The Chinese Diaspora on American Screens looks at the way in which issues of race and sexuality have become central concerns in cinema generated by and about Chinese communities in America after the mid-1990s. This companion volume to Marchetti's From Tian'anmen to Times Square looks specifically at the Chinese diaspora in relation to ethnic, racial, gender, and sexual identity as depicted in the cinema.
Examining films from the United States and Canada, as well as transnational co-productions, The Chinese Diaspora on American Screens includes analyses of films such as The Wedding Banquet and Double Happiness in addition to interviews with celebrated filmmakers such as Wayne Wang.
Marchetti also reflects on how Chinese identity is presented in a multitude of media forms, including commercial cinema, documentaries, experimental films, and hybrid digital media to offer a textured look at representations of the Chinese diasporic experience after Tian'anmen.
What happens when language wars are not about hurling insults or quibbling over meanings, but are waged in the physical sounds and shapes of language itself?
Native and foreign speakers, mother tongues and national languages, have jostled for distinction throughout the modern period. The fight for global dominance between the English and Chinese languages opens into historical battles over the control of the medium through standardization, technology, bilingualism, pronunciation, and literature in the Sinophone world. Encounters between global languages, as well as the internal tensions between Mandarin and other Chinese dialects, present a dynamic, interconnected picture of languages on the move.
In Sound and Script in Chinese Diaspora, Jing Tsu explores the new global language trade, arguing that it aims at more sophisticated ways of exerting influence besides simply wielding knuckles of power. Through an analysis of the different relationships between language standardization, technologies of writing, and modern Chinese literature around the world from the nineteenth century to the present, this study transforms how we understand the power of language in migration and how that is changing the terms of cultural dominance. Drawing from an unusual array of archival sources, this study cuts across the usual China-West divide and puts its finger on the pulse of a pending supranational world under “literary governance.”
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press