Until 300 years ago, the Chinese considered Taiwan a "land beyond the seas," a "ball of mud" inhabited by "naked and tattooed savages." The incorporation of this island into the Qing empire in the seventeenth century and its evolution into a province by the late nineteenth century involved not only a reconsideration of imperial geography but also a reconceptualization of the Chinese domain. The annexation of Taiwan was only one incident in the much larger phenomenon of Qing expansionism into frontier areas that resulted in a doubling of the area controlled from Beijing and the creation of a multi-ethnic polity. The author argues that travelers' accounts and pictures of frontiers such as Taiwan led to a change in the imagined geography of the empire. In representing distant lands and ethnically diverse peoples of the frontiers to audiences in China proper, these works transformed places once considered non-Chinese into familiar parts of the empire and thereby helped to naturalize Qing expansionism.
By viewing Taiwan-China relations as a product of the history of Qing expansionism, the author contributes to our understanding of current political events in the region.
Beginning early in the 19th century, the American missionary movement made slow headway in China. Alabamians became part of that small beachhead. After 1900 both the money and personnel rapidly expanded, peaking in the early 1920s. By the 1930s many American denominations became confused and divided over the appropriateness of the missionary endeavor. Secular American intellectuals began to criticize missionaries as meddling do-gooders trying to impose American Evangelicalism on a proud, ancient culture.
By examining the lives of 47 Alabama missionaries who served in China between 1850 and 1950, Flynt and Berkley reach a different conclusion. Although Alabama missionaries initially fit the negative description of Americans trying to superimpose their own values and beliefs on "heathen," they quickly learned to respect Chinese civilization. The result was a new synthesis, neither entirely southern nor entirely Chinese. Although previous works focus on the failure of Christianity to change China, this book focuses on the degree to which their service in China changed Alabama missionaries. And the change was profound.
In their consideration of 47 missionaries from a single state--their call to missions, preparation for service in China, living, working, contacts back home, cultural clashes, political views, internal conflicts, and gender relations--the authors suggest that the efforts by Baptist, Methodist, and Presbyterian missionaries from Alabama were not the failure judged by many historians. In fact, the seeds sown in the hundred years before the Communist revolution in 1950 seem to be reaping a rich harvest in the declining years of the 20th century, when the number of Chinese Christians is estimated by some to be as high as one hundred million.
This is the most comprehensive study of pien-wen (“transformation texts” i.e., tales of metamorphosis) in any language since the manuscripts were discovered at the beginning of this century in a remote cave complex in northwest China. They are the earliest written vernacular narratives in China and are thus extremely important in the history of Chinese language and literature.
Numerous scholarly controversies have surrounded the study of the texts in the last three quarters of a century; this volume seeks to resolve some of them—the extent, origins, and formal characteristics of the texts, the meaning of pien wen, the identity of the authors who composed these popular narratives and the scribes who copied them, the relationship of the texts to oral performance, and the reasons for the apparently sudden demise of the genre around the beginning of the Sung dynasty.
This is a multi-disciplinary study that integrates findings from religious, literary, linguistic, sociological, and historical materials, carried out with intellectual rigor. It includes an extensive bibliography of relevant sources in many languages.
By looking at the activities of Taoist clerics in Peking, this book explores the workings of religion as a profession in one Chinese city during a period of dramatic modernization. The author focuses on ordinary religious professionals, most of whom remained obscure temple employees. Although almost forgotten, they were all major actors in urban religious and cultural life.
The clerics at the heart of this study spent their time training disciples, practicing and teaching self-cultivation, performing rituals, and managing temples. Vincent Goossaert shows that these Taoists were neither the socially despised illiterates dismissed in so many studies, nor otherworldly ascetics, but active participants in the religious economy of the city. In exploring exactly what their crucial role was, he addresses the day-to-day life of modern Chinese religion from the perspective of ordinary religious specialists. This approach highlights the social processes, institutions, and networks that transmit religious knowledge and mediate between prestigious religious traditions and the people in the street. In modern Chinese religion, the Taoists are such key actors. Without them, "Taoist ritual" and "Taoist self-cultivation" are just empty words.
Tea growing was a prosperous industry in Sichuan when Wang Anshi's New Policies created a Tea Market Agency to buy up Sichuanese tea and trade it to Tibetan tribesmen for cavalry horses. At first the highly autonomous Agency not only acquired the needed horses but made a profit. After the Jurchen conquest of North China, however, market realities changed and the combined Tea and Horse Agency's once successful policies ruined tea farmers, failed to meet quotas for horses, and ran a deficit. Smith details the workings of Sichuan tea farming and the tea trade, examines the geopolitical factors that forced the Song to buy horses, and graphically describes the difficulties of driving them more than a thousand miles through rugged mountains with only inexperienced conscripts as trail hands.
In this study of fiscal sociology, Smith also explains how the Tea and Horse Agency transformed the Sichuan local elite, which was notorious for its resistance to state power, into imperial civil servants eager to tax their own region. He draws on modern theories of corporate behavior to explain what made the inner workings of the Agency an extraordinary departure for the Chinese civil service; and he demonstrates how the Agency put into practice the most radical New-Policies theories of state economic activism. The Agency made entrepreneurs out of bureaucrats, but ultimately became ruinously tyrannical as the system of state rewards and punishments drove its personnel to actions that crippled key sectors of the economy.
The Northern Song (960–1126) was one of the most transformative periods in Chinese literary history, characterized by the emergence of printing and an ensuing proliferation of books. The poet Huang Tingjian (1045–1105), writing at the height of this period, both defined and was defined by these changes. The first focused study on the cultural consequences of printing in Northern Song China, this book examines how the nascent print culture shaped the poetic theory and practice of Huang Tingjian and the Jiangxi School of Poetry he founded.
Author Yugen Wang argues that at the core of Huang and the Jiangxi School’s search for poetic methods was their desire to find a new way of reading and writing that could effectively address the changed literary landscape of the eleventh century. Wang chronicles the historical and cultural negotiation Huang and his colleagues were conducting as they responded to the new book culture, and opens new ground for investigating the literary interpretive and hermeneutical effects of printing. This book should be of interest not only to scholars and readers of classical Chinese poetry but to anyone concerned with how the material interacts with the intellectual and how technology has influenced our conception and practice of reading and writing throughout history.
In December of 1937, the Japanese Imperial Army marched into China's capital city of Nanjing and launched six weeks of carnage that would become known as the Rape of Nanjing. In addition to the deaths of Chinese POWs and civilians, tens of thousands of women were raped, tortured, and killed by Japanese soldiers. In this traumatic environment, both native and foreign-born inhabitants of Nanjing struggled to carry on with their lives.
This volume collects the diaries and correspondence of Minnie Vautrin, a farmgirl from Illinois who had dedicated herself to the education of Chinese women at Ginling College in Nanjing. Faced with the impending Japanese attack, she turned the school into a sanctuary for ten thousand women and girls. Vautrin's firsthand accounts of daily life in Nanjing and the intensifying threat of Japanese invasion reveal the courage of the occupants under siege--Chinese nationals as well as Western missionaries, teachers, surgeons and business people--and the personal costs of violence in wartime.
Thanks to Vautrin's painstaking effort in keeping a day-to-day account, present-day readers are able to examine this episode of history at close range through her eyes. With detailed maps, photographs, and carefully researched in-depth annotations, Terror in Minnie Vautrin's Nanjing: Diaries and Correspondence, 1937-38 presents a comprehensive and detailed daily account of the events and of life during the horror-stricken days within the city walls and in particular on the Ginling campus. Through chronologically arranged diaries, letters, reports, documents, and telegrams, Vautrin bears witness to those terrible events and to the magnitude of trauma that the Nanjing Massacre exacted on the populace.
The civil service examination essay known as shiwen (modern or contemporary prose) or bagu wen (eight-legged essay) for its complex structure was the most widely read and written literary genre in early modern China (1450–1850). As the primary mode of expression in which educated individuals were schooled, shiwen epitomized the literary enterprise even beyond the walls of the examination compound. But shiwen suffered condemnation in the shift in discourse on literary writing that followed the fall of the Ming dynasty, and were thoroughly rejected in the May Fourth iconoclasm of the early twentieth century.
Challenging conventional disregard for the genre, Alexander Des Forges reads the examination essay from a literary perspective, showing how shiwen redefined prose aesthetics and transformed the work of writing. A new approach to subjectivity took shape: the question “who is speaking?” resonated through the essays’ involuted prose style, foregrounding issues of agency and control. At the same time, the anonymity of the bureaucratic evaluation process highlighted originality as a literary value. Finally, an emphasis on questions of form marked the aesthetic as a key arena for contestation of authority as candidates, examiners, and critics joined to form a dominant social class of literary producers.
From 1949 to 1978, communist elites held clashing visions of China’s economic development. Mao Zedong advocated the “first way” of semi-autarchy characteristic of revolutionary Stalinism (1929–34), while Zhou Enlai adapted bureaucratic Stalinism (1934–53) to promote the “second way” of import substitution industrialization. A Third Way tells the story of Deng Xiaoping’s experimentation with export-led development inspired by Lenin’s New Economic Policy and the economic reforms of Eastern Europe and Asia.
Having uncovered an extraordinary collection of internal party and government documents, Lawrence Reardon meticulously traces the evolution of the coastal development strategy, starting with special economic zones in 1979 and evolving into the fourteen open coastal cities, the Hainan SEZ, and eventual accession to the global trade regime in 2001. Reardon details how Deng and Zhao Ziyang tackled large-scale smuggling operations, compromised with Chen Yun’s conservative views, and overcame Deng Liqun’s ideological opposition. Although Zhao Ziyang was airbrushed out of official Chinese history after June 4, 1989, Reardon argues that Zhao was the true architect of China’s opening strategy. A Third Way provides important new insights about the crucial period of the 1980s and how it paved the way for China’s transformation into a global economic superpower.
What happens when historiography—the way historical events are committed to writing—shapes historical events as they occur? How do we read biography when it is truly “life-writing,” its subjects fully engaged with the historiographical rhetoric that would record their words and deeds?
The Threshold, a study of the culture of historiography in early medieval China, explores these questions through the lens of the History of Liu-Song, a dynastic history compiled in 488 and covering the first three-quarters of the fifth century. Rhetoric courses through early medieval historiography: from the way a historian framed history for readers to the political machinations contained within historical narratives, from the active use of rhetorical techniques to the passive effect that embedded discourses exercised on historian, historical actor, and reader alike. Tracing these varied strands of historical argumentation, Zeb Raft shows how history was constructed through rhetorical elements including the narration of officialdom, the anecdote, and, above all, the historical document. The portrait that emerges is of an epideictic historiography where praise was mixed with irony and achievement diluted with ambivalence—and where the most secure positions lay on the threshold of political power and historical interpretation.
This study of the policy-making process in China during the Sino–French controversy of 1880–1885 adds a new dimension to our understanding of China’s response to the West in the nineteenth century. The implicit threat presented by French efforts to extend her control into northern Vietnam was the catalyst in Chinese policy decisions, and Lloyd Eastman traces the dramatic process by which the problem was eventually resolved. Analyzing the complicated balance of internal political forces in the Ch’ing dynasty in the late nineteenth century, he makes the first thorough study of the factors which shaped Chinese foreign policy in this period.
Three major power groups affected the decision-making process: the throne, high administrative officials, and lesser officials whose role was largely ideological. Eastman shows the considerable extent to which the throne’s power was limited by the interests of the officials (or mandarins); discusses the role of ch’ing-i, or literati opinion; and emphasizes the importance of the conservative, low-ranking officials who stood overwhelmingly in opposition to the few proponents of reform and modernization and strongly influenced the course of Chinese policy. Discussing the diplomatic objectives involved—preservation of hegemony in Vietnam, reluctance to fight a war that might expose its military weakness, desire to save face—as manifestations of underlying cultural assumptions and values, Eastman offers a fresh perspective on the formulation of policy during the Ch’ing government’s confrontation with the Western powers.
Liu Yuan’s Lingyan ge, a woodblock-printed book from 1669, re-creates a portrait gallery that memorialized 24 vassals of the early Tang court. Liu accompanied each figure, presented under the guise of a bandit, with a couplet; the poems, written in various scripts, are surrounded by marginal images that allude to a contemporary novel. Religious icons supplement the portrait gallery. Liu’s re-creation is fraught with questions. This study examines the dialogues created among the texts and images in Lingyan ge from multiple perspectives. Analysis of the book’s materialities demonstrates how Lingyan ge embodies, rather than reflects, the historical moment in which it was made.
Liu unveiled and even dramatized the interface between manuscript and printed book in Lingyan ge. Authority over the book’s production is negotiated, asserted, overturned, and reinstated. Use of pictures to construct a historical argument intensifies this struggle. Anne Burkus-Chasson argues that despite a general epistemological shift toward visual forms of knowledge in the seventeenth century, looking and reading were still seen as being in conflict. This conflict plays out among the leaves of Liu Yuan’s book.
The Peloponnesian War (431–404 BCE) ostensibly arose because of the fear that a rising Athens would threaten Sparta’s power in the Mediterranean. The idea of Thucydides’ Trap warns that all rising powers threaten established powers. As China increases its power relative to the United States, the theory argues, the two nations are inevitably set on a collision course toward war. How enlightening is an analogy based on the ancient Greek world of 2,500 years ago for understanding contemporary international relations? How accurate is the depiction of the history of other large armed conflicts, such as the two world wars, as a challenge mounted by a rising power to displace an incumbent hegemon?Thucydides’s Trap?: Historical Interpretation, Logic of Inquiry, and the Future of Sino-American Relations offers a critique of the claims of Thucydides’s Trap and power-transition theory. It examines past instances of peaceful accommodation to uncover lessons that can ease the frictions in ongoing Sino-American relations.
An exciting analysis of the myriad literary effects of Tiananmen, Belinda Kong's Tiananmen Fictions Outside the Square is the first full-length study of fictions related to the 1989 movement and massacre. More than any other episode in recent world history, Tiananmen has brought a distinctly politicized Chinese literary diaspora into stark relief.
Kong redefines Tiananmen's meaning from an event that ended in local political failure to one that succeeded in producing a vital dimension of contemporary transnational writing today. She spotlights key writers-Gao Xingjian, Ha Jin, Annie Wang, and Ma Jian-who have written and published about the massacre from abroad. Their outsider/distanced perspectives inform their work, and reveal how diaspora writers continually reimagine Tiananmen's relevance to the post-1989 world at large.
Compelling us to think about how Chinese culture, identity, and politics are being defined in the diaspora, Tiananmen Fictions Outside the Square candidly addresses issues of political exile, historical trauma, global capital, and state biopower.
The Chinese Communist government has twice invoked large-scale military might to crush popular uprisings in capital cities. The second incident—the notorious massacre in Tiananmen Square in 1989—is well known. The first, thirty years earlier in Tibet, remains little understood today. Yet in wages of destruction, bloodshed, and trampling of human rights, the tragic toll of March 1959 surpassed Tiananmen.
Tibet in Agony provides the first clear historical account of the Chinese crackdown in Lhasa. Sifting facts from the distortions of propaganda and partisan politics, Jianglin Li reconstructs a chronology of events that lays to rest lingering questions about what happened in those fate-filled days and why. Her story begins with throngs of Tibetan demonstrators who—fearful that Chinese authorities were planning to abduct the Dalai Lama, their beloved leader—formed a protective ring around his palace. On the night of March 17, he fled in disguise, only to reemerge in India weeks later to set up a government in exile. But no peaceful resolution awaited Tibet. The Chinese army soon began shelling Lhasa, inflicting thousands of casualties and ravaging heritage sites in the bombardment and the infantry onslaught that followed. Unable to resist this show of force, the Tibetans capitulated, putting Mao Zedong in a position to fulfill his long-cherished dream of bringing Tibet under the Communist yoke.
Li’s extensive investigation, including eyewitness interviews and examination of classified government records, tells a gripping story of a crisis whose aftershocks continue to rattle the region today.
Tibetan Buddhism and Modern Physics: Toward a Union of Love and Knowledge addresses the complex issues of dialogue and collaboration between Buddhism and science, revealing connections and differences between the two. While assuming no technical background in Buddhism or physics, this book strongly responds to the Dalai Lama’s “heartfelt plea” for genuine collaboration between science and Buddhism. The Dalai Lama has written a foreword to the book and the Office of His Holiness will translate it into both Chinese and Tibetan.
Evidence from Shang oracle bones to memorials submitted to Western Han emperors attests to a long-lasting debate in early China over the proper relationship between humans and gods. One pole of the debate saw the human and divine realms as separate and agonistic and encouraged divination to determine the will of the gods and sacrifices to appease and influence them. The opposite pole saw the two realms as related and claimed that humans could achieve divinity and thus control the cosmos. This wide-ranging book reconstructs this debate and places within their contemporary contexts the rival claims concerning the nature of the cosmos and the spirits, the proper demarcation between the human and the divine realms, and the types of power that humans and spirits can exercise.
It is often claimed that the worldview of early China was unproblematically monistic and that hence China had avoided the tensions between gods and humans found in the West. By treating the issues of cosmology, sacrifice, and self-divinization in a historical and comparative framework that attends to the contemporary significance of specific arguments, Michael J. Puett shows that the basic cosmological assumptions of ancient China were the subject of far more debate than is generally thought.
How the US is losing the counterintelligence war and what the country should do to better protect our national security and trade secrets
The United States is losing the counterintelligence war. Foreign intelligence services, particularly those of China, Russia, and Cuba, are recruiting spies in our midst and stealing our secrets and cutting-edge technologies. In To Catch a Spy: The Art of Counterintelligence, James M. Olson, former chief of CIA counterintelligence, offers a wake-up call for the American public and also a guide for how our country can do a better job of protecting its national security and trade secrets. Olson takes the reader into the arcane world of counterintelligence as he lived it during his thirty-year career in the CIA. After an overview of what the Chinese, Russian, and Cuban spy services are doing to the United States, Olson explains the nitty-gritty of the principles and methods of counterintelligence. Readers will learn about specific aspects of counterintelligence such as running double-agent operations and surveillance. The book also analyzes twelve real-world case studies to illustrate why people spy against their country, the tradecraft of counterintelligence, and where counterintelligence breaks down or succeeds. A “lessons learned” section follows each case study.
Contributors. Jianhua Chen, Nancy Chen, Alexis Dudden Eastwood, Roger Hart, Larissa Heinrich, James Hevia, Andrew F. Jones, Wan Shun Eva Lam, Lydia H. Liu, Deborah T. L. Sang, Haun Saussy, Q. S. Tong, Qiong Zhang
This volume brings to English-language readers the results of an important long-term project of historians from China and Japan addressing contentious issues in their shared modern histories. Originally published simultaneously in Chinese and Japanese in 2006, the thirteen essays in this collection focus renewed attention on a set of political and historiographical controversies that have steered and stymied Sino-Japanese relations from the mid-nineteenth century through World War II to the present.
These in-depth contributions explore a range of themes, from prewar diplomatic relations and conflicts, to wartime collaboration and atrocity, to postwar commemorations and textbook debates—all while grappling with the core issue of how history has been researched, written, taught, and understood in both countries. In the context of a wider trend toward cross-national dialogues over historical issues, this volume can be read as both a progress report and a case study of the effort to overcome contentious problems of history in East Asia.
Relations between the Chosŏn and Qing states are often cited as the prime example of the operation of the “traditional” Chinese ”tribute system.” In contrast, this work contends that the motivations, tactics, and successes (and failures) of the late Qing Empire in Chosŏn Korea mirrored those of other nineteenth-century imperialists. Between 1850 and 1910, the Qing attempted to defend its informal empire in Korea by intervening directly, not only to preserve its geopolitical position but also to promote its commercial interests. And it utilized the technology of empire—treaties, international law, the telegraph, steamships, and gunboats.
Although the transformation of Qing–Chosŏn diplomacy was based on modern imperialism, this work argues that it is more accurate to describe the dramatic shift in relations in terms of flexible adaptation by one of the world’s major empires in response to new challenges. Moreover, the new modes of Qing imperialism were a hybrid of East Asian and Western mechanisms and institutions. Through these means, the Qing Empire played a fundamental role in Korea’s integration into regional and global political and economic systems.
Shortly after the establishment of the People’s Republic of China in 1949, the PRC launched a reform campaign that targeted traditional song and dance theater encompassing more than a hundred genres, collectively known as xiqu. Reformers censored or revised xiqu plays and techniques; reorganized star-based private troupes; reassigned the power to create plays from star actors to the newly created functions of playwright, director, and composer; and eliminated market-oriented functionaries such as agents. While the repertoire censorship ended in the 1980s, major reform elements have remained: many traditional scripts (or parts of them) are no longer in performance; actors whose physical memory of repertoire and acting techniques had been the center of play creation, have been superseded by directors, playwrights, and composers. The net result is significantly diminished repertoires and performance techniques, and the absence of star actors capable of creating their own performance styles through new signature plays that had traditionally been one of the hallmarks of a performance school. Transforming Tradition offers a systematic study of the effects of the comprehensive reform of traditional theater conducted in the 1950s and ’60s, and is based on a decade’s worth of exhaustive research of official archival documents, wide-ranging interviews, and contemporaneous publications, most of which have never previously been referenced in scholarly research.
The exceptionally powerful Chinese women leaders of the late seventh and early eighth centuries—including Wu Zhao, the Taiping and Anle princesses, Empress Wei, and Shangguan Wan’er—though quite prominent in the Chinese cultural tradition, remain elusive and often misunderstood or essentialized throughout history. Transgressive Typologies utilizes a new, multidisciplinary approach to understand how these figures’ historical identities are constructed in the mainstream secular literary-historical tradition and to analyze the points of view that inform these constructions.
Using close readings and rereadings of primary texts written in medieval China through later imperial times, this study elucidates narrative typologies and motifs associated with these women to explore how their power is rhetorically framed, gendered, and ultimately deemed transgressive. Rebecca Doran offers a new understanding of major female figures of the Tang era within their literary-historical contexts, and delves into critical questions about the relationship between Chinese historiography, reception-history, and the process of image-making and cultural construction.
The first comprehensive study of the lifework of Guo Moruo (1892–1978) in English, this book explores the dynamics of translation, revolution, and historical imagination in twentieth-century Chinese culture. Guo was a romantic writer who eventually became Mao Zedong’s last poetic interlocutor; a Marxist historian who evolved into the inaugural president of China’s Academy of Sciences; and a leftist politician who devoted almost three decades to translating Goethe’s Faust. His career, embedded in China’s revolutionary century, has generated more controversy than admiration. Recent scholarship has scarcely treated his oeuvre as a whole, much less touched upon his role as a translator.
Leaping between different genres of Guo’s works, and engaging many other writers’ texts, The Translatability of Revolution confronts two issues of revolutionary cultural politics: translation and historical interpretation. Part 1 focuses on the translingual making of China’s revolutionary culture, especially Guo’s translation of Faust as a “development of Zeitgeist.” Part 2 deals with Guo’s rewritings of antiquity in lyrical, dramatic, and historiographical-paleographical forms, including his vernacular translation of classical Chinese poetry. Interrogating the relationship between translation and historical imagination—within revolutionary cultural practice—this book finds a transcoding of different historical conjunctures into “now-time,” saturated with possibilities and tensions.
Chinese ink painters of the Republican period (1911–1949) creatively engaged with a range of art forms in addition to ink, such as oil painting, drawing, photography, and woodblock prints. They transformed their medium of choice in innovative ways, reinterpreting both its history and its theoretical foundations. Juliane Noth offers a new understanding of these compelling experiments in Chinese painting by studying them as transmedial practice, at once shaped by and integral to the modern global art world.
Transmedial Landscapes and Modern Chinese Painting shines a spotlight on the mid-1930s, a period of intense productivity in which Chinese artists created an enormous number of artworks and theoretical texts. The book focuses on the works of three seminal artists, Huang Binhong, He Tianjian, and Yu Jianhua, facilitating fresh insights into this formative stage of their careers and into their collaborations in artworks and publications. In a nuanced reading of paintings, photographs, and literary and theoretical texts, Noth shows how artworks and discussions about the future of ink painting were intimately linked to the reshaping of the country through infrastructure development and tourism, thus leading to the creation of a uniquely modern Chinese landscape imagery.
Chinese ink painters of the Republican period (1911–1949) creatively engaged with a range of art forms in addition to ink, such as oil painting, drawing, photography, and woodblock prints. They transformed their medium of choice in innovative ways, reinterpreting both its history and its theoretical foundations. Juliane Noth offers a new understanding of these compelling experiments in Chinese painting by studying them as transmedial practice, at once shaped by and integral to the modern global art world.
Transmedial Landscapes and Modern Chinese Painting shines a spotlight on the mid-1930s, a period of intense productivity in which Chinese artists created an enormous number of artworks and theoretical texts. The book focuses on the works of three seminal artists, Huang Binhong, He Tianjian, and Yu Jianhua, facilitating fresh insights into this formative stage of their careers and into their collaborations in artworks and publications. In a nuanced reading of paintings, photographs, and literary and theoretical texts, Noth shows how artworks and discussions about the future of ink painting were intimately linked to the reshaping of the country through infrastructure development and tourism, thus leading to the creation of a uniquely modern Chinese landscape imagery.
Family and home are one word—jia—in the Chinese language. Family can be separated and home may be relocated, but jia remains intact. It signifies a system of mutual obligation, lasting responsibility, and cultural values. This strong yet flexible sense of kinship has enabled many Chinese immigrant families to endure long physical separation and accommodate continuities and discontinuities in the process of social mobility.
Based on an analysis of over three thousand family letters and other primary sources, including recently released immigration files from the National Archives and Records Administration, Haiming Liu presents a remarkable transnational history of a Chinese family from the late nineteenth century to the 1970s. For three generations, the family lived between the two worlds. While the immigrant generation worked hard in an herbalist business and asparagus farming, the younger generation crossed back and forth between China and America, pursuing proper education, good careers, and a meaningful life during a difficult period of time for Chinese Americans. When social instability in China and hostile racial environment in America prevented the family from being rooted in either side of the Pacific, transnational family life became a focal point of their social existence.
This well-documented and illustrated family history makes it clear that, for many Chinese immigrant families, migration does not mean a break from the past but the beginning of a new life that incorporates and transcends dual national boundaries. It convincingly shows how transnationalism has become a way of life for Chinese American families.
For centuries, readers of Tao Qian have felt directly addressed by his poetic voice. This theme in the reception of Tao Qian, moreover, developed alongside an assumption that Tao was fundamentally misunderstood during his own age.
This book revisits Tao’s approach to his readers by attempting to situate it within the particular poetics of address that characterized the Six Dynasties classicist tradition. How would Tao Qian have anticipated that his readers would understand him? No definitive answer is knowable, but this direction of inquiry suggests closer examination of the cultures of reading and understanding of his period. From this inquiry, two interrelated groups of problems emerge as particularly pressing both for Tao Qian and for his contemporaries: first, problems relating to understanding authoritative texts, centered on the relation between meanings and the outward “traces” of those meanings’ expression; second, problems relating to understanding human character, centered on the unworldly scholar—the emblematic figure for the set of values often termed “eremitic.”
In 1908, a very public crusade against opium was in full swing throughout China, and the provincial capital and treaty port of Fuzhou was a central stage for the campaign. This, the most successful attempt undertaken by the Chinese state before 1949 to eliminate opium, came at a time when, according to many historians, China’s central state was virtually powerless. This volume attempts to reconcile that apparent contradiction.
The remarkable, albeit temporary, success of the anti-opium campaign between 1906 and 1920 is as yet largely unexplained. How these results were achieved, how that progress was squandered, and why China’s opium problem proved so tenacious are the questions that inspired this volume. The attack on this social problem was led by China’s central and provincial authorities, aided by reformist elites, and seemingly supported by most Chinese. The anti-opium movement relied on the control and oversight provided by a multilayered state bureaucracy, the activism and support of unofficial elite-led reform groups, the broad nationalistic and humanitarian appeal of the campaign, and the cooperation of the British government. The extent to which the Chinese state was able to control the pace and direction of the anti-opium campaign and the evolving nature of the political space in which elite reformers publicized and enforced that campaign are the guiding themes of this analysis.
This timely book traces the development of banking and paper money in republican Tianjin in order to explore the creation of social trust in financial institutions. Framing the study around Bian Baimei, a conscientious branch manager of the Bank of China, Brett Sheehan analyzes the actions of bankers, officials, and local elites as they tried to overcome political and financial crises and instill trust in the banking system.
After early failures in promoting trust, government authority as a regulator of the financial system gradually increased, peaking in 1935, when the state unified the money supply for the first time in several hundred years. Concurrently, when local elites proved unable to develop successful strategies to make people trust the system, their influence declined. The need for trust in increasingly complex financial arrangements redefined state-society relations, simultaneously enhancing state power and creating new constraints on the actions of both elites and governments.
Trust in Troubled Times is a valuable new perspective on the economic, social, and political history of modern China.
Drawing on a rich archive of Korean, Japanese, and Chinese sources, Park describes how Koreans negotiated the contradictory demands of national and colonial powers. She demonstrates that the dynamics of global capitalism led the Chinese and Japanese to pursue capitalist expansion while competing for sovereignty. Decentering the nation-state as the primary analytic rubric, her emphasis on the role of global capitalism is a major innovation for understanding nationalism, colonialism, and their immanent links in social space.
Through a regional and temporal comparison of Manchuria from the late nineteenth century until 1945, Park details how national and colonial powers enacted their claims to sovereignty through the regulation of access to land, work, and loans. She shows that among Korean migrants, the complex connections among Chinese laws, Japanese colonial policies, and Korean social practices gave rise to a form of nationalism in tension with global revolution—a nationalism that laid the foundation for what came to be regarded as North Korea’s isolationist politics.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press