front cover of Hamletics
Hamletics
Shakespeare, Kafka, Beckett
Massimo Cacciari
Seagull Books, 2023
One of Italy's best-known contemporary philosophers and leftists offers a literature-informed take on our contemporary political situation.

During the dramatic course of the twentieth century, amid the clash of the titans which marked that era, humanity could still think in terms of partisan struggles in which large masses took sides against one another. The new millennium, by contrast, appears to have opened under the guise of generalized insecurity, which pertains not only to the historical and social situation, or to one’s personal psychological predicament, but to our very being. The Earth’s current faltering and the twilight of every convention that might govern it—where roles, images, and languages become confused by a lack of direction and distance—were already powerfully prophesied in Shakespeare’s Hamlet, and later in the works of Kafka and Beckett. In Hamletics, Massimo Cacciari, one of Italy’s foremost philosophers and leftist political figures, establishes a dialogue between these fateful authors, exploring the relationship between European nihilism and the aporias of action in the present.
[more]

front cover of End of Equality
End of Equality
Beatrix Campbell
Seagull Books, 2013
Among liberal thinkers, there is an optimistic belief that men and women are on a cultural journey toward equality—in the workplace, on the street, and in the home. But observation and evidence both tell us that in many ways this progress has stopped and in some cases, even reversed.

In TheEnd of Equality, renowned feminist Beatrix Campbell argues that even as the patriarchy has lost some of its legitimacy, new inequalities are emerging in our culture. We are living, Campbell writes, in an era of neo-patriarchy in which violence has proliferated; body anxiety and self-hatred have flourished; rape is committed with impunity; sex trafficking thrives, and the struggle for equal pay is at an end. After four decades observing society, Campbell still speaks of the long-sought goal of gender equality. But now she calls for a new revolution.
[more]

front cover of The Encyclopaedia of Good Reasons
The Encyclopaedia of Good Reasons
Monica Cantieni
Seagull Books, 2014
“My father bought me from the council for 365 francs,” recalls the narrator in Monica Cantieni’s novel The Encyclopaedia of Good Reasons. She’s a young girl, an immigrant to Switzerland whose adoption is yet to be finalized. When she finally moves into her new home with her new family, she recounts her days in the orphanage and how starkly different her life is now. Her new community speaks German, a language foreign to her, and she collects words and phrases in matchboxes. Though her relationship with her adoptive parents is strained, she bonds with her adoptive grandfather Tat, and together they create the eponymous “Encyclopaedia of Good Reasons.”

Set in the time of the crucial 1970 Swiss referendum on immigration, Monica Cantieni introduces us to a host of colorful characters who struggle to make Switzerland their home: Eli, the Spanish bricklayer; Toni, the Italian factory worker with movie star looks; Madame Jelisaweta, the Yugoslav hairdresser; and Milena, the mysterious girl in the wardrobe. This is a book with a very warm heart, and rarely has a young girl’s narrative been at once so uproariously hilarious and so deeply moving.
[more]

logo for Seagull Books
Name and Image
An Essay on Walter Benjamin
Gianni Carchia
Seagull Books, 2024
An insightful study of Walter Benjamin, one of the most important philosophers of the twentieth century, by the Italian philosopher Gianni Carchia.
 
Name and Image crystalizes Gianni Carchia’s lifelong pursuit of the infinite philosophical object in the method and thought of one of the most important philosophers of the twentieth century: Walter Benjamin. This intellectual biography touches upon the philosophy of language, historiography, aesthetics, temporality, and transcendental philosophy.
 
The book has the singular distinction of being both Gianni Carchia’s first and last work. In the spring of 1999, shortly before the resurgence of the disease that would lead to his death, Carchia began revising the graduate thesis he had defended at the University of Turin in 1971 with the title Truth and Language in the Young Walter Benjamin. At age twenty-four, the young scholar already demonstrated the incisive, axiomatic style of a master. The final version, retitled Name and Image, would become his testament. With a remarkable inversion, beginning and end seem to conjoin here in an authentically philosophical act, as though all the motifs of Carchia’s late thought—the conception of philosophy as event and witness, critique of method, and messianic finality—resonated together for the first time in this youthful text. The physiognomy of Benjamin that opens the work is the self-portrait of a figure who stands out ever more as one of the most just voices in twentieth-century Italian philosophy.
 
[more]

front cover of An Infusion of Violets
An Infusion of Violets
Nancy Naomi Carlson
Seagull Books, 2019
Using the same musical sense of language she applies to her translations, Nancy Naomi Carlson masterfully interprets herself in An Infusion of Violets. The sometimes erotic, sometimes melancholy landscapes she creates as the self-appointed sitar’s “ragged throat, pitched / between here and when, / caught in quartertones,” take our breath away. Carlson describes an interior world where tears can produce “so much salt a body floats away,” where “music tuned to loss descends with rain,” and where hope is placed in the “kill-cure.” Here we encounter Carlson’s ex-husbands and luminaries such as Rachmaninoff and Monet, among others. Filled with striking images and sensuous language, An Infusion of Violets is an evocative mix of formal and free-verse poems.
 
[more]

front cover of Piano in the Dark
Piano in the Dark
Nancy Naomi Carlson
Seagull Books, 2023
Poetry from an especially deft magician of words.
 
This latest book of wonders from Nancy Naomi Carlson fixes upon one of the few defenses we have to confront the body’s betrayals—our words. Though in the end, even the world’s last word “forgets its name . . . has no word for this forgetting.” At once vulnerable and open, tempered and tempted equally by the erotic and the empathic, such dualities limn these affectingly beautiful and lyrical poems. Carlson’s lines, entreating as Scheherazade, “weave chords / into tales within tales, whirlpools within seas” to save her life. Indeed, music has no need for voice or harp, as “in anechoic chambers, you become / the only instrument of your worldly sounds,” echoing Mozart’s credo “that music lies / in the silence between notes.” In a world scarred by pandemics, wars, and violent tribalism, the givens are gone—“talismans we clung to, believing / we might be spared in some way / by marking our doors / with our own sacrificial blood.” In these unflinching free and formal verse poems, Carlson seduces us with the promise of the joy yet to be had, were we to look in the right places.
 
[more]

front cover of The Weather Changed, Summer Came and So On
The Weather Changed, Summer Came and So On
Pedro Carmona-Alvarez
Seagull Books, 2015
Johnny is from New Jersey, and Kari is from Oslo. They meet in New York in the late 1950s and soon fall in love, get married, and move to Asbury Park, where their life unfolds like a dream: Kari gives birth to two beautiful daughters, and Johnny is a wildly successful entrepreneur. Everything begins to unravel, though, when Johnny’s business partner commits suicide and their company plunges into bankruptcy. Then a deadly accident claims their daughters. Reeling from the tragedy and seeking a new beginning, Johnny and Kari move to Norway. But they can’t escape their trauma as it continues to take a toll on their marriage, especially as Johnny struggles to find his place in a foreign country.
            The Weather Changed, Summer Came and So On is a haunting novel about love, loss, and identity that focuses on the survival of trauma. Translated beautifully from its original Norwegian by Diane Oatley, it constructs and inhabits a liminal world as the protagonists seek to stay afloat amid grief and estrangement. This is a gripping, heartbreaking story that will move readers with its timelessness and universal relevance.
[more]

front cover of Class
Class
Andrea Cavalletti
Seagull Books, 2019
In 1936, Walter Benjamin defined the revolutionary class as being in opposition to a dense and dangerous crowd, prone to fear of the foreign, and under the spell of anti-Semitic madness. Today, in formations great or small, that sad figure returns—the hatred of minorities is rekindled and the pied-pipers of the crowd stand triumphant.

Class, by Andrea Cavalletti, is a striking montage of diverse materials—Marx and Jules Verne, Benjamin and Gabriel Tarde. In it, Cavalletti asks whether the untimely concept of class is once again thinkable. Faced with new pogroms and state racism, he challenges us to imagine a movement that would unsettle and eventually destroy the crowd.
[more]

front cover of Correspondence
Correspondence
Paul Celan
Seagull Books, 2019
Paul Celan (1920–70) is one of the best-known German poets of the Holocaust; many of his poems, admired for their spare, precise diction, deal directly with its stark themes. Austrian writer Ingeborg Bachmann (1926–73) is recognized as one of post–World War II German literature’s most important novelists, poets, and playwrights. It seems only appropriate that these two contemporaries and masters of language were at one time lovers, and they shared a lengthy, artful, and passionate correspondence.

            Collected here for the first time in English are their letters written between 1948 and 1961. Their correspondence forms a moving testimony of the discourse of love in the age after Auschwitz, with all the symptomatic disturbances and crises caused by their  conflicting backgrounds and their hard-to-reconcile designs for living—as a woman, as a man, as writers. In addition to the almost 200 letters, the volume includes an important exchange between Bachmann and Gisèle Celan-Lestrange, who married Celan in 1951, as well as the letters between Paul Celan and Swiss writer Max Frisch.

“Scarcely more breathlessly and desperately can two lovers ever have struggled for words. Little known among German literary historians, the relationship between these two poets amounts to one of the most dramatic and momentous occurrences in German literature.”—FAZ, on the German edition

[more]

front cover of Things That Happen
Things That Happen
and Other Poems
Bhaskar Chakrabarti
Seagull Books, 2016
Bhaskar Chakrabarti’s poetry is synonymous with the romantic melancholia inherent to Calcutta. His trenchant poetic voice was one of the most significant to emerge in the 1960s and ’70s—perhaps the most prolific period of modern Bengali poetry. Spanning the rise of militant leftism, the spread of crippling poverty across India, the war in Bangladesh, the influx of millions of refugees, the dark, dictatorial days of Indira Gandhi’s reign, and the disillusionment of communist rule in Bengal, Chakrabarti’s poems plumb the depths of urban angst, expressing the spirit of sadness and alienation in delicate metaphors wrapped in deceptively lucid language.

In this first-ever comprehensive translation of Chakrabarti’s work, award-winning translator Arunava Sinha masterfully articulates that clarity of vision, retaining the unique cadence and idioms of the Bengali language. Presenting verses and prose poems from all of Chakrabarti’s life—from his first volume, When Will Winter Come, published in 1971, to his last, The Language of Giraffes, published just before his death in 2005, and collecting several unpublished works as well—Things That Happen and Other Poems introduces the world to a brilliant and universal poetic voice of urban life.
[more]

front cover of Shrapnel Minima
Shrapnel Minima
Writings from Humanities Underground
Prasanta Chakravarty
Seagull Books, 2014
This collection of essays, fiction, poetry and discussions, derived from the cult Internet magazine HumanitiesUnderground, provides entry into some of the most burning issues in the humanities in contemporary South Asia.  The anthology brings together select pieces on such diverse issues as aesthetics and artistic craft, ethics and criticism, movements and institutions, and ideologies and reflections. Working at the cusps of the artistic and the political spheres, the anthology, like the magazine, argues that since our concerns for art and philosophy must be understood through the political, social and economic conditions that birth them, our writing and our reading must be attentive to the intricacies of these relationships and the contexts they create. This anthology of engaging essays will be of interest to scholars in the humanities both within South Asia and beyond.
[more]

front cover of Bells of Change
Bells of Change
Kathak Dance, Women and Modernity In India
Pallabi Chakravorty
Seagull Books, 2008
This is the first critical study of Kathak dance. Bells of Change traces two centuries of Kathak, from the colonial nautch dance to classical Kathak under nationalism and post-colonialism to transnationalism and globalization. Reorienting dance to focus on the lived experiences of dancers from a wide cross-section of society, the book narrates the history of Kathak from baijis and tawaifs to the global stage.
[more]

front cover of Like Bits of Wind
Like Bits of Wind
Selected Poetry and Poetic Prose, 1974-2014
Pierre Chappuis
Seagull Books, 2016
One of the central figures from a remarkable generation of French-language poets, Pierre Chappuis has thus far only been represented in English translation in fragments: a few poems here and there in magazines, online reviews, and anthologies. Like Bits of Wind rights that wrong, offering a generous selection of Chappuis’s poetry and prose from the past forty years, drawn from several of his books. In these pages, Chappuis delves into long-standing questions of the essence of life, our relationship to landscape, the role of the perceiving self, and much more. His skeletal, haiku-like verse starkly contrasts with his more overtly poetic prose, which revels in sinuous lines and interpolated parentheticals. Together, the different forms are invigorating and exciting, the perfect introduction for English-language readers.
[more]

front cover of Hypnos
Hypnos
René Char
Seagull Books, 2014
Now in paperback, René Char’s Hypnos is both a remarkable work of literature and a document of unique significance in the history of the French Resistance.

Hailed by the poet Paul Eluard as an "absolute masterpiece" upon its first appearance in 1946, René Char’s Hypnos is both a remarkable work of literature and a document of unique significance in the history of the French Resistance. Based on a journal Char kept during his time in the Maquis, it ranges in style from abrupt and sometimes enigmatic reflections, in which the poet seeks to establish compass bearings in the darkness of Occupied France, to narrative descriptions that throw into vivid relief the dramatic and often tragic nature of the issues he had to confront as the head of his Resistance network. A tribute to the individual men and women who fought at his side, this volume is also a meditation on the white magic of poetry and a celebration of the power of beauty to combat terror and transform our lives.

Translated into German by Paul Celan and into Italian by Vittorio Sereni, the book has never been carried over into English with the attention to style and detail that it deserves. Published in full here for the first time, this long-awaited new translation does justice at last to the incandescence and pathos of the original French.
[more]

front cover of The Inventors
The Inventors
And Other Poems
René Char
Seagull Books, 2015
One of the foremost poets of the French Resistance, René Char has been hailed by Donald Revell as “the conscience of modern French poetry.” Translated by Mark Hutchinson, The Inventors is a companion volume to Char’s critically acclaimed Hypnos. It gathers more than forty poems that represent a cross-section of Char’s mature work, spanning from 1936 to 1988. All three genres of Char’s work are represented here: verse poems, prose poems, and the abrupt, lapidary propositions for which he is best known. These maxima sententia combine the terseness of La Rochefoucauld with the probing and sometimes riddling character of the fragments of Heraclitus.

The Inventors includes a brief introduction to Char’s life and work, as well as a series of notes on the backstories of the works, which explain allusions that may not be immediately familiar to the English-speaking reader. These new translations stay true to the originals, while at the same time conveying much of the music and beauty of the French poems.

Praise for René Char
“Char, I believe, is a poet who will tower over twentieth-century French poetry.”—George Steiner
[more]

front cover of Very Close to Pleasure, There's a Sick Cat
Very Close to Pleasure, There's a Sick Cat
And Other Poems
Shakti Chattopadhyay
Seagull Books, 2018
In the early 1960s, the Hungry Generation revitalized Bengali poetry in Calcutta, liberating it from the fetters of scholarship and the fog of punditry and freeing it to explore new forms, language, and subjects. Shakti Chattopadhyay was a cofounder of the movement, and his poems remain vibrant and surprising more than a half century later. In his “urban pastoral” lines, we encounter street colloquialisms alongside high diction, a combination that at the time was unprecedented. Loneliness, anxiety, and dislocation trouble this verse, but they are balanced by a compelling belief in the redemptive power of beauty.

This book presents more than one hundred of Chattopadhyay’s poems, introducing an international audience to one of the most prominent and important Bengali poets of the twentieth century.
[more]

front cover of Traces of Boots on Tongue
Traces of Boots on Tongue
and Other Stories
Rajkamal Chaudhary
Seagull Books, 2023
A literary glimpse into the early decades of independent India.

Drawing influences from Indian folktales, French existentialism, and the Bengali Hungryalist movement, Rajkamal Chaudhary’s œuvre is like a secret back alley in an old city—not completely forgotten but existing only for the few. Even though Chaudhary also wrote in Maithili and Bengali, it was his writings in Hindi that established him as the bold new experimentalist of Indian literature. His India of the 1950 and 60s is populated with hopeless literature professors, scattered alcohol bottles, prostitutes, hysteria patients, and sell-out painters. His unconventional life and writing place him outside the mainstream, and so he remains as uncategorizable as the characters and lives he wrote about. Bringing together twelve of his most representative short stories, translated for the first time in English, Traces of Boots on Tongue and Other Stories allows a glimpse into the early decades of independent India and its weariness, which many readers will find in today’s India as well.
[more]

front cover of Decapitated Poetry
Decapitated Poetry
Ko-Hua Chen
Seagull Books, 2023
Poems from a boisterously out and open queer voice from Taiwan.
 
Ko-hua Chen’s Decapitated Poetry was the first explicitly queer book of poems published in Taiwan and remains a foundational work in Taiwanese poetry. Decades after it first appeared in 1995, this collection retains the capacity to shock, appall, and jolt readers into recognizing homosexuality as its own specific category of being. Behind Chen’s depictions of the disjunctive realities of queer erotic life, a formidable and uncompromising poetic intelligence can be seen at play. Alongside the erotic, satirical offerings from Decapitated Poetry, this volume includes selections from Chen’s remarkable sci-fi sequences that offer further transcorporeal meditations on forbidden queer love. Excoriating, heretical, tender, and always alive to the transgressive potential of language, this exhilarating volume from Seagull’s Pride List is the perfect introduction to one of Taiwanese poetry’s most daring voices.
 
[more]

front cover of Beijing Xingwei
Beijing Xingwei
Contemporary Chinese Time-based Art
Meiling Cheng
Seagull Books, 2013

From cannibalism to light-calligraphy, from self-harming to animal sacrifice, from meat entwined with sex toys to a commodity-embedded ice wall, the idiosyncratic output of Chinese time-based art over the past twenty-five years has invigorated contemporary global art movements and conversation. In Beijing Xingwei, Meiling Cheng engages with such artworks created to mark China's rapid social, economical, cultural, intellectual, and environmental transformations in its post-Deng era.

Beijing Xingwei—itself a critical artwork with text and images unfolding through the author’s experiences with the mutable medium—contemplates the conundrum of creating site-specific ephemeral and performance-based artworks for global consumption. Here, Cheng shows us how art can reflect, construct, confound, and enrich us. And at a moment when time is explicitly linked with speed and profit, Beijing Xingwei provides multiple alternative possibilities for how people with imagination can spend, recycle, and invent their own time.
 
 
[more]

front cover of Vanity Unfair
Vanity Unfair
Zuzana Cigánová
Seagull Books, 2022
Set in Slovakia, a revealing narrative about contemporary society.

An accidental pregnancy, a good-looking man who cares about no one but himself, marriage because the man “had a bit of a Christian upbringing,” divorce—that is the trajectory of Pipina’s life, leading to single motherhood and a thousand cruelties of everyday life because she is an ugly woman in a world where ugliness is worse than a death sentence. At every turn, she is reminded of her inferiority. She can’t wait for the end of each day when she can sit in the stairwell outside of her dilapidated apartment and retreat into her thoughts. Her drab life full of indignities dissolves only in her beautiful, cinematic dreams. In them, she experiences whatever she can’t do or have in real life. She creates a rich inner world, and her razor-sharp observations, interlaced with a good dose of humor, produce a revealing narrative about contemporary society. In the first English translation of her work, the brilliant Slovak author Zuzana Cigánová pulls back the veil on people’s most private thoughts—thoughts that could very much be our own.
[more]

logo for Seagull Books
Rêvoir
Hélène Cixous
Seagull Books, 2024
A genre-defying account of confinement and its literary echoes through history.

As the pandemic sweeps through Paris in March 2020, the writer HC faces a choice: stay in Paris or flee to the countryside? The weight of historical responses bears down on her—those of her ancestors and Jewish writers during moments of persecution.

Still uncertain, she flees to the country at the last moment, with her cats and her daughter, with her diaries and notebooks. What will she do here? Write? What will she write about? Can she write about the experience of being confined? She will write about her cats; every day she will observe their lives and take notes about how they cope with being housebound, and later, in the spring, with the outdoors.

Thucydides, Defoe, Camus, Kafka—she will compare her experiences with those of others who have been confined by malady or persecution. She will write of her mother, who fled impending disaster on many occasions and always kept a suitcase ready.

She too will endure. The important thing is to have a good death, surrounded by those she loves, not locked down in a hospital.
 
[more]

front cover of We Defy Augury
We Defy Augury
Hélène Cixous
Seagull Books, 2020
We defy augury. There’s a special providence in the fall of a sparrow. If it be now, ’tis not to come … the readiness is all. Under the sign of Hamlet’s last act, Hélène Cixous, in her eightieth year, launched her new book—and the latest chapter in her Human Comedy, her Search for Lost Time. Surely one of the most delightful, in its exposure of the seams of her extraordinary craft, We Defy Augury finds the reader among familiar faces. In these pages we encounter Eve, the indomitable mother; Jacques Derrida, the faithful friend; children, neighbors; and always the literary forebears: Montaigne, Diderot, Proust, and, in one moving passage, Erich Maria Remarque. We Defy Augury moves easily from Cixous’s Algerian childhood, to Bacharach in the Rhineland, to, eerily, the Windows on the World restaurant atop the World Trade Center, in the year 2000. In one of the most astonishing passages in this tour-de-force performance of the art of digression, Cixous proclaims: “My books are free in their movements and in their choice of routes […] They are the product of many makers, dreamed, dictated, cobbled together.” This unique experience, which could only have come from the pen of Cixous, is now available in English, and readers are sure to delight in this latest work by one of France’s most celebrated writer-philosophers.
 
[more]

front cover of Well-Kept Ruins
Well-Kept Ruins
Hélène Cixous
Seagull Books, 2022
A genre-defying book from one of France’s most well-known philosopher-writers.

In the Lower Saxony region of northwestern Germany sits the city of Osnabrück. This is where, in 1648, the Peace of Westphalia was signed, bringing the Thirty Years’ War and one of the most calamitous periods of European history to an end. But the city was later to witness another calamity.

Today, as one walks through Old Synagogue Street in a rich neighborhood of Osnabrück, one might miss noticing a pile of pale stones held together by chicken wire that sits between two fashionable homes. These are the well-kept ruins from behind which stares a gaping space—a place of memory and oblivion. Four polished plaques tell the tale of the horror-filled night of November 9, 1938—today known as Kristallnacht—when the synagogue that had stood on this spot was desecrated, looted, set on fire, and eventually demolished by Hitler’s forces. On the same day, ninety parishioners were imprisoned by the Gestapo and eventually sent to the Buchenwald concentration camp.

Osnabrück was also home to Eve Klein, a member of the city’s early-twentieth-century Jewish community and the mother of author Hélène Cixous. In Well-Kept Ruins, Cixous returns to the historic city in 2019 and reflects on the remains of the synagogue that “express the life lost, the life kept.” Walking the streets of the city, plumbing the depths of the past along with her own family’s history, looking deep into the future, and punctuating her poetic prose with haunting photographs, Cixous explores the ruins at the heart of humanity. Part memoir, part philosophical meditation, Well-Kept Ruins is a genre-defying and timely reflection of the contemporary human condition.
 
[more]

front cover of The Spirits of the Earth
The Spirits of the Earth
Catherine Colomb
Seagull Books, 2016
Swiss novelist Catherine Colomb is known as one of the most unusual and inventive francophone novelists of the twentieth century. Fascinated by the processes of memory and consciousness, she has been compared to that of Virginia Woolf and Marcel Proust. The Spirits of the Earth is the first English translation of Colomb’s work and its arrival will introduce new readers to an iconic novel.

The Spirits of the Earth is at heart a family drama, set at the Fraidaigue château, along the shores of Lake Geneva, and in the Maison d’en Haut country mansion, located in the hills above the lake. In these luxe locales, readers encounter upper-class characters with faltering incomes, parvenues, and even ghosts. Throughout, Colomb builds a psychologically penetrating and bold story in which the living and the dead intermingle and in which time itself is a mystery.
[more]

front cover of The Journey of a Caribbean Writer
The Journey of a Caribbean Writer
Maryse Condé
Seagull Books, 2014
For nearly four decades, Maryse Condé, best known for her novels Segu and Windward Heights, has been at the forefront of French Caribbean literature. In this collection of essays and lectures, written over many years and in response to the challenges posed by a changing world, she reflects on the ideas and histories that have moved her. From the use of French as her literary language—despite its colonial history—to the agonies of the Middle Passage, at the horrors of African dictatorship, and the politically induced poverty of the Caribbean to migration under globalization, Condé casts her unflinching eye over the world which is her inheritance, her burden, and her future.

Even while paying homage to her intellectual and literary influences—including Frantz Fanon, Leopold Sedar Senghor, and Aimé Césaire—Condé establishes in these pages the singularity of her vision and the reason for the enormous admiration that her writing has garnered from readers and critics alike.


[more]

front cover of Of Morsels and Marvels
Of Morsels and Marvels
Maryse Condé
Seagull Books, 2019
For many, cooking is simply the mechanical act of reproducing standard recipes. To Maryse Condé, however, cooking implies creativity and personal invention, on par with the complexity of writing a story. A cook, she explains, uses spices and flavors the same way an author chooses the music and meaning of words.
 
In Of Morsels and Marvels, Condé takes us on a literary journey around places she has travelled to in India, Indonesia, and South Africa. She highlights the tastes and culinary traditions that are fascinating examples of a living museum. Such places, Condé explains, provide important insights into lesser-known aspects of contemporary life. One anecdote illustrates what becomes of the standard Antillean dishes of fish stew and goat curry by two Antilleans who own a restaurant in Sydney, Australia. Cuisine changes not only according to the individual cook but also adapts to foreign skies under which it is created. The author also recounts personal memories of her lifelong relationship with cooking, such as when Adélia, her family’s servant, wrongly blames little Maryse for mixing raisins with fish and using her imagination in the kitchen.
 
Blending travel with gastronomy, this enchanting volume from the winner of the 2018 Alternative Nobel Prize will delight all who marvel at the wonders of the kitchen or seek to taste the world.
 
[more]

front cover of What Is Africa to Me?
What Is Africa to Me?
Fragments of a True-to-Life Autobiography
Maryse Condé
Seagull Books, 2016
Maryse Condé is one of the best-known and most beloved French Caribbean literary voices. The author of more than twenty novels, she was shortlisted for the Man Booker International Prize in 2015 and has long been recognized as a giant of black feminist literature. While Condé has previously published an autobiography of her childhood, What Is Africa to Me? tells for the first time the story of her early adult years in Africa—years formative not only for her, but also for African colonies appealing for their own independence.

What Is Africa to Me? traces the late 1950s to 1968, chronicling Condé’s life in Sékou Touré’s Guinea to her time in Kwame N’Krumah’s Ghana, where she rubbed shoulders with Malcolm X, Che Guevara, Julius Nyerere, and Maya Angelou. Accusations of subversive activity resulted in Condé’s deportation from Ghana. Settling down in Sénégal, Condé ended her African years with close friends in Dakar, including filmmakers, activists, and Haitian exiles, before putting down more permanent roots in Paris.

Condé’s story is more than one of political upheaval, however; it is also the story of a mother raising four children as she battles steep obstacles, of a Guadeloupean seeking her identity in Africa, and of a young woman searching for her freedom and vocation as a writer. What Is Africa to Me? is a searing portrait of a literary genius—it should not be missed.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter