front cover of The Wandering Signifier
The Wandering Signifier
Rhetoric of Jewishness in the Latin American Imaginary
Erin Graff Zivin
Duke University Press, 2008
While Jews figure in the work of many modern Latin American writers, the questions of how and to what end they are represented have received remarkably little critical attention. Helping to correct this imbalance, Erin Graff Zivin traces the symbolic presence of Jews and Jewishness in late-nineteenth- through late-twentieth-century literary works from Argentina, Brazil, Peru, Mexico, Colombia, and Nicaragua. Ultimately, Graff Zivin’s investigation of representations of Jewishness reveals a broader, more complex anxiety surrounding difference in modern Latin American culture.

In her readings of Spanish American and Brazilian fiction, Graff Zivin highlights inventions of Jewishness in which the concept is constructed as a rhetorical device. She argues that Jewishness functions as a wandering signifier that while not wholly empty, can be infused with meaning based on the demands of the textual project in question. Just as Jews in Latin America possess distinct histories relative to their European and North American counterparts, they also occupy different symbolic spaces in the cultural landscape. Graff Zivin suggests that in Latin American fiction, anxiety, desire, paranoia, attraction, and repulsion toward Jewishness are always either in tension with or representative of larger attitudes toward otherness, whether racial, sexual, religious, national, economic, or metaphysical. She concludes The Wandering Signifier with an inquiry into whether it is possible to ethically represent the other within the literary text, or whether the act of representation necessarily involves the objectification of the other.

[more]

front cover of A War that Can’t Be Won
A War that Can’t Be Won
Binational Perspectives on the War on Drugs
Edited by Tony Payan, Kathleen Staudt, and Z. Anthony Kruszewski
University of Arizona Press, 2013
More than forty years have passed since President Richard Nixon described illegal drugs as “public enemy number one” and declared a “War on Drugs.” Recently the United Nations Global Commission on Drug Policy declared that “the global war on drugs has failed with devastating consequences for individuals and societies around the world.” Arguably, no other country has suffered as much from the War on Drugs as Mexico. From 2006 to 2012 alone, at least sixty thousand people have died. Some experts have said that the actual number is more than one hundred thousand. Because the war was conceived and structured by US policymakers and officials, many commentators believe that the United States is deeply implicated in the bloodshed.

A War that Can’t Be Won is the first book to include contributions from scholars on both sides of the US–Mexico border. It provides a unique breadth of perspective on the many dimensions of the societal crisis that affects residents of both nations—particularly those who live and work in the borderlands. It also proposes practical steps toward solving a crisis that shows no signs of abating under current policies. Each chapter is based on well-documented data, including previously unavailable evidence that was obtained through freedom-of-information inquiries in Mexico. By bringing together views from both sides of the border, as well as from various academic disciplines, this volume offers a much wider view of a complex problem—and possible solutions.
[more]

logo for Harvard University Press
Waves of Influence
Pacific Maritime Networks Connecting Mexico, Central America, and Northwestern South America
Christopher S. Beekman
Harvard University Press

The Pacific Coast of the Americas linked Pre-Columbian complex societies from Mexico to Peru, facilitating exploration, communication, and transportation in a way that terrestrial routes could not match. Yet West Mexico, the Isthmo-Colombian Area, and Ecuador, with their great stretches of coastline, were marginalized by the definition of the Mesoamerican and Andean culture areas in the 1940s. Waves of Influence seeks to renew the inquiry into Pacific coastal contacts and bring fresh attention to connections among regions often seen as isolated from one another.

This volume reassesses the evidence for Pre-Columbian maritime contacts along the Pacific Coast, from western Mexico to northwestern South America. The authors draw upon recent models of globalization, technological style, and ritual commensality alongside methods such as computer simulation, iconographic analysis, skeletal studies, and operational chains. No single model can characterize the coastal network over 4,000 km of coastline and over 4,000 years of interaction, and authors present individual case studies to demonstrate how each region participated in its own distinct networks. Essays address the difficulty of maritime movement, the transfer of crops, technology, and knowledge, the identification of different modalities of contact, and the detection of important nodes and social actors within the coastal network.

[more]

front cover of We Alone Will Rule
We Alone Will Rule
Native Andean Politics in the Age of Insurgency
Sinclair Thomson
University of Wisconsin Press, 2003
In the same era as the American, French, and Haitian revolutions, a powerful anticolonial movement swept across the highland Andes in 1780–1781. Initially unified around Túpac Amaru, a descendant of Inka royalty from Cuzco, it reached its most radical and violent phase in the region of La Paz (present-day Bolivia) where Aymara-speaking Indians waged war against Europeans under the peasant commander Túpaj Katari. The great Andean insurrection has received scant attention by historians of the "Age of Revolution," but in this book Sinclair Thomson reveals the connections between ongoing local struggles over Indian community government and a larger anticolonial movement.
[more]

front cover of We Are Not Wearing Helmets
We Are Not Wearing Helmets
Poems
Cheryl Boyce-Taylor
Northwestern University Press, 2022
We Are Not Wearing Helmets is a collection of political love poems rendered through the eyes of Cheryl Boyce‑Taylor, an immigrant living in New York City. For many women of color, aging in America means experiencing a lack of proper medical treatment, inhumane living conditions, poor nutrition, and often isolation. Many seniors feel thrown away, useless, and vulnerable. These poems challenge the injustices of ageism, racism, and oppression with rage, forgiveness, honor, and endurance. During these rough political times, they are salve and balm.
 
Born in Trinidad and having grown up in Queens, Boyce‑Taylor creates a framework for her own experience out of the life experiences and work of beloved Black women in history. She salutes the women who have lifted her, including Audre Lorde, Fannie Lou Hamer, Ntozake Shange, and Winnie Mandela, as well as her mother, Eugenia Boyce, and her beloved daughter‑in‑law, Deisha Head Taylor.
 
The poems in this collection are unapologetic, fierce, and confrontational while remaining caring and intimate. They stand strong in the face of adversity and boldly demand what is owed while still honoring and cherishing what is loved.
[more]

logo for Harvard University Press
Wellsprings
Mario Vargas Llosa
Harvard University Press, 2008

When a master novelist, essayist, and critic searches for the wellsprings of his own work, where does he turn? Mario Vargas Llosa—Peruvian writer, presidential contender, and public intellectual—answers this most personal question with elegant concision in this collection of essays. In “Four Centuries of Don Quixote,” he revisits the quintessential Spanish novel—a fiction about fiction whose ebullient prose still questions the certainties of our stumbling ideals. In recounting his illicit, delicious discovery of Borges’ fiction—“the most important thing to happen to imaginative writing in the Spanish language in modern times”—Vargas Llosa stands in for a generation of Latin American novelists who were liberated from their sense of isolation and inferiority by this Argentinean master of the European tradition.

In a nuanced appreciation of Ortega y Gasset, Vargas Llosa recovers the democratic liberalism of a misunderstood radical—a mid-century political philosopher on a par with Sartre and Russell, ignored because “he was only a Spaniard.” And in essays on the influence of Karl Popper and Isaiah Berlin, the author finds an antidote to the poisonous well of fanaticism in its many modern forms, from socialist utopianism and nationalism to religious fundamentalism. From these essays a picture emerges of a writer for whom the enchantment of literature awakens a critical gaze on the turbulent world in which we live.

[more]

front cover of What Happens Is Neither
What Happens Is Neither
Angela Narciso Torres
Four Way Books, 2021
A deeply-sensorial reflection on presence, absence, and the act of losing

“What Happens Is Neither / the end nor the beginning. / Yet we’re wired to look for signs,” offers the speaker of Angela Narciso Torres’s latest collection, which approaches motherhood, aging, and mourning through a series of careful meditations. In music, mantra, and prayer, Torres explores the spaces in and around grief—in varying proximity to it and from different vantage points. She writes both structurally formal poems that enfold the emotionality of loss and free verse that loosens the latch on memory and lets us into the sensory worlds of the speaker’s childhood and present. In poems set in two countries and homes, Torres considers what it means to leave a mark, vanish, and stay in one place. In a profound act of recollection and preservation, Torres shows us how to release part of ourselves but remain whole
[more]

front cover of When States Kill
When States Kill
Latin America, the U.S., and Technologies of Terror
Edited by Cecilia Menjívar and Néstor Rodríguez
University of Texas Press, 2005

Since the early twentieth century, technological transfers from the United States to Latin American countries have involved technologies of violence for social control. As the chapters in this book illustrate, these technological transfers have taken various forms, including the training of Latin American military personnel in surveillance and torture and the provision of political and logistic support for campaigns of state terror. The human cost for Latin America has been enormous—thousands of Latin Americans have been murdered, disappeared, or tortured, and whole communities have been terrorized into silence.

Organized by region, the essays in this book address the topic of state-sponsored terrorism in a variety of ways. Most take the perspective that state-directed political violence is a modern development of a regional political structure in which U.S. political interests weigh heavily. Others acknowledge that Latin American states enthusiastically received U.S. support for their campaigns of terror. A few see local culture and history as key factors in the implementation of state campaigns of political violence. Together, all the essays exemplify how technologies of terror have been transferred among various Latin American countries, with particular attention to the role that the United States, as a "strong" state, has played in such transfers.

[more]

front cover of When the Devil Knocks
When the Devil Knocks
The Congo Tradition and the Politics of Blackness in Twentieth-Century Panama
Renée Alexander Craft
The Ohio State University Press, 2015
Despite its long history of encounters with colonialism, slavery, and neocolonialism, Panama continues to be an under-researched site of African Diaspora identity, culture, and performance. To address this void, Renée Alexander Craft examines an Afro-Latin Carnival performance tradition called “Congo” as it is enacted in the town of Portobelo, Panama—the nexus of trade in the Spanish colonial world. In When the Devil Knocks: The Congo Tradition and the Politics of Blackness in Twentieth-Century Panama, Alexander Craft draws on over a decade of critical ethnographic research to argue that Congo traditions tell the story of cimarronaje, charting self-liberated Africans’ triumph over enslavement, their parody of the Spanish Crown and Catholic Church, their central values of communalism and self-determination, and their hard-won victories toward national inclusion and belonging.
When the Devil Knocks analyzes the Congo tradition as a dynamic cultural, ritual, and identity performance that tells an important story about a Black cultural past while continuing to create itself in a Black cultural present. This book examines “Congo” within the history of twentieth century Panamanian etnia negra culture, politics, and representation, including its circulation within the political economy of contemporary tourism.
[more]

front cover of When the Pipirite Sings
When the Pipirite Sings
Selected Poems
Jean Métellus, Translated by Haun Saussy
Northwestern University Press, 2019
When the Pipirite Sings gathers poems by the noted Haitian poet, novelist, and neurologist Jean Métellus, who died in January 2014. Along with other signature works, this volume includes the first English translation of Métellus’s visionary epic poem, “Au pipirite chantant” (“When the Pipirite Sings”), widely regarded as his masterpiece.

Translated by formidable comparative literature scholar Haun Saussy, When the Pipirite Sings expresses an acute historical consciousness and engages recurrent Haitian themes—the wrenching impact of colonialism and underdevelopment, the purposes of education, and the merging of spiritual and temporal power. And, as always with Métellus’s poetry, the range of voices and points of view evokes other genres, including fiction and cinema. This eminently readable book has formal and thematic ties to Aimé Césaire’s Notebook of a Return to the Native Land, central to the canon of French-language postcolonial writings.

In addition to many books of poetry, Métellus published novels, chiefly about the remembered Haiti of his youth, and plays about the conquest of the Caribbean. His nonfiction included reflections on Haitian history and politics, on the iconography of slave emancipation, and studies of aphasia and dyslexia.
[more]

front cover of White Light
White Light
The Poetry of Alberto Blanco
Ronald J. Friis
Bucknell University Press, 2022
White Light: The Poetry of Alberto Blanco examines the interplay of complementary images and concepts in the award-winning Mexican writer's cycle of poems from 1979 to 2018. Blanco’s poetic trilogy A la luz de siempre is characterized by its broad range of form and subject and by the poet's own eclectic background as a chemist, maker of collages, and musician. Blanco speaks the language of the visual arts, science, mathematics, music, and philosophy, and creates work with deep interdisciplinary roots. This book explores how polarities such as space and place, reading and writing, sound and silence, visual and verbal representation, and faith and doubt are woven through A la luz de siempre. These complements reveal how Blanco’s poetry, like the phenomenon of white light, embraces paradox and transforms into something more than the sum of its disparate and polychromatic parts.
[more]

front cover of The White Trash Menace and Hemispheric Fiction
The White Trash Menace and Hemispheric Fiction
Ramón E. Soto-Crespo
The Ohio State University Press, 2020
The White Trash Menace and Hemispheric Fiction uncovers a rich archive of “white trash” fiction in the Caribbean and its surrounding regions. After the abolition of slavery, affluent white planters underwent a period of identity crisis where wealth no longer maintained their privileges, and yet they did not belong to the group of newly freed peoples. Ramón E. Soto-Crespo analyzes the literary legacy of those who came under the label of “white trash.” This book argues that during the mid-twentieth century, “white trash” started off as a trope in pulp fiction and subsequently became absorbed into what we now think of as canonical literature. In The White Trash Menace, Soto-Crespo pairs novels from William Faulkner and Jean Rhys with pulp authors such as Edgar Mittelholzer and Kyle Onstott in order to provide an alternate account of the literary development of race and class in the Americas. Together these works constitute a circum-Atlantic, white-trash world of letters: a hemispheric network of decapitalized whiteness that challenges how we imagine literary history by departing from nation-based models of aesthetic development. By providing a genealogy of literary circulation, The White Trash Menace likewise challenges conventional understandings of “white trash,” and more broadly challenges our understanding of literature, class, and race in the Americas.  
[more]

front cover of Woman Of The River
Woman Of The River
Bilingual edition
Claribel Alegria
University of Pittsburgh Press, 1988
In Woman of the River one of the major voices in Latin American poetry confronts the political realities of contemporary Central America.  Many of the poems are political, direct, and condemnatory of the United States’ presence in Latin America, and they are rich, human documents rooted in Alegria’s knowledge of and love for her subjects. 

As Carolyn Forche has written of Alegria’s previous selection of poems, Flowers from the Volcano: “These poems are testimonies to the value of a single human memory, political in the sense that there is no life apart from our common destiny.  They are poems of passionate witness and confrontation.  Responding to those who would state that politics has no place in poetry, she would add her voice to that of Neruda’s: we do not wish to please them . . . .” She carries within her the ancient blood of the Pipiles and laces her language with mesitizo richness.”
[more]

front cover of Women and Knowledge in Mesoamerica
Women and Knowledge in Mesoamerica
From East L.A. to Anahuac
Paloma Martinez-Cruz
University of Arizona Press, 2011
Paloma Martinez-Cruz argues that the medicine traditions of Mesoamerican women constitute a hemispheric intellectual lineage that continues to thrive despite the legacy of colonization. Martinez-Cruz asserts that indigenous and mestiza women healers are custodians of a knowledge base that remains virtually uncharted.

The few works looking at the knowledge of women in Mesoamerica generally examine only the written—even academic—world, accessible only to the most elite segments of (customarily male) society. These works have consistently excluded the essential repertoire and performed knowledge of women who think and work in ways other than the textual. And while two of the book’s chapters critique contemporary novels, Martinez-Cruz also calls for the exploration of non-textual knowledge transmission. In this regard, the book's goals and methods are close to those of performance scholarship and anthropology, and these methods reveal Mesoamerican women to be public intellectuals. In Women and Knowledge in Mesoamerica, fieldwork and ethnography combine to reveal women healers as models of agency.

Her multidisciplinary approach allows Martinez-Cruz to disrupt Euro-based intellectual hegemony and to make a case for the epistemic authority of Native women. Written from a Chicana perspective, this study is learned, personal, and engaging for anyone who is interested in the wisdom that prevailing analytical cultures have deemed “unintelligible.” As it turns out, those who are unacquainted with the sometimes surprising extent and depth of wisdom of indigenous women healers simply haven’t been looking in the right places—outside the texts from which they have been consistently excluded.
[more]

front cover of Women in Contemporary Mexican Politics
Women in Contemporary Mexican Politics
By Victoria E. Rodríguez
University of Texas Press, 2003

Since the mid-1980s, a dramatic opening in Mexico's political and electoral processes, combined with the growth of a new civic culture, has created unprecedented opportunities for women and other previously repressed or ignored groups to participate in the political life of the nation. In this book, Victoria Rodríguez offers the first comprehensive analysis of how Mexican women have taken advantage of new opportunities to participate in the political process through elected and appointed office, nongovernmental organizations, and grassroots activism.

Drawing on scores of interviews with politically active women conducted since 1994, Rodríguez looks at Mexican women's political participation from a variety of angles. She analyzes the factors that have increased women's political activity: from the women's movement, to the economic crises of the 1980s and 1990s, to increasing democratization, to the victory of Vicente Fox in the 2000 presidential election. She maps out the pathways that women have used to gain access to public life and also the roadblocks that continue to limit women's participation in politics, especially at higher levels of government. And she offers hopeful, yet realistic predictions for women's future participation in the political life of Mexico.

[more]

front cover of Women Legislators in Central America
Women Legislators in Central America
Politics, Democracy, and Policy
By Michelle A. Saint-Germain and Cynthia Chavez Metoyer
University of Texas Press, 2008

During the years between 1980 and 1999, in the midst of war and economic crisis, a record number of women were elected to national legislatures in Central American republics. Can quantitative increases in the presence of elected women in Central America produce qualitative political changes?

In this detailed study, Michelle A. Saint-Germain and Cynthia Chavez Metoyer explore the reasons for this unprecedented political rise of women, and what effect it has had on the region. Focusing on Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, and Nicaragua, the authors analyze national and regional indicators to evaluate various hypotheses concerning the reasons for women's electoral success in the region, as well as to make comparisons with findings from other world regions. They find that the election of more women depends on three things: the presence of a crisis, a pool of politically experienced women, and a culture of gender consciousness. They also compare the characteristics of Central American women legislators to women in other national legislatures around the world.

The authors document how elected women have used their policy-making power to begin to change the lives of all Central Americans, women and men alike. In more than seventy-five in-depth, personal interviews, these women legislators reflect on their lives, political careers, and gender identities in their own words, providing deep insights into recent events in this region.

[more]

front cover of Women Writers of Latin America
Women Writers of Latin America
Intimate Histories
By Magdalena García Pinto
University of Texas Press, 1991

What does it take for a woman to succeed as a writer? In these revealing interviews, first published in 1988 as Historias íntimas, ten of Latin America's most important women writers explore this question with scholar Magdalena García Pinto, discussing the personal, social, and political factors that have shaped their writing careers.

The authors interviewed are Isabel Allende, Albalucía Angel, Rosario Ferré, Margo Glantz, Sylvia Molloy, Elvira Orphée, Elena Poniatowska, Marta Traba, Luisa Valenzuela, and Ida Vitale. In intimate dialogues with each author, García Pinto draws out the formative experiences of her youth, tracing the pilgrimage that led each to a distinguished writing career.

The writers also reflect on their published writings, discussing the creative process in general and the motivating force behind individual works. They candidly discuss the problems they have faced in writing and the strategies that enabled them to reach their goals.

While obviously of interest to readers of Latin American literature, this book has important insights for students of women's literature and cultural studies, as well as for aspiring writers.

[more]

front cover of Women's Empowerment and Disempowerment in Brazil
Women's Empowerment and Disempowerment in Brazil
The Rise and Fall of President Dilma Rousseff
Pedro A. G. dos Santos and Farida Jalalzai
Temple University Press, 2021

In 2010, Dilma Rousseff was the first woman to be elected President in Brazil. She was re-elected in 2014 before being impeached in 2016 for breaking budget laws. Her popularity and controversy both energized and polarized the country. In Women’s Empowerment and Disempowerment in Brazil, dos Santos and Jalalzai examine Rousseff’s presidency and what it means for a woman to hold (and lose) the country’s highest power. 

The authors examine the ways Rousseff exercised dominant authority and enhanced women’s political empowerment. They also investigate the extent her gender played a role in the events of her presidency, including the political and economic crises and her ensuing impeachment. Emphasizing women’s political empowerment rather than representation, the authors assess the effects of women executives to more directly impact female constituencies—how they can empower women by appointing them to government positions; make policies that advance women’s equality; and, through visibility, create greater support for female politicians despite rampant sexism. 

Women’s Empowerment and Disempowerment in Brazil uses Rousseff’s presidency as a case study to focus on the ways she succeeded and failed in using her authority to empower women. The authors’ findings have implications throughout the world.

[more]

front cover of Words of the True Peoples/Palabras de los Seres Verdaderos
Words of the True Peoples/Palabras de los Seres Verdaderos
Anthology of Contemporary Mexican Indigenous-Language Writers/Antología de Escritores Actuales en Lenguas Indígenas de México: Volume Three/Tomo Tres: Theater/Teatro
Edited by Carlos Montemayor and Donald Frischmann
University of Texas Press, 2007

As part of the larger, ongoing movement throughout Latin America to reclaim non-Hispanic cultural heritages and identities, indigenous writers in Mexico are reappropriating the written word in their ancestral tongues and in Spanish. As a result, the long-marginalized, innermost feelings, needs, and worldviews of Mexico's ten to twenty million indigenous peoples are now being widely revealed to the Western societies with which these peoples coexist. To contribute to this process and serve as a bridge of intercultural communication and understanding, this groundbreaking, three-volume anthology gathers works by the leading generation of writers in thirteen Mexican indigenous languages: Nahuatl, Maya, Tzotzil, Tzeltal, Tojolabal, Tabasco Chontal, Purepecha, Sierra Zapoteco, Isthmus Zapoteco, Mazateco, Ñahñu, Totonaco, and Huichol.

Volume Three contains plays by six Mexican indigenous writers. Their plays appear first in their native language, followed by English and Spanish translations. Montemayor and Frischmann have abundantly annotated the Spanish, English, and indigenous-language texts and added glossaries and essays that introduce the work of each playwright and discuss the role of theater within indigenous communities. These supporting materials make the anthology especially accessible and interesting for nonspecialist readers seeking a greater understanding of Mexico's indigenous peoples.

[more]

front cover of Words of the True Peoples/Palabras de los Seres Verdaderos
Words of the True Peoples/Palabras de los Seres Verdaderos
Anthology of Contemporary Mexican Indigenous-Language Writers/Antología de Escritores Actuales en Lenguas Indígenas de México: Volume Two/Tomo Dos: Poetry/Poesía
Edited by Carlos Montemayor and Donald Frischmann
University of Texas Press, 2005

As part of the larger, ongoing movement throughout Latin America to reclaim non-Hispanic cultural heritages and identities, indigenous writers in Mexico are reappropriating the written word in their ancestral tongues and in Spanish. As a result, the long-marginalized, innermost feelings, needs, and worldviews of Mexico's ten to twenty million indigenous peoples are now being widely revealed to the Western societies with which these peoples coexist. To contribute to this process and serve as a bridge of intercultural communication and understanding, this groundbreaking, three-volume anthology gathers works by the leading generation of writers in thirteen Mexican indigenous languages: Nahuatl, Maya, Tzotzil, Tzeltal, Tojolabal, Tabasco Chontal, Purepecha, Sierra Zapoteco, Isthmus Zapoteco, Mazateco, Ñahñu, Totonaco, and Huichol.

Volume Two contains poetry by Mexican indigenous writers. Their poems appear first in their native language, followed by English and Spanish translations. Montemayor and Frischmann have abundantly annotated the Spanish, English, and indigenous-language texts and added glossaries and essays that discuss the formal and linguistic qualities of the poems, as well as their place within contemporary poetry. These supporting materials make the anthology especially accessible and interesting for nonspecialist readers seeking a greater understanding of Mexico's indigenous peoples.

[more]

front cover of A World among These Islands
A World among These Islands
Essays on Literature, Race, and National Identity in Antillean America
Roberto Marquez
University of Massachusetts Press, 2010
Caribbean literature and culture have all too often been viewed in fragmented terms, without attention to the broader commonalities of the region. In this collection of essays written over many years, Roberto Márquez offers a more encompassing vision, one that respects the individual traditions of particular locales, languages, and cultures but also sees the larger themes that bind the area's literary heritage and history. Márquez begins by making the case for a genuinely Caribbean literary criticism, one that moves beyond the colonial history of fragmentation and isolation and the critical insularity of more conventional approaches. His pan-Caribbean perspective provides a point of departure for the scrutiny of the evolving dramas of race, nationality, nation-building, and cultural articulation in the region. Márquez then focuses specifically on Puerto Rico—its literary and socio—historical experience, the particularities of its "New Creole" incarnations, and the effects of waves of migration to the United States. In the final section of the book, he discusses writers and cultural figures from the other Spanish, Anglophone, and Francophone territories and the ways in which they engage or reflect the defining themes of literature, race, and national identity in Antillean America.
[more]

front cover of The World as Presence/El mundo como ser
The World as Presence/El mundo como ser
Marcelo Morales, Introduced and Translated by Kristin Dykstra
University of Alabama Press, 2016
Marcelo Morales’s The World as Presence/El mundo como ser showcases, for the first time in English, a challenging, bold, and vivid new voice in Cuban literature.
 
Marcelo Morales was born in Cuba in 1977. He is an established, prize-winning writer, yet he is younger in comparison to most of the Cuban poets known internationally, many of whom were born prior to the 1959 revolution. While older generations of Cuban poets have wrestled in their work with social and political critique, those critiques have often been articulated through formal experimentation and abstraction, unsurprising given the censorship and the real threats of punishment that dissident writers have faced. Morales, however, directly interrogates both the Cuban past and present. References to many significant moments, people, and issues in Cuban history and culture can be found throughout his work.
 
Along with references to the activist group “The White Ladies,” the 1976 bombing of Cuban Airlines Flight 455, and the military aid that Cubans provided to Angola during its fight for independence, Morales’s poetry follows a timeline ranging from Martí to Guevara to the day of the 2014 announcement by Obama and Castro that diplomatic relations between the two nations would finally be restored. As Cuba experiences a series of historically remarkable transitions, Morales emerges from this context to offer an incisive poetic account of this critical moment in Cuban, as well as world, history.
 
The World as Presence/El mundo como ser is both the debut of this work in any language and the first English translation of a complete Morales collection. Given the bilingual format, this book will be of interest both to English and Spanish readers.
[more]

front cover of Writing across Cultures
Writing across Cultures
Narrative Transculturation in Latin America
Angel Rama
Duke University Press, 2012
Ángel Rama was one of twentieth-century Latin America's most distinguished men of letters. Writing across Cultures is his comprehensive analysis of the varied sources of Latin American literature. Originally published in 1982, the book links Rama's work on Spanish American modernism with his arguments about the innovative nature of regionalist literature, and it foregrounds his thinking about the close relationship between literary movements, such as modernism or regionalism, and global trends in social and economic development.

In Writing across Cultures, Rama extends the Cuban anthropologist Fernando Ortiz's theory of transculturation far beyond Cuba, bringing it to bear on regional cultures across Latin America, where new cultural arrangements have been forming among indigenous, African, and European societies for the better part of five centuries. Rama applies this concept to the work of the Peruvian novelist, poet, and anthropologist José María Arguedas, whose writing drew on both Spanish and Quechua, Peru's two major languages and, by extension, cultures. Rama considered Arguedas's novel Los ríos profundos (Deep Rivers) to be the most accomplished example of narrative transculturation in Latin America. Writing across Cultures is the second of Rama's books to be translated into English.

[more]

front cover of The Writing of Elena Poniatowska
The Writing of Elena Poniatowska
Engaging Dialogues
By Beth E. Jörgensen
University of Texas Press, 1994

Elena Poniatowska is one of Latin America's most distinguished and innovative living writers. Advocacy of women and the poor in their struggle for social and economic justice, denunciation of the repression of that struggle, and a tendency to blur the boundaries between conventional literary forms characterize her writing practice.

Asserting that Poniatowska's writing has been uniquely shaped by her experience as a journalist and interviewer, Beth Jörgensen addresses four important texts: Palabras cruzadas (interviews), Hasta no verte Jesús mío (testimonial novel), La noche de Tlatelolco (oral history), and La "Flor de Lis" (novel of development). She also treats related pieces, including Lilus Kikus (short fiction), De noche vienes (short stories), Fuerte es el silencio (chronicles), and several of Poniatowska's essays. Her readings incorporate a variety of critical approaches within a feminist framework.

[more]

front cover of Writing Pancho Villa's Revolution
Writing Pancho Villa's Revolution
Rebels in the Literary Imagination of Mexico
By Max Parra
University of Texas Press, 2006

The 1910 Mexican Revolution saw Francisco "Pancho" Villa grow from social bandit to famed revolutionary leader. Although his rise to national prominence was short-lived, he and his followers (the villistas) inspired deep feelings of pride and power amongst the rural poor. After the Revolution (and Villa's ultimate defeat and death), the new ruling elite, resentful of his enormous popularity, marginalized and discounted him and his followers as uncivilized savages. Hence, it was in the realm of culture rather than politics that his true legacy would be debated and shaped.

Mexican literature following the Revolution created an enduring image of Villa and his followers. Writing Pancho Villa's Revolution focuses on the novels, chronicles, and testimonials written from 1925 to 1940 that narrated Villa's grassroots insurgency and celebrated—or condemned—his charismatic leadership. By focusing on works by urban writers Mariano Azuela (Los de abajo) and Martín Luis Guzmán (El águila y la serpiente), as well as works closer to the violent tradition of northern Mexican frontier life by Nellie Campobello (Cartucho), Celia Herrera (Villa ante la historia), and Rafael F. Muñoz (¡Vámonos con Pancho Villa!), this book examines the alternative views of the revolution and of the villistas. Max Parra studies how these works articulate different and at times competing views about class and the cultural "otherness" of the rebellious masses. This unique revisionist study of the villista novel also offers a deeper look into the process of how a nation's collective identity is formed.

[more]

front cover of Writing the Caribbean in Magazine Time
Writing the Caribbean in Magazine Time
Katerina Gonzalez Seligmann
Rutgers University Press, 2021
Writing the Caribbean in Magazine Time examines literary magazines generated during the 1940s that catapulted Caribbean literature into greater international circulation and contributed significantly to social, political, and aesthetic frameworks for decolonization, including Pan-Caribbean discourse. This book demonstrates the material, political, and aesthetic dimensions of Pan-Caribbean literary discourse in magazine texts by Suzanne and Aimé Césaire, Nicolás Guillén, José Lezama Lima, Alejo Carpentier, George Lamming, Derek Walcott and their contemporaries. Although local infrastructure for book production in the insular Caribbean was minimal throughout the twentieth century, books, largely produced abroad, have remained primary objects of inquiry for Caribbean intellectuals. The critical focus on books has obscured the canonical centrality of literary magazines to Caribbean literature, politics, and social theory. Up against the imperial Goliath of the global book industry, Caribbean literary magazines have waged a guerrilla pursuit for the terms of Caribbean representation.
 
[more]

logo for Ohio University Press
Writing Women in Central America
Gender and the Fictionalization of History
Laura Barbas-Rhoden
Ohio University Press, 2003

What is the relationship between history and fiction in a place with a contentious past? And of what concern is gender in the telling of stories about that past?

Writing Women in Central America explores these questions as it considers key Central American texts. This study analyzes how authors appropriate history to confront the rhetoric of the state, global economic powers, and even dissident groups within their own cultures. Laura Barbas-Rhoden winds a common thread in the literary imaginations of Claribel Alegría, Rosario Aguilar, Gioconda Belli, and Tatiana Lobo and shows how these writers offer provocative supplements to the historical record.

Writing Women in Central America considers more than a dozen narratives in which the authors craft their own interpretations of history to make room for women, indigenous peoples, and Afro-Latin Americans. Some of the texts reveal silences in the narratives of empire- and nation-building. Others reinterpret events to highlight the struggle of marginalized peoples for dignity and humanity in the face of oppression. All confront the ways in which stories have been told about the past.

Yet ultimately, Professor Barbas-Rhoden asserts, all concern the present and the future. As seen in Writing Women in Central America, though their fictions are historical, the writers direct their readers beyond the present toward a more just future for all who live in Central America.

[more]

front cover of The Writings of Carlos Fuentes
The Writings of Carlos Fuentes
By Raymond Leslie Williams
University of Texas Press, 1996

Smitten by the modernity of Cervantes and Borges at an early age, Carlos Fuentes has written extensively on the cultures of the Americas and elsewhere. His work includes over a dozen novels, among them The Death of Artemio Cruz, Christopher Unborn, The Old Gringo, and Terra Nostra, several volumes of short stories, numerous essays on literary, cultural, and political topics, and some theater.

In this book, Raymond Leslie Williams traces the themes of history, culture, and identity in Fuentes' work, particularly in his complex, major novel Terra Nostra. He opens with a biography of Fuentes that links his works to his intellectual life. The heart of the study is Williams' extensive reading of the novel Terra Nostra, in which Fuentes explores the presence of Spanish culture and history in Latin America. Williams concludes with a look at how Fuentes' other fiction relates to Terra Nostra, including Fuentes' own division of his work into fourteen cycles that he calls "La Edad del Tiempo," and with an interview in which Fuentes discusses his concept of this cyclical division.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter