front cover of Circle of Winners
Circle of Winners
How the Guggenheim Foundation Composition Awards Shaped American Music Culture
Denise Von Glahn
University of Illinois Press, 2023

An essential high culture institution, the John Simon Guggenheim Memorial Foundation has both supported and molded American musical culture. Denise Von Glahn examines the Foundation and its immense influence from the organization’s prehistory and origins through the onset of World War II.

Funded by the Guggenheim mining fortune, the Foundation took early shape from the efforts of Carroll Wilson, Frank Aydelotte, and Henry Allen Moe--three Rhodes Scholars who initially struggled to envision and implement the organization’s ambitious goals. Von Glahn also examines the career of the longtime musical advisor Thomas Whitney Surette while profiling early awardees Aaron Copland, Ruth Crawford Seeger, William Grant Still, Roger Sessions, George Antheil, and Carlos Chàvez. She examines the processes behind their selection, their values and aesthetics, and their relationships with the insiders and others who championed their work.

[more]

front cover of The Essential Tagore
The Essential Tagore
Rabindranath Tagore
Harvard University Press, 2011

The Essential Tagore showcases the genius of India’s Rabindranath Tagore, the first Asian Nobel Laureate and possibly the most prolific and diverse serious writer the world has ever known.

Marking the 150th anniversary of Tagore’s birth, this ambitious collection—the largest single volume of his work available in English—attempts to represent his extraordinary achievements in ten genres: poetry, songs, autobiographical works, letters, travel writings, prose, novels, short stories, humorous pieces, and plays. In addition to the newest translations in the modern idiom, it includes a sampling of works originally composed in English, his translations of his own works, three poems omitted from the published version of the English Gitanjali, and examples of his artwork.

Tagore’s writings are notable for their variety and innovation. His Sonar Tari signaled a distinctive turn toward the symbolic in Bengali poetry. “The Lord of Life,” from his collection Chitra, created controversy around his very personal concept of religion. Chokher Bali marked a decisive moment in the history of the Bengali novel because of the way it delved into the minds of men and women. The skits in Vyangakautuk mocked upper-class pretensions. Prose pieces such as “The Problem and the Cure” were lauded by nationalists, who also sang Tagore’s patriotic songs.

Translations for this volume were contributed by Tagore specialists and writers of international stature, including Amitav Ghosh, Amit Chaudhuri, and Sunetra Gupta.

[more]

logo for Harvard University Press
Imperfect Encounter
Letters of William Rothenstein and Rabindranath Tagore
William Rothenstein and Rabindranath Tagore
Harvard University Press, 1972

front cover of Imperfect Solidarities
Imperfect Solidarities
Tagore, Gandhi, Du Bois, and the Global Anglophone
Madhumita Lahiri
Northwestern University Press, 2021

A century ago, activists confronting racism and colonialism—in India, South Africa, and Black America—used print media to connect with one another. Then, as now, the most effective medium for their undertakings was the English language. Imperfect Solidarities: Tagore, Gandhi, Du Bois, and the Global Anglophone tells the story of this interconnected Anglophone world. Through Rabindranath Tagore’s writings on China, Mahatma Gandhi’s recollections of South Africa, and W. E. B. Du Bois’s invocations of India, Madhumita Lahiri theorizes print internationalism. This methodology requires new terms within the worldwide hegemony of the English language (“the global Anglophone”) in order to encourage alternate geographies (such as the Global South) and new collectivities (such as people of color).

The women of print internationalism feature prominently in this account. Sonja Schlesin, born in Moscow, worked with Indians in South Africa. Sister Nivedita, an Irish woman in India, collaborated with a Japanese historian. Jessie Redmon Fauset, an African American, brought the world home to young readers through her work as an author and editor.

Reading across races and regions, genres and genders, Imperfect Solidarities demonstrates the utility of the neologism for postcolonial literary studies.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter