and the fragility of personal identity.
[more]

front cover of Goat Days
Goat Days
Benyamin Benyamin
Seagull Books, 2016
Now in paperback, Benyamin's wry and tender telling transforms the strange and bitter comedy of Najeeb’s life in the desert into a universal tale of loneliness and alienation.

In the southern Indian state of Kerala, Najeeb’s dearest wish is to work in a Persian Gulf country and earn enough money to send some back home. One day, he finally achieves this dream, only to be propelled by a series of incidents—grim and absurd—into a slave-like existence, herding goats in the middle of the Saudi desert. Memories of his loving family and of the lush, verdant landscape of his village haunt Najeeb, whose only solace is the companionship of goats. In the end, the lonely young man is forced to contrive a hazardous scheme to escape his desert prison.

An instant bestseller in India, Goat Days is available for the first time in English, translated by Joseph Koyippally. Benyamin is a brilliant new talent of Malayalam literature and his wry and tender telling transforms the strange and bitter comedy of Najeeb’s life in the desert into a universal tale of loneliness and alienation.
[more]

front cover of Prose
Prose
Thomas Bernhard
Seagull Books, 2010

“His manner of speaking, like that of all the subordinated, excluded, was awkward, like a body full of wounds, into which at any time anyone can strew salt, yet so insistent, that it is painful to listen to him,” from The Carpenter

The Austrian playwright, novelist, and poet Thomas Bernhard (1931–89) is acknowledged as among the major writers of our time. The seven stories in this collection capture Bernhard’s distinct darkly comic voice and vision—often compared to Kafka and Musil—commenting on a corrupted world.

            First published in German in 1967, these stories were written at the same time as Bernhard’s early novels Frost, Gargoyles, and The Lime Works, and they display the same obsessions, restlessness, and disarming mastery of language. Martin Chalmer’s outstanding translation, which renders the work in English for the first time, captures the essential personality of the work. The narrators of these stories lack the strength to do anything but listen and then write, the reader in turn becoming a captive listener, deciphering the traps laid by memory—and the mere words, the neverending words with which we try to pin it down. Words that are always close to driving the narrator crazy, but yet, as Bernhard writes “not completely crazy.”

 “Bernhard's glorious talent for bleak existential monologues is second only to Beckett's, and seems to have sprung up fully mature in his mesmerizing debut.”—From Publishers Weekly, on Frost

 “The feeling grows that Thomas Bernhard is the most original, concentrated novelist writing in German. His connections . . . with the great constellation of Kafka, Musil, and Broch become ever clearer.” —George Steiner, Times Literary Supplement, on Gargoyles

[more]

front cover of Collected Poems
Collected Poems
Thomas Bernhard
Seagull Books, 2017
Bernhard’s Collected Poem is a key to understanding Bernhard’s irascible black comedy found in virtually all of his writings—even down to his last will and testament. 

Beloved Austrian writer Thomas Bernhard (1931–89) began his career in the early 1950s as a poet. Over the next decade, Bernhard wrote thousands of poems and published four volumes of intensely wrought and increasingly personal verse, with such titles as On Earth and in Hell, In Hora Mortis, and Under the Iron of the Moon. Bernhard’s early poetry, bearing the influence of Georg Trakl, begins with a deep connection to his Austrian homeland. As his poems saw publication and recognition, Bernhard seemed always on the verge of joining the ranks of Ingeborg Bachmann, Paul Celan, and other young post-war poets writing in German. During this time, however, his poems became increasingly more obsessive, filled with undulant self-pity, counterpointed by a defamatory, bardic voice utterly estranged from his country, all of which resulted in a magisterial work of anti-poetry—one that represents Bernhard’s own harrowing experience with his leitmotif of success and failure, which makes his fiction such a pleasure. There is much to be found in these pages for Bernhard fans of every stripe.
[more]

front cover of Goethe Dies
Goethe Dies
Thomas Bernhard
Seagull Books, 2019
This collection of four stories by the writer George Steiner called “one of the masters of European fiction” is, as longtime fans of Thomas Bernhard would expect, bleakly comic and inspiringly rancorous. The subject of his stories vary: in one, Goethe summons Wittgenstein to discuss the Tractatus Logico-Philosophicus; “Montaigne: A Story (in 22 Installments)” tells of a young man sealing himself in a tower to read; “Reunion,” meanwhile, satirizes that very impulse to escape; and the final story rounds out the collection by making Bernhard himself a victim, persecuted by his greatest enemy—his very homeland of Austria. Underpinning all these variously comic, tragic, and bitingly satirical excursions is Bernhard’s abiding interest in, and deep knowledge of, the philosophy of doubt.

Bernhard’s work can seem off-putting on first acquaintance, as he suffers no fools and offers no hand to assist the unwary reader. But those who make the effort to engage with Bernhard on his own uncompromising terms will discover a writer with powerful comic gifts, penetrating insight into the failings and delusions of modern life, and an unstinting desire to tell the whole, unvarnished, unwelcome truth. Start here, readers; the rewards are great.
[more]

front cover of Save Yourself If You Can
Save Yourself If You Can
Six Plays
Thomas Bernhard
Seagull Books, 2023
A collection of six Bernhard plays, all in English for the first time.

Save Yourself if You Can is a collection of six plays that span the entirety of Thomas Bernhard’s career as a dramatist. The plays collected in this long-awaited addition to Bernhard’s oeuvre in English—The Ignoramus and the Madman, The Celebrities, Immanuel Kant, The Goal Attained, Simply Complicated, and Elizabeth II—traverse somber lyricism and misanthropy to biting satire and glorious slapstick. They explore themes that will be familiar to longtime readers of Bernhardt, but here they are presented in a subtly different register, attuned to the needs of the stage.
 
[more]

front cover of The Rest Is Slander
The Rest Is Slander
Five Stories
Thomas Bernhard
Seagull Books, 2022
A collection of previously untranslated stories from a master of twentieth-century Austrian literature, Thomas Bernhard.

“The cold increases with the clarity,” said Thomas Bernhard while accepting a major literary prize in 1965. That clarity was the postwar realization that the West’s last remaining cultural reference points were being swept away by the ever-greater commodification of humankind. Collecting five stylistically transitional tales by Bernhard, all of which take place in sites of extreme cold, this volume extends that bleak vision of the master Austrian storyteller.
 
In “Ungenach,” the reluctant heir of an enormous estate chooses to give away his legacy to an assortment of oddballs as he discovers the past of his older brother, who was murdered during a career in futile colonialist philanthropy. In “The Weatherproof Cape,” a lawyer tries to maintain a sense of familial solidarity with a now-dead client with the help of an unremarkable piece of clothing. “Midland in Stilfs” casts a jaundiced eye on the laughable efforts of a cosmopolitan foreigner to attain local authenticity on a moribund Alpine farmstead. In “At the Ortler,” two middle-aged brothers—one a scientist, the other an acrobat—meditate on their unusual career paths while they climb a mountain to reclaim a long-abandoned family property. And in “At the Timberline,” the unexpected arrival of a young couple in a mountain village leads to the discovery of a scandalous crime that casts a shadow on the personal life of the policeman investigating it.
 
[more]

front cover of Reimagining Indian Secularism
Reimagining Indian Secularism
Rajeev Bhargava
Seagull Books, 2023
An original analysis of religion versus the religionization of society in India.
 
What is unique about Indian secularism? In this book, Rajeev Bhargava argues that secularism in India, as opposed to in the West, did not arise in a society that had already been religiously homogenized, where the need of the hour was to break the political nexus between church and state. In India, secularism does not demand that the state is against or indifferent to religion, but rather that it combat institutionalized religious domination, both between and within religions. Apathy or antipathy to religion, Bhargava points out, would foment inter-religious rivalries that intensify anti-reformist tendencies, fueling further division.
 
As secularism receives daily ridicule in India, Bhargava provides an account of how this “principled distance” from religion has been a victim of misunderstandings by its proponents, abuse by its practitioners, and deliberate distortion by its opponents. Reimagining Indian Secularism offers a proposal of how we might one day be able to rehabilitate secularism.
 
[more]

front cover of The Second Wave
The Second Wave
Reflections on the Pandemic through Photography, Performance and Public Culture
Rustom Bharucha
Seagull Books, 2022
Lessons in resilience in the second wave of the Covid-19 pandemic in India.

Focusing on the second wave of the Covid-19 pandemic in India between April and December 2021, Rustom Bharucha’s timely essay reflects on four interconnected realities that haunted this ongoing crisis—death, grief, mourning, and extinction. How do we cope with multiple deaths and the dislocation of rituals when the act of mourning is either postponed or denied? What roles do political surveillance, censorship, the regulation of lockdowns, and the sheer indifference to the lives of people play in the containment of civil liberties? Through vivid examples of photography, theater, dance, visual arts, and the cultures of everyday life, this meditative essay illuminates both the horror of the pandemic as well as its unexpected intimacies and revelations of shared suffering. Against the destruction of nature and the disrespect for the nonhuman, The Second Wave offers lessons in resilience through its reflections on the ethos of waiting and the need to re-envision breath as a vital resource of self-renewal and resistance.
[more]

front cover of Jagadamba
Jagadamba
The Kasturba Story
Ramdas Bhatkal
Seagull Books, 2016
While Mahatma Gandhi is hailed across the world as a champion of humanity and nonviolent struggle, the struggles of the woman who accompanied him closely all his life, his wife Kasturba Gandhi, remain untold. This playtext, Jagadamba, rights that wrong with a long monologue in which Kasturba speaks from her heart about the different facets of her life—an often difficult marriage, the great man’s selfless immersion in politics and its consequences for their family, their troubled sons, and, most importantly, her own desires and hopes.

Originally conceived in the Marathi language for actress Rohini Hattangadi, who received an Academy Award nomination for her portrayal of Kasturba in Richard Attenborough’s classic biopic Gandhi, this play charts the journey of a simple girl who went on to become “Jagadamba,” or the “Universal Mother,” as the wife of the Mahatma.

As Shanta Ghokale writes in her introduction: “Wives of great men have hard lives, often lived in negation of values they hold most dear. Jagadamba is the personal feelings of a devoted wife who had held her own in a life made mentally, physically, and morally turbulent by her husband’s ideas and political work.”
[more]

front cover of Herbert
Herbert
Nabarun Bhattacharya
Seagull Books, 2019
May 1992. In Russia, Boris Yeltsin is showing millions of communists the specter of capitalism. Yugoslavia is disintegrating. United Germany is uncertain about their next move, and communism is collapsing all around. And in a corner of old Calcutta, Herbert Sarkar, sole proprietor of a company that delivers messages from the dead, decides to give up the ghost. Decides to give up his aunt and uncle, his friends and foes, his fondness for kites, his aching heart that broke for Buki, his top terrace from where he stared up at the sky, his Ulster overcoat with buttons like big black medals, his notebook full of poems, his Park Street every evening when the sun goes down, his memory of a Russian girl running across the great black earth as the soldiers lift their guns and get ready to fire, his fairy who beat her wings against his window and filled his room with blue light .
 
Surreal, haunting, painful, beautiful and astonishing in turn, and sweeping us along from Herbert’s early orphan years to the tumultuous Naxalite times of the 1970s to the explosive events after his death, Bhattacharya’s groundbreaking novel is now available in a daring new translation and holds up before us both a fascinating character and a plaintive city. 
 
[more]

front cover of Beggar’s Bedlam
Beggar’s Bedlam
Nabarun Bhattacharya
Seagull Books, 2024
A hilarious and absurdist take on the political landscape of West Bengal, India.

Beggar’s Bedlam is a surreal novel that unleashes the chaos of the carnival on the familiar. Part literary descendent of Bulgakov’s The Master and Margarita and part a reconstruction of lost Bengali history, Nabarun Bhattacharya’s masterpiece is a jubilant, fizzing wire of subaltern anarchy and insurrection.
 
Marshall Bhodi Sarkar and his lieutenant Sarkhel surreptitiously dig on the banks of the Ganges River looking for crude oil reserves. Instead, they unearth curved daggers, rusty broadswords, and a Portuguese cannon. Bhodi is an occasional military man and the lead sorcerer of the secret black-magic sect named Choktar. He joins forces with the flying Flaperoos—men with a predilection for alcohol and petty vandalism—to declare outright war against the Marxist–Leninist West Bengal government. In a bloodless revolution that is fascinating in its utter implausibility, a motley crew of yet more implausible characters come together in a magic-realist fictional remapping of Calcutta.
[more]

front cover of Hawa Hawa
Hawa Hawa
and Other Stories
Nabarun Bhattacharya
Seagull Books, 2022
A collection of inventive and surprising short stories from one of India’s most prominent countercultural writers.
 
In this wildly inventive collection of Nabarun Bhattacharya’s stories, we meet characters such as a trigger-happy cop in an authoritarian police state, a man who holds on to a piece of rope from a deadly noose, a retired revolutionary thrilled by delusions of grandeur, and people working for a corporation that arranges lavish suicides for a price. Ranging from scathing satires of society to surreal investigations of violence and love, these stories are also a window onto the political and social climate in Bengal, tracing both pan-Indian developments like the 1975 Emergency and local ones like militant-leftist Naxalism and the decades-long Communist reign in the state. Expertly translated from the Bengali, Hawa Hawa and Other Stories is a journey through the mind of one of the most daring countercultural writers of India, one with particular resonance in these chaotic times.
[more]

front cover of General Firebrand and His Red Atlas
General Firebrand and His Red Atlas
Tathagata Bhattacharya
Seagull Books, 2024
A fast-paced and action-packed dystopian novel, addressing the nature of power, the limits of rationality, and the dominance of fear.

In a world on the brink of totalitarian rule, one man rises from the shadows to ignite a revolution and becomes the unlikely leader of a war of resistance that will shake the very foundations of power. General Firebrand, an unsocial and recovered alcoholic, considered a pariah by society, rises up against the country’s fascist regime. In this guerrilla war, Firebrand garners support from the unlikeliest allies. Beasts and birds of the jungle join the struggle. Spirits of historical figures from past wars and fictional characters with supernatural abilities lend their strength to the cause. As a devastating secret is revealed that moves Firebrand to the core, the battle for liberation takes on new dimensions, exposing the fragility of rationality and the weight of historical wrongs committed in the name of a supposedly humane ideology.
 
With zany, irreverent prose and a breakneck pace, General Firebrand and His Red Atlas is an explosive debut novel that challenges conventional wisdom and explores the complexities of courage, doubt, and the pursuit of justice in a world dominated by fear.
[more]

front cover of Wolves
Wolves
and Other Stories
Bhuwaneshwar Bhuwaneshwar
Seagull Books, 2020
Written during the final stages of the Indian Independence movement, between the gloom and angst of the interwar period and at the cusp of the beginning of modern India, Bhuwaneshwar’s short stories both capture the melancholy of the time and ask what it means to be human in an indifferent and amoral world. These stories are truly an event in the history of modern Hindi literature—his work marks a complete break from the neo-romanticism and mysticism of his predecessors and contemporaries and establishes him as the definitive founder of the modern Hindi short story. His stories are populated with lonely characters from all walks of life: doctors, students, nomadic communities, acrobats, single mothers, soldiers returning from war, neglected children, and more. They are people living on the margins, introspecting their own anxieties and existence in an increasingly uncertain world set in places as far apart as hill stations, anonymous Indian villages, highways, railway compartments, and small towns in France.

This new collection includes all of Bhuwaneshwar’s twelve published short stories, none of which have been translated into English before now. Cinematic and peerless, these tales combine images, sketches, sounds, fragments, dialogues, and frame-narrative techniques of Indian folktales, ultimately creating a montage of modern Indian psyche not found in any other work of Hindi literature. Nearly a century old, Bhuwaneshwar’s stories read like they were written in modern day, dealing with questions and anxieties that continue to haunt and reappear, much like his iconic wolves, in the twenty-first century.  
 
[more]

front cover of Beyond the Wall
Beyond the Wall
Writing a Path through Palestine
Bidisha Bidisha
Seagull Books, 2012
Their voices come from Bethlehem and Hebron. You can hear them from Jerusalem to Nazareth, and witness their protests in Gaza and Ramallah. From the refugee camps in the West Bank, you can hear the voices of the Palestinian people call out to demand self-determination and a better quality of life. But outside of Israel and the occupied territories, these individual voices are rarely heard—until now.
 
In Beyond the Wall: Writing a Path through Palestine, internationally renowned feminist critic and writer Bidisha collects the testimonies of an occupied people—ordinary citizens, activists, children—alongside those of international aid workers and foreign visitors for a revelatory look at a population on the margins.
 
Called “beautifully belligerent, [and] fiercely intelligent” by The Independent and a “dazzlingly creative writer” by the LondonTimes, Bidisha amplifies the voices of the Palestinian people in this book and lends to them her own considerable strength.
[more]

front cover of Seven Days in August
Seven Days in August
Brit Bildøen
Seagull Books, 2016
Told in Bildøen’s signature lyrical prose, this story slowly unfurls the horrors of a national tragedy, while peeling back the layers of sorrow that infect relationships over time.

A few years after the deadly 2011 terror attack in Norway’s Utøya Island, Otto and Sofie are attempting to put the pieces of their life back together without their beloved daughter, who was murdered alongside countless other youths on one of the worst days in Norway’s history. Seven Days in August is the story of Otto and Sofie’s grief, painstakingly narrated over just one week—a window into their attempts to navigate a life together, face to face with their own helplessness and mortality.
[more]

front cover of Lions
Lions
Hans Blumenberg
Seagull Books, 2020
For distinguished philosopher Hans Blumenberg, lions were a life-long obsession. Lions, translated by Kári Driscoll, collects thirty-two of Blumenberg’s philosophical vignettes to reveal that the figure of the lion unites two of his other great preoccupations: metaphors and anecdotes as non-philosophical forms of knowledge.

Each of these short texts, sparkling with erudition and humor, is devoted to a peculiar leonine presence—or, in many cases, absence—in literature, art, philosophy, religion, and politics. From Ecclesiastes to the New Testament Apocrypha, Dürer to Henri Rousseau, Aesop and La Fontaine to Rilke and Thomas Mann, the extraordinary breadth of Blumenberg’s knowledge and intellectual curiosity is on full display. Lions has much to offer readers, both those already familiar with Blumenberg’s oeuvre and newcomers looking for an introduction to the thought of one of Germany’s most important postwar philosophers.
[more]

front cover of Necklace/Choker
Necklace/Choker
then, meanwhile, now./a small novel in fragments/
Jana Bodnárová
Seagull Books, 2021
An engrossing novel about the lives in a small Slovak town during the tumultuous twentieth century.

In this highly acclaimed novel, Jana Bodnárová offers an engrossing portrayal of a small Slovak town and its inhabitants in the north of the country against the backdrop of the tumultuous history of the twentieth century. As Sara, the protagonist of Necklace/Choker, returns to her native town after many years in exile to sell the old family house and garden, she begins to piece together her family’s history from snippets and fragments of her own memory and the diaries of her artist father, Imro. A talented painter, he survived the Holocaust only to be crushed by the constraints imposed on his art by Stalinist censorship, and Sara herself was later driven into exile after dreams of socialism with a human face were shattered by the Soviet-led invasion of Czechoslovakia in 1968.
 
Through their stories, and that of Sara’s friend, Iboja, the daughter of a hotelier, readers will be immersed in key moments of Slovak history and their bearing on the people in this less familiar part of Central Europe.
[more]

front cover of The Anchor’s Long Chain
The Anchor’s Long Chain
Yves Bonnefoy
Seagull Books, 2015
An experiment with the sonnet form by one of the foremost French poets of his generation.

Yves Bonnefoy has wowed the literary world for decades with his diffuse volumes. First published in France in 2008, The Anchors Long Chain is an indispensable addition to his oeuvre. Enriching Bonnefoy’s earlier work, the volume, translated by Beverley Bie Brahic, also innovates, including an unprecedented sequence of nineteen sonnets. These sonnets combine the strictness of the form with the freedom to vary line length and create evocative fragments. Compressed, emotionally powerful, and allusive, the poems are also autobiographical—but only in glimpses. Throughout, Bonnefoy conjures up life’s eternal questions with each new poem.

Longer, discursive pieces, including the title poem’s meditation on a prehistoric stone circle and a legend about a ship, are also part of this volume, as are a number of poetic prose pieces in which Bonnefoy, like several of his great French predecessors, excels. Long-time fans will find much to praise here, while newer readers will quickly find themselves under the spell of Bonnefoy’s powerful, discursive poetry.
 
[more]

front cover of The Present Hour
The Present Hour
Yves Bonnefoy
Seagull Books, 2020
From the publication of his first book in 1953, Yves Bonnefoy has been considered the most important and influential French poet since World War II. A prolific writer, critic, and translator, Bonnefoy continues to compose groundbreaking new work sixty years later, constantly offering his readers what Paul Auster has called “the highest level of artistic excellence.”

In The Present Hour, Bonnefoy’s latest collection, a personal narrative surfaces in splinters and shards. Every word from Bonnefoy is multifaceted, like the fragmented figures seen from different angles in cubist painting—as befits a poet who has written extensively about artists such as Goya, Picasso, Braque, and Gris. Throughout this moving collection, Bonnefoy’s poems echo each other, returning to and elaborating upon key images, thoughts, feelings, and people. Intriguing and enigmatic, this mixture of sonnet sequences and prose poems—or, as Bonnefoy sees them, “dream texts”—move from his meditations on friendship and friends like Jorge Luis Borges to a long, discursive work in free verse that is a self-reflection on his thought and process. These poems are the ultimate condensation of Bonnefoy’s ninety years of life and writing and they will be a valuable addition to the canon of his writings available in English.

“Beverley Bie Brahic does a splendid job of translating the latest work of Yves Bonnefoy. She catches his unique combination of human detail and a groping for the beyond. . . . Brahic does full justice to the profoundly moving text—with its frequent shifts between the personal and the searchingly philosophical.”—Joseph Frank, author of Responses to Modernity: Essays in the Politics of Culture
[more]

front cover of Rue Traversière
Rue Traversière
Yves Bonnefoy
Seagull Books, 1972
A beautiful collection of poems from various styles and genres by France's foremost poet, Yves Bonnefoy.

Praised by Paul Auster as “one of the rare poets in the history of literature to have sustained the highest level of artistic excellence throughout an entire lifetime,” Yves Bonnefoy is widely considered the foremost French poet of his generation. Proving that his prose is just as lyrical, Rue Traversière, written in 1977, is one of his most harmonious works. Each of the fifteen discrete or linked texts, whose lengths range from brief notations to long, intense, self-questioning pages, is a work of art in its own right: brief and richly suggestive as haiku, or long and intricately wrought in syntax and thought; and all are as rewarding in their sounds and rhythms, and their lightning flashes of insight, as any sonnet. “I can write all I like; I am also the person who looks at the map of the city of his childhood and doesn’t understand,” says the section that gives the book its title, as he revisits childhood cityscapes and explores the tricks memory plays on us.

A mixture of genres—the prose poem, the personal essay, quasi-philosophical reflections on time, memory, and art—this is a book of both epigrammatic concision and dreamlike narratives that meander with the poet’s thought as he struggles to understand and express some of the undercurrents of human life. The book’s layered texts echo and elaborate on one another, as well as on aspects of Bonnefoy’s own poetics and thought.

 
[more]

front cover of Together Still
Together Still
Yves Bonnefoy
Seagull Books, 2017
Yves Bonnefoy’s final poetic work, a collection of reflections about poetry, legacy, and life.

The international community of letters mourned the recent death of Yves Bonnefoy, universally acclaimed as one of France’s greatest poets of the last half-century. A prolific author, he was often considered a candidate for the Nobel Prize and published a dozen major collections of poetry in verse and prose, several books of dream-like tales, and numerous studies of literature and art. His oeuvre has been translated into scores of languages, and he himself was a celebrated translator of Shakespeare, Yeats, Keats, and Leopardi.

Together Still is his final poetic work, composed just months before his death. The book is nothing short of a literary testament, addressed to his wife, his daughter, his friends, and his readers throughout the world. In these pages, he ruminates on his legacy to future generations, his insistence on living in the present, his belief in the triumphant lessons of beauty, and, above all, his courageous identification of poetry with hope.
[more]

front cover of The Wandering Life
The Wandering Life
Followed by "Another Era of Writing"
Yves Bonnefoy
Seagull Books, 2023
The first English translation of Yves Bonnefoy’s account of his life as a traveler.
 
The Wandering Life is a poetic culmination of Yves Bonnefoy’s wanderings and characterizes the final twenty-five years of his work. Bonnefoy was an ardent traveler throughout his life, and his journeys in foreign countries left a profound imprint on his work. The time he spent in Italy, translating Shakespeare’s work in England, in universities in the United States, in India with Octavio Paz, and more, affected his poetry in discernible ways and inspired The Wandering Life. Interweaving verse and prose—vignettes that range from a few lines in length to several pages—this volume is a fitting capstone to Bonnefoy’s oeuvre and appears in English translation for the first time to mark the centenary of Yves Bonnefoy’s birth.
 
[more]

front cover of The Red Scarf
The Red Scarf
Followed by "Two Stages" and Additional Notes
Yves Bonnefoy
Seagull Books, 2021
An intensely personal and profoundly moving review of Bonnefoy’s childhood memories.

In December 2015, six months before his death at the age of 93, Yves Bonnefoy concluded what was to be his last major text in prose, L’écharpe rouge, translated here as The Red Scarf. In this unique book, described by the poet as "an anamnesis"—a formal act of commemoration—Bonnefoy undertakes, at the end of his life, a profoundly moving exegesis of some fragments written in 1964. These fragments lead him back to an unspoken, lifelong anxiety: “My most troubling memory, when I was between ten and twelve years old, concerns my father, and my anxiety about his silence.” Bonnefoy offers an anatomy of his father’s silence, and of the melancholy that seemed to take hold some years into his marriage to the poet’s mother.
 
At the heart of this book is the ballad of Elie and Hélène, the poet’s parents. It is the story of their lives together in the Auvergne, and later in Tours, seen through the eyes of their son—the solitary boy’s intense but inchoate experience, reviewed through memories of the now elderly man. What makes The Red Scarf indispensable is the intensely personal nature of the material, casting its slant light, a setting sun, on all that has gone before.
 
[more]

front cover of Kafka’s Son
Kafka’s Son
Szilárd Borbély
Seagull Books, 2023
A posthumously published Hungarian masterpiece that reflects on fragmented lives.
 
Born in 1963, Szilárd Borbély emerged as one of the most important poets of post-communist Europe, exploring the themes of grief, memory, and trauma in his critically acclaimed work. Following the murder of his mother during a burglary in 2000, and the subsequent breakdown and death of his father, Borbély suffered from post-traumatic depression and tragically ended his own life in 2014.

Among the manuscripts that Borbély left behind was Kafka’s Son, a fragmentary work, rendered still more fragmented through the author’s death. Through a series of haunting passages that explore early twentieth-century Prague, including the ruins of the ancient Jewish ghetto during the time of its demolition, Borbély inscribes the story of Franz Kafka and his father onto the city. We are used to hearing from Franz; here Hermann Kafka is also given a voice. “The son,” he tells us, “is the life of the father. The father is the death of the son.” By extension, then, this book is also an indirect telling of the story of Borbély and his father, and about sons and fathers in the Habsburg empire and the culture of brutality that defined Eastern Europe.

A posthumously published Hungarian masterpiece, Kafka’s Son now appears in English in award-winning translator Ottilie Mulzet’s sensitive translation, a fragmentary yet iridescent work inviting us to reflect on our fragmented lives.
[more]

front cover of Conversations
Conversations
Volume 2
Jorge Luis Borges
Seagull Books, 2015
Recorded during Jorge Luis Borges’s final years, this second volume of his conversations with Osvaldo Ferrari provides a wide-ranging reflection on the life and work of Argentina’s master writer and favorite conversationalist.

In Conversations: Volume 2, Borges and Ferrari engage in a dialogue that is both improvisational and frequently humorous as they touch on subjects as diverse as epic poetry, detective fiction, Buddhism, and the moon landing. With his signature wit, Borges offers insight into the philosophical basis of his stories and poems, his fascination with religious mysticism, and the idea of life as a dream. He also dwells on more personal themes, including the influence of his mother and father on his intellectual development, his friendships, and living with blindness. These recollections are alive to the passage of history, whether in the changing landscape of Buenos Aires or a succession of political conflicts, leading Borges to contemplate what he describes as his “South American destiny.”

The recurrent theme of these conversations, however, is a life lived through books. Borges draws on the resources of a mental library that embraces world literature—ancient and modern. He recalls the works that were a constant presence in his memory and maps his changing attitudes to a highly personal canon. In the prologue to the volume, Borges celebrates dialogue and the transmission of culture across time and place. These conversations are a testimony to the supple ways that Borges explored his own relation to numerous traditions.
[more]

front cover of Conversations
Conversations
Volume 3
Jorge Luis Borges
Seagull Books, 2017
Recorded during Borges’ final years, this third volume of his conversations with Osvaldo Ferrari offers a rare glimpse into the life and work of Argentina’s master writer and favorite conversationalist.

In Conversations: Volume 3, Borges and Ferrari discuss subjects as diverse as film criticism, fantastic literature, science fiction, the Argentinian literary tradition, and the works of writers such as Bunyan, Wilde, Joyce, and Yeats, among others. With his signature wit, Borges converses on the philosophical basis of his writing, his travels, and his fascination with religious mysticism. He also ruminates on more personal themes, including the influence of his family on his intellectual development, his friendships, and living with blindness.  

The recurrent theme of these conversations, however, is a life lived through books. Borges draws on the resources of a mental library that embraces world literature, both ancient and modern. He recalls the works that were a constant presence in his memory and maps his changing attitudes to a highly personal canon. These conversations are a testimony to the supple ways that Borges explored his own relation to numerous traditions—the conjunction of his life, his lucidity, and his imagination.
[more]

front cover of Conversations, Volume 1
Conversations, Volume 1
Jorge Luis Borges
Seagull Books, 2014
Buddhism, love, Henry James, and the tango are just a few of the topics Jorge Luis Borges, Argentina’s master writer, and extraordinary conversationalist, discusses in the first volume of the remarkable new series, Conversations. The eighty-four-year-old blind man’s wit is unending and results in lively and insightful discussions that configure a loose autobiography of a subtle, teasing mind. Borges’s favorite concepts, such as time and dreaming, are touched upon, but these dialogues are not a true memoir, they are unrestricted conversations about life at present. 

The Argentine short-story writer, essayist, poet and translator, contributed immensely to twentieth-century literature, and more specifically to the genres of magical realism and fantasy. As he progressively lost his sight—he became completely blind by the age of fifty-five—the darkness behind his eyelids held enchanting imagery that translated into rich symbolism in his work.  The inner workings of his curious mind are seen vividly in his conversations with Ferrari, and there’s not a subject on which he doesn’t cast surprising new light. As in his tale “The Other,” where two Borgeses meet up on a bench beside the River Charles, this is a dialogue between a young poet and the elder teller of tales where all experience floats in a miracle that defies linear time.
[more]

front cover of Gramsci’s Fall
Gramsci’s Fall
Nora Bossong
Seagull Books, 2019
A novel at once about social justice, romance, and Gramsci.

Is it possible to fight for social justice if you’ve never really loved another person? Can you save a country if you’re in love? Forty-six-year-old Anton Stöver’s marriage is broken. His affairs are a thing of the past, and his career at the university has reached a dead end. One day he is offered the chance to go to Rome to conduct research on Antonio Gramsci, at one time the leading figure of Italian communism. Once there, he falls obsessively in love with a young woman he has met while continuing to focus his attention on the past: the frail and feverish Gramsci recovering in a Soviet sanatorium. Though Gramsci is supposed to save Italy from Mussolini’s seizure of power, he falls in love with a Russian comrade instead. With a subtle sense of the absurd, Nora Bossong explores the conflicts between having intense feelings for another and fighting for great ideals.
[more]

front cover of Tristan
Tristan
Clarence Boulay
Seagull Books, 2021
Introducing a refreshing young French voice to English readers, this slim novel is both a riveting love story and an examination of humanity’s assault on the natural world.

After a seven-day journey on the South Atlantic Ocean aboard a lobster boat servicing Cape Town, Ida arrives on the island of Tristan. In the little island community, a village nestled on the slopes of a volcano whose only limits are the immense sky and the ocean, her bearings are gradually shifted as time slowly begins to expand.
 
When a cargo ship runs aground near a neighboring island, spilling massive amounts of oil, there is suddenly frantic activity in the town. Ida eagerly joins a team of three men who go to the small island to rescue oil-drenched penguins. One night, one of the men walks her back to the cabin where she is staying. They experience a night of love that continues to grow on the secluded island. For two weeks away from the world—the sea is rough, no boat can come to pick them up—the dance of their bodies and their all-consuming love is their only horizon.
 
Following the rhythm of the ocean and the untamed wind, Clarence Boulay brilliantly gives flesh to a dizzying sensation of sensual abandonment. Tristan raises emotional sails and upends all certainty.
[more]

front cover of Performing Utopia
Performing Utopia
Rachel Bowditch
Seagull Books, 2016
In her landmark study Utopia in Performance: Finding Hope at the Theatre, Jill Dolan departed from historical writings on utopia, which suggest that social reorganization and the redistribution of wealth are utopian efforts, to argue instead that utopia occurs in fragmentary “utopian moments,” often found embedded within performance. While Dolan focused on the utopian performative within a theatrical context, this volume, edited by Rachel Bowditch and Pegge Vissicaro, expands her theories to encompass performance in public life—from diasporic hip-hop battles, Chilean military parades, commemorative processions, Blackfoot powwows, and post-Katrina Mardi Gras to the Philadelphia Mummers Parade, Festas Juninas in Brazil, the Renaissance Fairs in Arizona, and neoburlesque competitions.

How do these performances rehearse and enact visions of a utopic world? What can the lens of utopia and dystopia illuminate about the potential of performing bodies to transform communities, identities, values, and beliefs across time? Performing Utopia not only answers these questions, but offers a diverse collection of case studies focusing on utopias, dystopias, and heterotopias enacted through the performing body.
[more]

front cover of Collected Poems
Collected Poems
Rainer Brambach
Seagull Books, 2014
Rainer Brambach, one of the most widely appreciated Swiss poets in the 1950s and '60s, was notorious for walking to the beat of his own drum, denying convention and standing his ground against popular styles and trends. He grew up in Basel and left school at the age of fourteen to become a manual laborer. He spent much of World War II in prison and in labor camps, an experience which greatly influenced his writing. After the war, Brambach began to make his name as a poet. Recognition and awards notwithstanding, Brambach remained an outsider in the literary world and lived for many years in poverty.

Marked by his disregard for material values, a profound engagement with the landscape of the Upper Rhine, and a lasting commitment to humanity, Brambach’s poems are direct, unadorned, and free of pomp or ideology. His quiet images conjure up landscapes, small rural scenes, and interiors of bars and cafes. Brambach was, above all, an observer whose poems provide insights of deceptive simplicity that form a poetic essence confirming the significance of this author’s voice. This collection of poems, masterfully translated by noted writer and poet Esther Kinsky, represents the first major English translation of a significant European poet.
[more]

front cover of Rubble Flora
Rubble Flora
Selected Poems
Volker Braun
Seagull Books, 2019
Rubble Flora is a selection of poems from the distinguished, half-century-long career of German poet Volker Braun. Born in the former East Germany, Braun is a humane, witty, brave, and disappointed poet. In the East, his poetry upheld the voice of the individual imagination and identified with a utopian possibility that never became reality. He might be said to have found a truly singular voice amid the colossal upheavals of 1989—exploring the triumph of capitalism and the languages of advertising, terror, politics, and war. At the same time, Braun is a sensual poet in tune with the natural landscape. He has his own touchstones in world literature, and many of his poems set quotations from Rimbaud, Shakespeare, and Brecht into his own context, where they work as ironic illuminations of a present plight. The literary principle of his work lies in the friction of these different voices, whether cast into free form, collage, or classical verse. Cumulatively, Rubble Flora offers a searing vision of these transformative decades.
[more]

front cover of La Divina Caricatura
La Divina Caricatura
Bunraku Meets Motown
Lee Breuer
Seagull Books, 2018
This unique book is a graphic novel and performance poem, a mixed-media musical cartoon, an animated feature film come to life. Lee Breuer’s La Divina Caricatura is in the pataphysical tradition of Alfred Jarry—if Jarry had been a Dante fan. In this play we meet unforgettable characters: Rose the Dog, who thinks she is a woman; her lover John, a junkie filmmaker; Ponzi Porco, PhD, a pig in love with the New York Times; and the Warrior Ant, who, to impress his father, Trotsky the Termite, declares the “perpetual revolution” of the bugs of the fifth world. Each a soul on its own pilgrimage, seldom with a Virgil or a Beatrice to guide them, they often try to guide each other, only to get more lost. A dazzling, comic, potent mix of ideas and character, invention and reality, the plays in La Divina Caricatura reinvigorate the stage for our time.
 
[more]

front cover of The Thankless Foreigner
The Thankless Foreigner
Irena Brežná
Seagull Books, 2022
A novel that offers a timely and important viewpoint on the immigration experience about the need for resistance to blind assimilation in a host country.

In 1968, in search of a better world, a young person flees her country and ends up in Switzerland, the land of hard cheese. There she’s told not to talk nonsense, or not to “talk cheese,” as they say in the local dialect. Home is where you can grumble, but here you have to be grateful. Her new environs seem unwieldy, aloof, and she rebels against this host country that insists on her following its rules, that won’t let her be herself. But as an interpreter, she meets many others who have ended up here—petty criminals, depressives, hustlers, refugees, victims of exploitation, and others who have gone out of their way to assimilate, people who share a hope that they can make something new of their lives. Gradually she learns to experience the richness of exile and foreignness, to build bridges between cultures. A brilliantly written novel about the search for identity between assimilation and resistance, Irena Brežná’s The Thankless Foreigner is a significant addition to the important literature of immigrant experience.
 
[more]

front cover of The Legend
The Legend
Marie Bronsard
Seagull Books, 2013
Now in paperback, Marie Bronsard's strikingly original memoir reweaves the history of her family—and the legend of her grandmother—leaving no stone unturned and no skeleton in the closet.

Egocentric and domineering, Bronsard’s grandmother was once a vibrant and sensual beauty. In Indochina at the end of the Second World War, she thrived in the social life of the French colony, but her young soldier husband sought a quieter existence, finding solace in the companionship of their adolescent daughter, Bronsard’s mother. The consequences of this choice reverberate throughout the family. But far from being an airing of grievance or dirty laundry, Bronsard’s memoir has the air of catharsis—here, the pain, secrets, and comic moments of Bronsard’s family are remembered with gentle humor, understanding, and affection. A wry irony tempers emotion, and it is in these pages that the author, at last, finds it possible to name the woman of the legend and perhaps bring her grandmother a measure of peace.
[more]

front cover of Rummelplatz
Rummelplatz
Werner Bräunig
Seagull Books, 2015
Werner Bräunig was once regarded as the great hope of East German literature—until an extract from Rummelplatz was read before the East German censorship authorities in 1965, and fierce opposition summarily sealed its fate. The novel’s sin? It painted an all too accurate picture of East German society.

Rummelplatz, translated here by Samuel P. Willcocks, focuses on a notorious East German uranium mine, run by the Soviets and supplying the brotherland’s nuclear program. Veterans, fortune seekers, and outsiders with tenuous family ties like narrator Peter Loose flock to the well-paying mine, but soon find their new lives bleak. Safety provisions are almost nonexistent and tools are not adequately supplied. The only outlets for workers are the bars and fairgrounds where copious amounts of alcohol are consumed and brawls quickly ensue. In Rummelplatz, Bräunig paints his characters as intrinsically human and treats the death of each worker, no matter how poor, as a great tragedy. Bräunig occupies a cultlike status in Germany, and this new translation of his masterpiece is an excellent introduction for English-language readers.
 
Praise for the German edition

“One of the best novels of postwar Germany. . . . The narrative force and the emotional punch are sensational.”—Die Zeit

“An event in literary history and one ‘helluva’ novel.”—Der Spiegel
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter