front cover of Boston Strong
Boston Strong
The Poem to benefit The One Fund Boston
Richard Blanco
University of Pittsburgh Press, 2013
Boston Strong is a commemorative chapbook that beautifully reproduces Richard Blanco’s poignant poem presented May 30, 2013 at the benefit concert to help the people most affected by the tragic events that occured on April 15, 2013 during the Boston Marathon.

The net proceeds from the sale of this book benefit The One Fund Boston.

The One Fund Boston was established through the generosity of businesses, foundations, and individual donors. The Victim Relief Fund of The One Fund Boston will be used to assist those families of the victims who were killed and the victims who were most seriously affected as a result of the tragic events during the Boston Marathon on April 15, 2013, and related events on April 18 and April 19.
[more]

front cover of City of a Hundred Fires
City of a Hundred Fires
Richard Blanco
University of Pittsburgh Press, 1998
"Richard Blanco, a Cuban raised in the United States, records his threefold burdens: learning and adapting to American culture, translating for family and friends, and maintaining his own roots. . . . Blanco is already a mature, seasoned writer, and his powers of description and determination to get every nuance correct are evident from the first poem. . . . Absolutely essential for all libraries." --Library Journal "As one of the newer voices in Cuban-American poetry, Blanco write about the reality of an uprooted culture and how the poet binds the farthest regions of the world together through language. . . . This book describes the price of exile and extends beyond the shores of America and the imagined shores of home." --Bloomsbury Review "Unlike most contemporary minority poetry, City of a Hundred Fires, introduces readers to the fullness and richness of ethnic life, and not only the frustration and isolation so often associated with it. Richard Blanco exquisitely portrays the triumphs and defeats of a land and a people that have just barely survived revolution and time, and, without sentiment or cliche, affirms the ability within us all to achieve wholeness." --Indiana Review "Blanco is a fine young poet, and this poetry, the bread and wine of our language of exile, is pure delight. May he continue to produce such a heavenly mix of rhythm and image-these poems are more than gems, they are the truth not only about the Cuban-American experience, but of our collective experience in the United States, a beautiful land of gypsies." --Virgil Suarez Richard Blanco was, as he says, "made in Cuba, asssembled in Madrid, and imported to the United States," meaning he was conceived in Cuba, born in Madrid, and arrived in the United States as an infant able to claim citizenship in three different countries. His work has appeared in many journals, magazines, and anthologies, including the Nation, Michigan Quarterly, TriQuarterly, and Indiana Review. Blanco is a graduate of the MFA program in creative writing at Florida International University and also works as a civil engineer.
[more]

front cover of Directions to the Beach of the Dead
Directions to the Beach of the Dead
Richard Blanco
University of Arizona Press, 2005
In his second book of narrative, lyric poetry, Richard Blanco explores the familiar, unsettling journey for home and connections, those anxious musings about other lives: “Should I live here? Could I live here?” Whether the exotic (“I’m struck with Maltese fever …I dream of buying a little Maltese farm…) or merely different (“Today, home is a cottage with morning in the yawn of an open window…”), he examines the restlessness that threatens from merely staying put, the fear of too many places and too little time.

The words are redolent with his Cuban heritage: Marina making mole sauce; Tía Ida bitter over the revolution, missing the sisters who fled to Miami; his father, especially, “his hair once as black as the black of his oxfords…” Yet this is a volume for all who have longed for enveloping arms and words, and for that sanctuary called home. “So much of my life spent like this-suspended, moving toward unknown places and names or returning to those I know, corresponding with the paradox of crossing, being nowhere yet here.” Blanco embraces juxtaposition. There is the Cuban Blanco, the American Richard, the engineer by day, the poet by heart, the rhythms of Spanish, the percussion of English, the first-world professional, the immigrant, the gay man, the straight world. There is the ennui behind the question: why cannot I not just live where I live? Too, there is the precious, fleeting relief when he can write "…I am, for a moment, not afraid of being no more than what I hear and see, no more than this:..." It is what we all hope for, too.
[more]

front cover of Looking for The Gulf Motel
Looking for The Gulf Motel
Richard Blanco
University of Pittsburgh Press, 2012

Family continues to be a wellspring of inspiration and learning for Blanco. His third book of poetry, Looking for The Gulf Motel, is a genealogy of the heart, exploring how his family’s emotion legacy has shaped—and continues shaping—his perspectives. The collection is presented in three movements, each one chronicling his understanding of a particular facet of life from childhood into adulthood. As a child born into the milieu of his Cuban exiled familia, the first movement delves into early questions of cultural identity and their evolution into his unrelenting sense of displacement and quest for the elusive meaning of home. The second, begins with poems peering back into family again, examining the blurred lines of gender, the frailty of his father-son relationship, and the intersection of his cultural and sexual identities as a Cuban-American gay man living in rural Maine. In the last movement, poems focused on his mother’s life shaped by exile, his father’s death, and the passing of a generation of relatives, all provide lessons about his own impermanence in the world and the permanence of loss. Looking for the Gulf Motel is looking for the beauty of that which we cannot hold onto, be it country, family, or love.

[more]

front cover of Matters of the Sea / Cosas del mar
Matters of the Sea / Cosas del mar
A Poem Commemorating a New Era in US-Cuba Relations
Richard Blanco
University of Pittsburgh Press, 2015
Matters of the Sea / Cosas del mar is a commemorative bilingual chapbook that beautifully reproduces Richard Blanco’s stirring poem presented during the historic reopening ceremony of the United States Embassy in Havana, Cuba, on August 14, 2015.

“Matters of the Sea is one of the most emotionally complex and personal poems I’ve ever written, invested with all my love for the people of two countries that are part of my very being. As with the presidential inauguration in 2013, I am once again humbled and honored to participate as a poet in another historic moment of such significance. I’m elated by the power of poetry to mark such important, communal moments and to be a catalyst for change and understanding by reaching deep into our emotional selves and connecting us to our shared humanity.”—Richard Blanco
[more]

front cover of One Today
One Today
A Poem for Barack Obama’s Presidential Inauguration
Richard Blanco
University of Pittsburgh Press, 2013
One Today is a commemorative chapbook of Richard Blanco’s inaugural poem, presented January 21, 2013 during President Barack Obama’s inauguration ceremony.
[more]

front cover of What Saves Us
What Saves Us
Poems of Empathy and Outrage in the Age of Trump
Edited by Martín Espada
Northwestern University Press, 2019

This is an anthology of poems in the Age of Trump—and much more than Trump. These are poems that either embody or express a sense of empathy or outrage, both prior to and following his election, since it is empathy the president lacks and outrage he provokes.

There is an extraordinary diversity of voices here. The ninety-three poets featured include Elizabeth Alexander, Julia Alvarez, Richard Blanco, Carolyn Forché, Aracelis Girmay, Donald Hall, Juan Felipe Herrera, Yusef Komunyakaa, Naomi Shihab Nye, Marge Piercy, Robert Pinsky, Danez Smith, Patricia Smith, Brian Turner, Ocean Vuong, Bruce Weigl, and Eleanor Wilner. They speak of persecuted and scapegoated immigrants. They bear witness to violence: police brutality against African Americans, mass shootings in a school or synagogue, the rage inflicted on women everywhere. They testify to poverty: the waitress surviving on leftovers at the restaurant, the battles of a teacher in a shelter for homeless mothers, the emergency-room doctor listening to the heartbeats of his patients. There are voices of labor, in the factory and the fields. There are prophetic voices, imploring us to imagine the world we will leave behind in ruins lest we speak and act.

However, this is not merely a collection of grievances. The poets build bridges. One poet steps up to translate in Arabic at the airport; another walks through the city and sees her immigrant past in the immigrant present; another declaims a musical manifesto after the hurricane that devastated his island; another evokes a demonstration in the street, shouting in an ecstasy of defiance. The poets take back the language, resisting the demagogic corruption of words themselves. They assert our common humanity in the face of dehumanization.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter