Few composition scholars two decades ago would have imagined the rate at which their field is now developing, expanding beyond its boundaries, creating new alliances, and locating new sites for research and generation of knowledge. In their introduction to this volume, Farris and Anson argue that, faced with a welter of competing models, compositionists too quickly dichotomize and dismiss.
The contributors to Under Construction, therefore, address themselves to the need for commerce among competing visions of the field. They represent diverse settings and distinct points of view, but their over-riding interest is in promoting a view of the field that values interaction and mutual development above dogmatics and isolation.
For more than sixty years, The University of Chicago Spanish–English Dictionary has set the standard for concise bilingual dictionaries. Now thoroughly revised to reflect the most current vocabulary and usage in both languages, this dictionary enables users to find the precise equivalents of the words and phrases they seek.
In Upsetting Composition Commonplaces, Ian Barnard argues that composition still retains the bulk of instructional practices that were used in the decades before poststructuralist theory discredited them. While acknowledging that some of the foundational insights of poststructuralist theory can be difficult to translate to the classroom, Barnard upends several especially intransigent tenets that continue to influence the teaching of writing and how students are encouraged to understand writing.
Using six major principles of writing classrooms and textbooks—clarity, intent, voice, ethnography, audience, and objectivity—Barnard looks at the implications of poststructuralist theory for pedagogy. While suggesting some evocative poststructuralist pedagogical practices, the author focuses on diagnosing the fault lines of composition's refusal of poststructuralism rather than on providing "solutions” in the form of teaching templates.
Upsetting Composition Commonplaces addresses the need to more effectively engage in poststructuralist concepts in composition in an accessible and engaging voice that will advance the conversation about relations between the theory and teaching of writing.
Is English in Utah truly unique? If so, what makes it different? Which stereotypes about how Utahns speak are completely off base and which are accurate? To answer these questions, linguist David Eddington surveyed more than 1,700 Utahns in an effort to better understand and systematize the peculiarities of English spoken in the Beehive State. This resulting book is a sophisticated data analysis that presents results in an accessible and often humorous fashion.
Utah is linguistically interesting for a variety of reasons. The massive numbers of immigrants who flocked there in the first years of European settlement, its relative isolation until completion of the transcontinental railroad, and its large Latter-day Saint population signaled greater linguistic commonality than is often the case in other western states. The book argues that religious affiliation, or lack thereof, might particularly play a role in the features that make up Utah English.
An accessible study of dialect in Utah, this book explores how social and geographic factors influence the pronunciations and regional expressions that characterize Utah English. Reflecting years of dealing with misconceptions about dialect both in and out of the classroom, Eddington covers vocabulary, individual words, syntax, vowels, and consonants, blending a serious and sometimes humorous approach to his research.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press