Marjorie Agosín writes of a beloved childhood nanny: "Since I was Jewish she baptized me with holy water brought forth from the fonts of nearby churches. She told me to stay very still so I wouldn't sprout horns. . . . I was somewhere between taciturn and happy gazing into the mirror as if approaching the edge of a cliff . . . and I watched myself in the deep, transparent veil of this night of all nights." Many of the themes expressed in this vignette—cultural dissonance, family, and community—are poetically intertwined throughout The Alphabet in My Hands. Agosín takes us on a personal journey of discovery that is as much internal reflection as it is an exodus across continents and decades.
Agosín's childhood and early adolescence were spent with her Jewish family in Chile. While her family raised her to regard her Jewish heritage with loving awareness, they also participated in the dominant Catholic culture—an aunt organized Easter egg hunts and her mother admired the beauty of Chile's Catholic churches. The young Agosín became keenly aware of her dual identity in her country, both as a participant and an outsider.
The second half of The Alphabet in My Hands recounts the events that forced her family to emigrate to America: the overthrow of Salvador Allende by General Augusto Pinochet. Agosín writes of her new life in Athens, Georgia, of the sudden loss of all that was familiar. Ostracized as an emigrant—a "non-white" with a strange foreign accent—her high school years were made even more painful by the news from Chile: prisoners taken and classmates disappearing or shot.
Years later, Agosín goes back to Chile and she travels there with her own children. As she stares down at her old homeland from the plane, she writes: "Why do I love this place that forced us into exile, that punished my father for being a Jew?" And in the final chapter of The Alphabet in My Hands, this award-winning poet addresses two important topics: her current residence in New England and the central role of writing and literature in her life.
This collection of letters chronicles a remarkable, long-term friendship between two women who, despite differences of religion and ethnicity, have followed remarkably parallel paths from their first adolescent meeting in their native Chile to their current lives in exile as writers, academics, and political activists in the United States. Spanning more than thirty years (1966-2000), Agosín's and Sepúlveda's letters speak eloquently on themes that are at once personal and political—family life and patriarchy, women's roles, the loneliness of being a religious or cultural outsider, political turmoil in Chile, and the experience of exile.
This revised edition has been updated to cover Allende's three newest books—City of the Beasts, Portrait in Sepia: A Novel, and Daughter of Fortune. It includes four new interviews in which Allende discusses completing her trilogy of novels that began with House of the Spirits, as well as her ongoing spiritual adventure and political interests.
2005 — Best Book Translation Prize – New England Council of Latin American Studies
Gabriela Mistral and Victoria Ocampo were the two most influential and respected women writers of twentieth-century Latin America. Mistral, a plain, self-educated Chilean woman of the mountains who was a poet, journalist, and educator, became Latin America's first Nobel Laureate in 1945. Ocampo, a stunning Argentine woman of wealth, wrote hundreds of essays and founded the first-rate literary journal Sur. Though of very different backgrounds, their deep commitment to what they felt was "their" America forged a unique intellectual and emotional bond between them.
This collection of the previously unpublished correspondence between Mistral and Ocampo reveals the private side of two very public women. In these letters (as well as in essays that are included in an appendix), we see what Mistral and Ocampo thought about each other and about the intellectual and political atmosphere of their time (including the Spanish Civil War, World War II, and the dictatorships of Latin America) and particularly how they negotiated the complex issues of identity, nationality, and gender within their wide-ranging cultural connections to both the Americas and Europe.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press