Compiled in 1582, Ballads of the Lords of New Spain is one of the two principal sources of Nahuatl song, as well as a poetical window into the mindset of the Aztec people some sixty years after the conquest of Mexico. Presented as a cancionero, or anthology, in the mode of New Spain, the ballads show a reordering—but not an abandonment—of classic Aztec values. In the careful reading of John Bierhorst, the ballads reveal in no uncertain terms the pre-conquest Aztec belief in the warrior's paradise and in the virtue of sacrifice.
This volume contains an exact transcription of the thirty-six Nahuatl song texts, accompanied by authoritative English translations. Bierhorst includes all the numerals (which give interpretive clues) in the Nahuatl texts and also differentiates the text from scribal glosses. His translations are thoroughly annotated to help readers understand the imagery and allusions in the texts. The volume also includes a helpful introduction and a larger essay, "On the Translation of Aztec Poetry," that discusses many relevant historical and literary issues.
In Bierhorst's expert translation and interpretation, Ballads of the Lords of New Spain emerges as a song of resistance by a conquered people and the recollection of a glorious past.
W. C. Handy waking up to the blues on a train platform, Buddy Bolden eavesdropping on the drums at Congo Square, John Lomax taking his phonograph recorder into a southern penitentiary—some foundational myths of the black vernacular remain inescapable, even as they come under increasing pressure from skeptics.
In Disturbing the Peace, Bryan Wagner revises the history of the black vernacular tradition and gives a new account of black culture by reading these myths in the context of the tradition’s ongoing engagement with the law. Returning to some familiar examples (trickster tales, outlaw legends, blues lyrics) central to previous studies of the black vernacular expression, Wagner uses an analytic framework he has developed from the historical language of the law to give new and surprising analyses.
Wagner’s work draws both on his deep understanding of history and on a wealth of primary sources that range from novels to cartoons to popular ballads and early blues songs to newspapers and court reports. Through his innovative engagement with them, Wagner gives us a new and deeper understanding of black cultural expression, revealing its basis in the relational workings of African Americans in the social world.
The flowering thorn expresses the dual nature of the ballad: at once a distinctive expression of European tradition, but also somewhat tricky to approach from a scholarly perspective, requiring a range of disciplines to illuminate its rich composition. Most of this latter quality has to do with the very features that characterize ballads... or narrative songs. These include an appearance of fragmentation; a wide range of cultural and social referents; complex, evocative symbolic language; and variation. The notable multiformity of meaning, text and tune is mirrored in scholarship, too. The Flowering Thorn is therefore wide ranging, with articles written by world authorities from the fields of folklore, history, literature, and ethnology, employing a variety of methodologies—structuralism to functionalism, repertoire studies to geographical explorations of cultural movement and change. The twenty-five selected contributions represent the latest trends in ballad scholarship, embracing the multi-disciplinary nature of the field today. The essays have their origins in the 1999 International Ballad Conference of the Kommission fur Volksdichtung (KfV), which focused particularly on ballads and social context; performance and repertoire; genre, motif, and classification. The revised, tailored, and expanded essays are divided into five sections—the interpretation of narrative song; structure and motif; context, version, and transmission; regions, reprints, and repertoires; and the mediating collector's offering a range of examples from fifteen different cultures, ten of them drawing on languages other than English, resulting in a series of personal journeys to the heart of one of Europe's richest, most enduring cultural creations. —Thomas McKean, from the Introduction
CONTRIBUTORS: Mary Anne Alburger, David Atkinson, Julia C. Bishop, Valentina Bold, Katherine Campbell, Nicolae Constantinescu, Luisa Del Giudice, Sheila Douglas, David G. Engle, Frances J. Fischer, Simon Furey, Vic Gammon, Marjetka Golez-Kaucic, Pauline Greenhill, Cozette Griffin-Kremer, J. J. Dias Marques, William Bernard McCarthy, Isabelle Peere, Gerald Porter, James Porter, Roger de V. Renwick, Sigrid Rieuwerts, Michèle Simonsen, Larry Syndergaard, Stefaan Top, Larysa Vakhnina, Lynn Wollstadt
For centuries, many Indo-European peoples have sung a poignant ballad about the tragic sacrifice of a female victim to ensure the successful completion of an important undertaking, such as the construction of a building, bridge, or well. The legend, and its many regional and stylistic variations throughout Eastern Europe and India, provides material for an original and engaging casebook of interpretations by folklorists, anthropologists, scholars of comparative religion, and literary critics.
Alan Dundes brings together eighteen essays on this classic ballad, each introduced by his headnotes. Some contributors offer competing nationalistic claims concerning the ballad’s origin, claims now in dispute because of previously overlooked South Asian versions; Ruth Mandel examines gender and power issues in the ballad; Lyubomira Parpulova-Gribble presents a structuralist reading; Krstivoj Kotur proposes a Christian interpretation; Mircea Eliade advocates a myth-ritual reading of blood sacrifices with cosmogonic connections in the Romanian text; and other readings explore female victimization and heroism by seeing the ballad’s theme as a metaphor for marriage, a male-constructed trap seriously restricting women’s freedom and mobility. Dundes concludes the collection with his own feminist and psychoanalytic interpretations of the ballad, followed by suggestions for further reading.
By emphasizing the ballad’s variant forms in diverse cultural contexts, analyzed from different disciplinary perspectives, this volume asks students of folklore to be aware of the multiplicity of approaches available to them in researching folk narrative.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press