As the patron of travelers, Saint Christopher inspired one of the most popular cults in the medieval era, which spread across Europe and especially the Iberian Peninsula. Artistic renderings of the saint were found near the doors of most Spanish Gothic churches, and paratheatrical representations of Saint Christopher were also commonplace in religious processions. His conversion and martyrdom were often staged between the fifteenth and early eighteenth centuries.
In the theater, Juan de Benavides’s Vida y muerte de San Cristóbal is one of two known comedias dealing with the saint, but it was heavily censored after its premiere. The immense popularity of St. Christopher and other primitive saints first drew the attention of the Council of Trent in the mid-1500s, when the Catholic Church attempted to suppress the influence of the earlier saints due to their fantastical nature. The stories of these saints were censored, rewritten or even omitted in the post-Tridentine martyrologies. This publication is the first critical edition of the only extant copy of Benavides’s playscript. The circumstances surrounding Benavides’s play continue a dialogue about such important topics as censorship and the influence of the church over artistic production.
A rich new source of important archival information, Voices from Vilcabamba examines the fall of the Inca Empire in unprecedented detail. Containing English translations of seven major documents from the Vilcabamba era (1536–1572), this volume presents an overview of the major events that occurred in the Vilcabamba region of Peru during the final decades of Inca rule.
Brian S. Bauer, Madeleine Halac-Higashimori, and Gabriel E. Cantarutti have translated and analyzed seven documents, most notably Description of Vilcabamba by Baltasar de Ocampo Conejeros and a selection from Martín de Murúa’s General History of Peru, which focuses on the fall of Vilcabamba. Additional documents from a range of sources that include Augustinian investigations, battlefield reports, and critical eyewitness accounts are translated into English for the first time.
With a critical introduction on the history of the region during the Spanish Conquest and introductions to each of the translated documents, the volume provides an enhanced narrative on the nature of European-American relations during this time of important cultural transformation.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press