Since Neobaroque reconstitutions necessarily reference the European Baroque, this volume begins with the reevaluation of the Baroque that evolved in Europe during the late nineteenth century and the early twentieth. Foundational essays by Friedrich Nietzsche, Heinrich Wölfflin, Walter Benjamin, Eugenio d’Ors, René Wellek, and Mario Praz recuperate and redefine the historical Baroque. Their essays lay the groundwork for the revisionist Latin American essays, many of which have not been translated into English until now. Authors including Alejo Carpentier, José Lezama Lima, Severo Sarduy, Édouard Glissant, Haroldo de Campos, and Carlos Fuentes understand the New World Baroque and Neobaroque as decolonizing strategies in Latin America and other postcolonial contexts. This collection moves between art history and literary criticism to provide a rich interdisciplinary discussion of the transcultural forms and functions of the Baroque.
Contributors. Dorothy Z. Baker, Walter Benjamin, Christine Buci-Glucksmann, José Pascual Buxó, Leo Cabranes-Grant, Haroldo de Campos, Alejo Carpentier, Irlemar Chiampi, William Childers, Gonzalo Celorio, Eugenio d’Ors, Jorge Ruedas de la Serna, Carlos Fuentes, Édouard Glissant, Roberto González Echevarría, Ángel Guido, Monika Kaup, José Lezama Lima, Friedrich Nietzsche, Mario Praz, Timothy J. Reiss, Alfonso Reyes, Severo Sarduy, Pedro Henríquez Ureña, Maarten van Delden, René Wellek, Christopher Winks, Heinrich Wölfflin, Lois Parkinson Zamora
A powerful, mesmerizing collection of letters from one of the most important intellectuals and writers of the twentieth century
“I speak in what others often hear as a strange accent. My past can’t be located. I live in Buffalo, New York, an exile from the South. But these aren’t Yankee dreams, even though my past seems like a fabrication, a dreamworld in which I’m a paper character and not a historical participant, with scars from barbed wire ripping under the pressure and flying through the air like a swarm of bees, or a horse rearing up and banging its head into mine from within, exploding my forehead.” —from the Preface
Wisteria draped on a soldier’s coffin, sent home to Alabama from a Virginia battlefield. The oldest standing house in the county, painted gray and flanked by a pecan orchard. A black steel fence tool, now perched atop a pile of books like a prehistoric bird of prey. In Dreamworlds of Alabama, Allen Shelton explores physical, historical, and social landscapes of northeastern Alabama. His homeplace near the Appalachian foothills provides the setting for a rich examination of cultural practices, a place where the language of place and things resonates with as much vitality and emotional urgency as the language of humans.
Throughout the book, Shelton demonstrates how deeply culture is inscribed in the land and in the most intimate spaces of the person—places of belonging and loss, insight and memory.
Born and raised in Jacksonville, Alabama, Allen Shelton is associate professor of sociology at Buffalo State College.
Hannah Arendt, Walter Benjamin, and Theodor W. Adorno were intellectual giants of the first half of the twentieth century. The drama Foreplay explores their deeply human and psychologically intriguing private lives, focusing on professional and personal jealousies, the mutual dislike of Theodor Adorno and Hannah Arendt, the association between Walter Benjamin and Georges Bataille, and the border between erotica and pornography.
Just Language revisits the Weimar period and its representation in the postwar years to explore narratives of linguistic resistance in the works of Walter Benjamin, Theodor W. Adorno, Hannah Arendt, and Paul Celan. How did this generation of exile writers grapple with their experiences of oppression and persecution? How did they create a language of resistance during the decades that prepared the Third Reich and the Shoah?
Facing the devastations of World War I, the book explores how Walter Benjamin analyzed language’s ability to radically break the cyclical violence of war and examines his opposition to expansionism and imperialism in Weimar education and culture. Based on Benjamin’s analysis, Johannßen traces the postwar responses of Hannah Arendt and Paul Celan. While Arendt proposed strategies of metaphorical thinking to counteract the formation of totalitarianism, Celan mobilized silence as a poetic counterforce against oppression and erasure. Just Language argues that every linguistic act and practice, no matter how small or marginalized, entails the ethical task of opposing the normalization and institutionalization of political violence. By tracing how Benjamin and his interlocutors struggled against German fascism, Johannßen presents a memory-based critique of linguistic violence, opening a dialogue between German-Jewish writers and today’s debates on nondiscrimination, propaganda, and social justice.
Discovers parallels between modern gay and lesbian views of urban life and Benjamin’s Paris, “the capital of the nineteenth century”
Queer Constellations investigates the dreams and catastrophes of recent urban history viewed through new queer narratives of inner-city life. The “gay village,” “gay mecca,” “gai Paris,” the “lesbian flaneur,” the “lesbian bohème”—these and other urban phantasmagoria feature paradoxically in this volume as figures of revolutionary utopia and commodity spectacle, as fossilized archetypes of social transformation and ruins of haunting cultural potential.
Dianne Chisholm introduces readers to new practices of walking, seeing, citing, and remembering the city in works by Neil Bartlett, Samuel R. Delany, Robert Glück, Alan Hollinghurst, Gary Indiana, Eileen Myles, Sarah Schulman, Gail Scott, Edmund White, and David Wojnarowicz. Reading these authors with reference to the history, sociology, geography, and philosophy of space, particularly to the everyday avant-garde production and practice of urban space, Chisholm reveals how—and how effectively—queer narrative documentary resembles and reassembles Walter Benjamin’s constellations of Paris, “capital of the nineteenth century.” Considering experimental queer writing in critical conjunction with Benjamin’s city writing, the book shows how a queer perspective on inner-city reality exposes contradictions otherwise obscured by mythic narratives of progress.If Benjamin regards the Paris arcade as a microcosm of high capitalism, wherein the (un)making of industrial society is perceived retrospectively, in contemporary queer narrative we see the sexually charged and commodity-entranced space of the gay bathhouse as a microcosm of late capitalism and as an exemplary site for excavating the contradictions of mass sex. In Chisholm’s book we discover how, looking back on the ruins of queer mecca, queer authors return to Benjamin to advance his “dialectics of seeing;” how they cruise the paradoxes of market capital, blasting a queer era out of the homogeneous course of history.Walter Benjamin and Theodor Adorno both turned to canonical literary narratives to determine why the Enlightenment project was derailed and how this failure might be remedied. The resultant works, Benjamin’s major essay on Goethe’s Elective Affinities and Adorno’s meditation on the Odyssey in Dialectic of Enlightenment, are centrally concerned with the very act of narration. Márton Dornbach’s groundbreaking book reconstructs a hitherto unnoticed, wide-ranging dialogue between these foundational texts of the Frankfurt School.
At the heart of Dornbach’s argument is a critical model that Benjamin built around the concept of caesura, a model Adorno subsequently reworked. Countering an obscurantism that would become complicit in the rise of fascism, the two theorists aligned moments of arrest in narratives mired in unreason. Although this model responded to a specific historical emergency, it can be adapted to identify utopian impulses in a variety of works.
The Saving Line throws fresh light on the intellectual exchange and disagreements between Benjamin and Adorno, the problematic conjunction of secular reason and negative theology in their thinking, and their appropriations of ancient and modern legacies. It will interest scholars of philosophy and literature, critical theory, German Jewish thought, classical reception studies, and narratology.
“This is a sophisticated and fascinating argument written in a very enjoyably entertaining style. It is hard for me to see how readers initially interested in these texts will not be ‘swept off their feet’ by the core assertions of this author, and the devastatingly comprehensive way in which he demonstrates those arguments.”
—Brent Steele, University of Kansas
In Textual Conspiracies, James R. Martel applies the literary, theological, and philosophical insights of Walter Benjamin to the question of politics and the predicament of the contemporary left. Through the lens of Benjamin’s theories, as influenced by Kafka, of the fetishization of political symbols and signs, Martel looks at the ways in which various political and literary texts “speak” to each other across the gulf of time and space, thereby creating a “textual conspiracy” that destabilizes grand narratives of power and authority and makes the narratives of alternative political communities more apparent.
However, in keeping with Benjamin’s insistence that even he is complicit with the fetishism that he battles, Martel decentralizes Benjamin’s position as the key theorist for this conspiracy and contextualizes Benjamin in what he calls a “constellation” of pairs of thinkers and writers throughout history, including Alexis de Tocqueville and Edgar Allen Poe, Hannah Arendt and Federico García Lorca, and Frantz Fanon and Assia Djebar.
What is the place of individual genius in a global world of hyper-information— a world in which, as Walter Benjamin predicted more than seventy years ago, everyone is potentially an author? For poets in such a climate, "originality" begins to take a back seat to what can be done with other people’s words—framing, citing, recycling, and otherwise mediating available words and sentences, and sometimes entire texts. Marjorie Perloff here explores this intriguing development in contemporary poetry: the embrace of "unoriginal" writing. Paradoxically, she argues, such citational and often constraint-based poetry is more accessible and, in a sense, "personal" than was the hermetic poetry of the 1980s and 90s.
Perloff traces this poetics of "unoriginal genius" from its paradigmatic work, Benjamin’s encyclopedic Arcades Project, a book largely made up of citations. She discusses the processes of choice, framing, and reconfiguration in the work of Brazilian Concretism and Oulipo, both movements now understood as precursors of such hybrid citational texts as Charles Bernstein’s opera libretto Shadowtime and Susan Howe’s documentary lyric sequence The Midnight. Perloff also finds that the new syncretism extends to language: for example, to the French-Norwegian Caroline Bergvall writing in English and the Japanese Yoko Tawada, in German. Unoriginal Genius concludes with a discussion of Kenneth Goldsmith’s conceptualist book Traffic—a seemingly "pure’" radio transcript of one holiday weekend’s worth of traffic reports. In these instances and many others, Perloff shows us "poetry by other means" of great ingenuity, wit, and complexity.
Now in paperback, an insightful analysis of the great theorist's most unusual work: a diverse collection of radio broadcasts for children.
In light of the legendary difficulty of Walter Benjamin's works, it is a strange and intriguing fact that from 1929 to 1933, the great critic and cultural theorist wrote—and broadcast—numerous scripts, on the order of fireside chats, for children. Invited to speak on whatever subject he considered appropriate, Benjamin talked to the children of Frankfurt and Berlin about the destruction of Pompeii, an earthquake in Lisbon, and a railroad disaster at the Firth of Tay. He spoke about bootlegging and swindling, cataclysm and suicide, Faust and Cagliostro. In this first sustained analysis of the thirty surviving scripts, Jeffrey Mehlman demonstrates how Benjamin used the unlikely forum of children's radio to pursue some of his central philosophical and theological concerns.
In Walter Benjamin for Children, readers will encounter a host of intertextual surprises: an evocation of the flooding of the Mississippi informed by the argument of "The Task of the Translator;" a discussion of scams in stamp-collecting that turns into "The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction;" a tale of bootlegging in the American South that converges with the best of Benjamin's essays on fiction. Mehlman superimposes a dual series of texts dealing with catastrophe, on the one hand, and fraud, on the other, that resonate with the false-messianic theology of Sabbatianism as it came to focus the attention and enthusiasm of Benjamin's friend Gershom Scholem during the same years. The radio scripts for children, that is, offer an unexpected byway, on the eve of the apocalypse, into Benjamin's messianic preoccupations.
A child's garden of deconstruction, these twenty-minute talks—from the perspective of childhood, before an invisible audience, on whatever happened to cross the critic's mind—are also by their very nature the closest we may ever come to a transcript of a psychoanalysis of Walter Benjamin. Particularly alive to that circumstance, Mehlman explores the themes of the radio broadcasts and brilliantly illuminates their hidden connections to Benjamin's life and work.
This lucid analysis brings to light some of the least researched and understood aspects of Walter Benjamin's thought. It will interest and provoke literary theorists and philosophers of culture, as well as anyone who hopes to understand one of this century's most suggestive and perplexing critics.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2026
The University of Chicago Press
