This reading of Milton juxtaposes the poet's theology and Freud's account of the Oedipus complex in ways that yield both new understanding of Milton and a model for psychoanalytic interpretation of literature.
The book ranges widely through the art and life of Milton, including extensive discussions of his theological irregularities and the significance, medical and symbolic, he assigned to his blindness. Kerrigan analyzes the oedipal aspect of Milton's religion; examines the nature of the Miltonic godhead; studies Milton's analogies linking human, angelic, and cosmic bodies; and explores Milton's symbolism of home. In a commanding demonstration, Kerrigan delineates how the great epic and the psyche of its author bestow meaning on each other.
Federico Borromeo, Cardinal-Archbishop of Milan (1564–1631), is well known as a leading Catholic reformer and as the founder of the Ambrosiana library, art collection, and academy in that city. Less known is the fact that the institution's art museum was the culmination of many decades of reflection on the aesthetic qualities and religious roles of art. Borromeo recorded his reflections in two treatises.
De pictura sacra (Sacred Painting, 1624) laid out the rules that artists should follow when creating religious art. Borromeo touched on dozens of iconographical issues and in so doing drew on his deep knowledge not only of church fathers, councils, and scripture but also of classical art and literature. In Musaeum (1625) Borromeo showed a less doctrinaire and more personal side by walking the reader through the Ambrosiana and commenting on specific works in his collection. He offered some of the earliest and most important critiques to survive on works by artists such as Leonardo, Titian, and Jan Brueghel the Elder.
This volume offers, for the first time, translations of the treatises directly into English as well as freshly edited Latin texts, an introduction, extensive notes, and an appendix on the Academy of Design that was established in conjunction with the museum. These treatises will be of great interest to students of the history of art, museums, and religion.
When Europeans came to the American continent in the fifteenth and sixteenth centuries, they were confronted with what they perceived as sacrificial practices. Representations of Tupinamba cannibals, Aztecs slicing human hearts out, and idolatrous Incas flooded the early modern European imagination. But there was no less horror within European borders; during the early modern period no region was left untouched by the disasters of war.
Sacrifice and Conversion in the Early Modern Atlantic World illuminates a particular aspect of the mutual influences between the European invasions of the American continent and the crisis of Christianity during the Reform and its aftermaths: the conceptualization and representation of sacrifice. Because of its centrality in religious practices and systems, sacrifice becomes a crucial way to understand not only cultural exchange, but also the power struggles between American and European societies in colonial times. How do cultures interpret sacrificial practices other than their own? What is the role of these interpretations in conversion? From the central perspective of sacrifice, these essays examine the encounter between European and American sacrificial conceptions—expressed in texts, music, rituals, and images—and their intellectual, cultural, religious, ideological, and artistic derivations.
A landmark book, David Pan’s Sacrifice in the Modern World seeks to explain the continuing emphasis, in modern times, on sacrifice. Pan specifically turns to the culture of sacrifice—ritualized and sanctified death—in Nazi Germany, showing how that regime co-opted an existing discussion of sacrifice and infused it with its own mythology. Pan suggests that sacrifice is a key value in every society but that there is a preponderance of association of sacrifice with Nazi culture and therefore a largely pejorative treatment of sacrifice.
Surveying the arguments of philosopher Alfred Baeumler and other symptomatic Nazi texts, Pan shows how the Nazis’ reactionary intellectual culture unraveled much of the Enlightenment project. In so doing, he is able to offer a compelling new perspective on basic theoretical concepts in the work of Kant, Nietzsche, Adorno, Bataille, Girard, and others. He posits that it is only by clearing our way through the Nazis’ misuse of sacrifice that we can understand the durability of sacrificial structures that—following several of the theorists he discusses— establish the fundamental values by which we live our lives.
Rather than condemning the Nazi appeal to sacrifice itself, this book looks at the particular ways in which sacrifice was distributed and structured within that society. All cultures must grapple with the existential violence of the human condition, and they frequently do so through aesthetic treatments of sacrifice, rooted in myths and traditions. Pan argues that our task is not to eradicate these traditions but to engage them by carefully evaluating the commitments and values that they imply.
In A.D. 986, Earl Hákon, ruler of most of Norway, won a triumphant victory over an invading fleet of Danes in the great naval battle of Hjórunga Bay. Sailing under his banner were no fewer than five Icelandic skalds, the poet-historians of the Old Norse world. Two centuries later their accounts of the battle became the basis for one of the liveliest of the Icelandic sagas, with special emphasis on the doings of the Jómsvikings, the famed members of a warrior community that feared no one and dared all. In Lee M. Hollander's faithful translation, all of the unknown twelfth-century author's narrative genius and flair for dramatic situation and pungent characterization is preserved.
Oscar Wilde's 1891 symbolist tragedy Salomé has had a rich afterlife in literature, opera, dance, film, and popular culture. Salome's Modernity: Oscar Wilde and the Aesthetics of Transgression is the first comprehensive scholarly exploration of that extraordinary resonance that persists to the present. Petra Dierkes-Thrun positions Wilde as a founding figure of modernism and Salomé as a key text in modern culture's preoccupation with erotic and aesthetic transgression, arguing that Wilde's Salomé marks a major turning point from a dominant traditional cultural, moral, and religious outlook to a utopian aesthetic of erotic and artistic transgression. Wilde and Salomé are seen to represent a bridge linking the philosophical and artistic projects of writers such as Mallarmé, Pater, and Nietzsche to modernist and postmodernist literature and philosophy and our contemporary culture. Dierkes-Thrun addresses subsequent representations of Salome in a wide range of artistic productions of both high and popular culture through the works of Richard Strauss, Maud Allan, Alla Nazimova, Ken Russell, Suri Krishnamma, Robert Altman, Tom Robbins, and Nick Cave, among others.
One highly visible example of French influence on the city of Philadelphia is the Benjamin Franklin Parkway, modeled on the Champs-Élysées. In Salut!, Lynn Miller and Therese Dolan trace the fruitful, three-centuries-long relationship between the City of Brotherly Love and France. This detailed volume illustrates the effect of Huguenots settling in Philadelphia and 18-year-old William Penn visiting Paris, all the way up through more recent cultural offerings that have helped make the city the distinctive urban center it is today.
Salut! provides a magnifique history of Philadelphia seen through a particular cultural lens. The authors chronicle the French influence during colonial and revolutionary times. They highlight the contributions of nineteenth-century French philanthropists, such as Stephen Girard and the Dupont family. And they showcase the city’s vibrant visual arts community featuring works from the Philadelphia Museum of Art, the Rodin Museum, the Barnes Foundation, and the Joan of Arc sculpture, as well as studies of artists Thomas Eakins, Mary Cassatt, and Henry Ossawa Tanner. There is also a profile of renowned Le Bec-Fin chef Georges Perrier, who made Philadelphia a renowned culinary destination in the twentieth century.
With lavish illustrations and enthusiastic text, Salut!celebrates a potpourri of all things French in the Philadelphia region.
Samuel Johnson was first published in 1970. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
For anyone interested in the work of Samuel Johnson and his place in eighteenth-century studies, this bibliography will be of great value, for it includes virtually everything of importance that has been written about Johnson from his own lifetime to the present. In addition, Professors Clifford and Greene, in an introductory essay, survey and evaluate the changing attitudes toward Johnson through the entire period covered in the bibliography.
This volume is a revision and enlargement of Professor Clifford's earlier work Johnsonian Studies, 1887–1950: A Survey and Bibliography,long recognized as an indispensable tool for the study of Samuel Johnson, his circle, and his times, and now out of print. The present volume contains nearly four thousand bibliographical entries, grouped under twenty-five subject headings, and arranged chronologically within each classification. This arrangement enables the student to trace the development of the scholarship of the various aspects of Johnson's life and work. A detailed author and subject index to the whole volume makes it easy for him to find the description of the particular book or article for which he is searching.
In this work, the reader experiences the life of Samuel Pepys and his freinds, great and small, in seventeenth-century London. We see great men of war, business and letters, enhanced by Percival Hunt’s comprehensive bibliography.
This comprehensive, interdisciplinary collection illuminates many previously unexplored aspects of the Basilica of San Lorenzo’s history, extending from its Early Christian foundation to the modern era. Brunelleschi’s rebuilt Basilica, the center of liturgical patronage of the Medici and their grand-ducal successors until the nineteenth century, is today one of the most frequently studied churches in Florence. Modern research has tended, however, to focus on the remarkable art and architecture from ca. 1400–1600.
In this wide-ranging collection, scholars investigate: the urban setting of the church and its parish; San Lorenzo’s relations with other ecclesiastical institutions; the genesis of individual major buildings of the complex and their decorations; the clergy, chapels and altars; the chapter’s administration and financial structure; lay and clerical patronage; devotional furnishings, music, illuminated liturgical manuscripts, and preaching; as well as the annual or ephemeral festal practices on the site. Each contribution offers a profound exploration of its topic, wide-ranging in its chronological scope. One encounters here fresh archival research, the publication of relevant documents, and critical assessments of the historiography. San Lorenzo is represented in this volume as a living Florentine institution, continually reshaped by complex historical forces.
English actress Sarah Siddons (1755–1831) was an international celebrity widely acclaimed for her performances of tragic heroines.We know what Siddons looked like—an endless number of artists asked her to sit for portraits and sculptures—but what of her famous voice? In lively and engaging prose, Judith Pascoe journeys to discover how the celebrated romantic actor’s voice sounded and to understand its power to move audiences to a state of emotional collapse. The author’s quixotic endeavor leads her to enroll in a “Voice for Actors” class, to collect Lady Macbeth voice prints, and to listen more carefully to the soundscape of her own life.
The Sarah Siddons Audio Files is the first full-scale attempt to address the importance of the voice in romantic culture. Bringing together archival discoveries, sound recording history, and media theory, the book shows how the romantic poets’ preoccupation with voices is linked to a larger cultural anxiety about the voice’s ephemerality. The Sarah Siddons Audio Files contributes to a growing body of work on the fascinating history of sound, and will engage a broad audience interest in how recording technology has altered human experience.
Sassetta, the subtle genius from Siena, revolutionized Italian painting with an altarpiece for the small Tuscan town of Borgo San Sepolcro in 1437–1444. Originally standing some six yards high, double-sided, with a splendid gilt frame over the main altar of the local Franciscan church, it was the Rolls Royce of early Renaissance painting. But its myriad figures and scenes tempted the collectors of the nineteenth and twentieth centuries, and today its disassembled panels can be found in twelve museums throughout Europe and the United States.
To produce this landmark volume, experts in art and general history, painting technique and conservation, woodworking, architecture, and liturgy have joined forces across the boundaries of eight different nations. A model of collaboration, it opens new windows onto the creative process of the artist as he confronted a late-medieval church at a crossroad of cultures, the miracle-working body of a holy man, and a community of Franciscan friars breathing the exhilarating air of reform. To confront such challenges, Sassetta raised the most spiritual school of early Italian art, the Sienese, to a higher level of understanding, grace, and splendor.
Advice on sex and marriage in the literature of antiquity and the middle ages typically stressed the negative: from stereotypes of nagging wives and cheating husbands to nightmarish visions of women empowered through marriage. Satiric Advice on Women and Marriage brings together the leading scholars of this fascinating body of literature. Their essays examine a variety of ancient and early medieval writers' cautionary and often eccentric marital satire beginning with Plautus in the third century B.C.E. through Chaucer (the only non-Latin author studied). The volume demonstrates the continuity in the Latin tradition which taps into the fear of marriage and intimacy shared by ancient ascetics (Lucretius), satirists (Juvenal), comic novelists (Apuleius), and by subsequent Christian writers starting with Tertullian and Jerome, who freely used these ancient sources for their own purposes, including propaganda for recruiting a celibate clergy and the promotion of detachment and asceticism as Christian ideals.
Warren S. Smith is Professor of Classical Languages at the University of New Mexico.
Walter Benjamin and Theodor Adorno both turned to canonical literary narratives to determine why the Enlightenment project was derailed and how this failure might be remedied. The resultant works, Benjamin’s major essay on Goethe’s Elective Affinities and Adorno’s meditation on the Odyssey in Dialectic of Enlightenment, are centrally concerned with the very act of narration. Márton Dornbach’s groundbreaking book reconstructs a hitherto unnoticed, wide-ranging dialogue between these foundational texts of the Frankfurt School.
At the heart of Dornbach’s argument is a critical model that Benjamin built around the concept of caesura, a model Adorno subsequently reworked. Countering an obscurantism that would become complicit in the rise of fascism, the two theorists aligned moments of arrest in narratives mired in unreason. Although this model responded to a specific historical emergency, it can be adapted to identify utopian impulses in a variety of works.
The Saving Line throws fresh light on the intellectual exchange and disagreements between Benjamin and Adorno, the problematic conjunction of secular reason and negative theology in their thinking, and their appropriations of ancient and modern legacies. It will interest scholars of philosophy and literature, critical theory, German Jewish thought, classical reception studies, and narratology.
An entertaining collection of over 400 folk tales of legends, stories, and magic. Translated from the original Norwegian, Danish, and Swedish, this highly acclaimed work is perfect for bedside or fireside reading.
We take it for granted today that the study of poetry belongs in school—but in sixteenth-century England, making Ovid or Virgil into pillars of the curriculum was a revolution. Scenes of Instruction in Renaissance Romance explores how poets reacted to the new authority of humanist pedagogy, and how they transformed a genre to express their most radical doubts.
Jeff Dolven investigates what it meant for a book to teach as he traces the rivalry between poet and schoolmaster in the works of John Lyly, Philip Sydney, Edmund Spenser, and John Milton. Drawing deeply on the era’s pedagogical literature, Dolven explores the links between humanist strategies of instruction and romance narrative, rethinking such concepts as experience, sententiousness, example, method, punishment, lessons, and endings. In scrutinizing this pivotal moment in the ancient, intimate contest between art and education, Scenes of Instruction in Renaissance Romance offers a new view of one of the most unconsidered—yet fundamental—problems in literary criticism: poetry’s power to please and instruct.
Poet and critic are well met, as one of our best writers on poetry takes up one of the world’s great poets.
Where other books on the Nobel laureate Seamus Heaney have dwelt chiefly on the biographical, geographical, and political aspects of his writing, this book looks squarely and deeply at Heaney’s poetry as art. A reading of the poet’s development over the past thirty years, Seamus Heaney tells a story of poetic inventiveness, of ongoing experimentation in form and expression. It is an inspired and nuanced portrait of an Irish poet of public as well as private life, whose work has given voice to his troubled times.
With characteristic discernment and eloquence, Helen Vendler traces Heaney’s invention as it evolves from his beginnings in Death of a Naturalist (1966) through his most recent volume, The Spirit Level (1996). In sections entitled “Second Thoughts,” she considers an often neglected but crucial part of Heaney’s evolving talent: self-revision. Here we see how later poems return to the themes or genres of the earlier volumes, and reconceive them in light of the poet’s later attitudes or techniques. Vendler surveys all of Heaney’s efforts in the classical forms—genre scene, elegy, sonnet, parable, confessional poem, poem of perception—and brings to light his aesthetic and moral attitudes.
Seamus Heaney’s development as a poet is inextricably connected to the violent struggle that has racked Northern Ireland. Vendler shows how, from one volume to the next, Heaney has maintained vigilant attention toward finding a language for his time—“symbols adequate for our predicament,” as he has said. The worldwide response to those discovered symbols suggests that their relevance extends far beyond this moment.
A rich body of mythology and literature has grown around the Celtic ritual known as the Feis of Tara or “marriage of sovereignty”—ancient ceremonies in which the future king pledges to care for the land and serve the goddess of sovereignty. Seamus Heaney, whose writing has attracted the overwhelming share of critical attention directed toward contemporary Irish poetry, has engaged this symbolic tradition in some of his most significant—and controversial—work.
Seamus Heaney and the Emblems of Hope explores Heaney’s use of the family of sovereignty motifs and redresses the imbalance of criticism that has overemphasized the theme of sacrifice to the detriment of more optimistic symbols. Moreover, Moloney reviews the development of the marriage motif in Irish poetry from the ninth to the twenty-first centuries with a focus on Heaney’s adaptations from The Frenzy of Sweeney and The Midnight Court and on the work of such poets as Kinsella, Montague, Boland, and Ní Dhomhnaill. Karen Marguerite Moloney examines the central role that Heaney assigns the Feis of Tara in his response to the crisis of Ulster and to the general spiritual bankruptcy of our times, showing in his verse how the relationship of the male lover to the goddess—particularly in her more repugnant guises—serves as prototype for the humility and deference needed to repair the effects of English colonization of Ireland and, by extension, centuries of worldwide patriarchal abuse.
Through close, sustained readings of poems previously overlooked or misinterpreted, such as “Ocean’s Love to Ireland,” “Come to the Bower,” and “Bone Dreams”—poems that Irish feminist critics have deemed flawed and distressingly sexist—Moloney refutes views that have long stood unchallenged. She also considers the direction of Heaney’s more recent poems, which continue to resonate to the twin demands of conscience and artistic integrity.
An impeccably researched and immensely readable work, Seamus Heaney and the Emblems of Hope reveals that Heaney’s poetry offers a reverence for archetypal femininity and Dionysian energy that can counter the sterility and violence of postcolonial Irish life. Moloney shows us that, in the tradition of poets who preceded him, Heaney turns to the marriage of sovereignty to encode a message for our times—and to offer up emblems of hope on behalf of us all.
Northrop Frye’s thinking has had a pervasive impact on contemporary interpretations of our literary and cultural heritage. In his Anatomy of Criticism, a landmark in the history of modern critical theory, he demonstrated his genius for mapping out the realm of imaginative creation. In The Secular Scripture he turns again to the task of establishing a broad theoretical framework, bringing to bear his extraordinary command of the whole range of literature from antiquity to the present.
Romance, a mode of literature trafficking in such plot elements as mistaken identity, shipwrecks, magic potions, the rescue of maidens in distress, has tended to be regarded as hardly deserving of serious consideration; critics praise other aspects of the Odyssey, The Faerie Queene, Shakespeare’s last plays, and Scott’s Waverley novels, for example, while forgiving the authors’ indulgence in childishly romantic plots. Frye, however, discerns in the innumerable romantic narratives of the Western tradition an imaginative universe stretching from an idyllic world to a demonic one, and a pattern of action taking the form of a cyclical descent into and ascent out of the demonic realm. Romance as a whole is thus seen as forming an integrated vision of the world, a “secular scripture” whose hero is man, paralleling the sacred scripture whose hero is God.
The clarity of Northrop Frye’s perception, the scope and suggestiveness of his conceptualizing, the wit and grace of his style, have won him universal admiration.
At a time when many observers question the EU’s ability to achieve integration of any significance, and indeed Europeans themselves appear disillusioned, Mai’a K. Davis Cross argues that the EU has made remarkable advances in security integration, in both its external and internal dimensions. Moreover, internal security integration—such as dealing with terrorism, immigration, cross-border crime, and drug and human trafficking—has made even greater progress with dismantling certain barriers that previously stood at the core of traditional state sovereignty.
Such unprecedented collaboration has become possible thanks to knowledge-based transnational networks, or “epistemic communities,” of ambassadors, military generals, scientists, and other experts who supersede national governments in the diplomacy of security decision making and are making headway at remarkable speed by virtue of their shared expertise, common culture, professional norms, and frequent meetings. Cross brings together nearly 80 personal interviews and a host of recent government documents over the course of five separate case studies to provide a microsociological account of how governance really works in today’s EU and what future role it is likely to play in the international environment.
“This is an ambitious work which deals not only with European security and defense but also has much to say about the policy-making process of the EU in general.”
—Ezra Suleiman, Princeton University
The poet Charles Baudelaire (1821–1867) has been labeled the very icon of modernity, the scribe of the modern city, and an observer of an emerging capitalist culture. Seeing Double reconsiders this iconic literary figure and his fraught relationship with the nineteenth-century world by examining the way in which he viewed the increasing dominance of modern life. In doing so, it revises some of our most common assumptions about the unresolved tensions that emerged in Baudelaire’s writing during a time of political and social upheaval.
Françoise Meltzer argues that Baudelaire did not simply describe the contradictions of modernity; instead, his work embodied and recorded them, leaving them unresolved and often less than comprehensible. Baudelaire’s penchant for looking simultaneously backward to an idealized past and forward to an anxious future, while suspending the tension between them, is part of what Meltzer calls his “double vision”—a way of seeing that produces encounters that are doomed to fail, poems that can’t advance, and communications that always seem to falter. In looking again at the poet and his work, Seeing Double helps to us to understand the prodigious transformations at stake in the writing of modern life.
Isabella d’Este (1474–1539), daughter of the Este dukes of Ferrara and wife of Marchese Francesco II Gonzaga of Mantua, co-regent of the Gonzaga state, art collector, musician, diplomat, dynastic mother, traveler, reader, gardener, fashion innovator, and consummate politician, was also, as this volume attests, a prolific letter writer with a highly developed epistolary network. Presented here for the first time in any language is a representative selection from over 16,000 letters sent by Isabella to addressees across a wide social spectrum. Together, they paint a nuanced and colorful portrait of a brilliant and influential female protagonist of early modern European society.
The letters of John Keats are, T. S. Eliot remarked, "what letters ought to be; the fine things come in unexpectedly, neither introduced nor shown out, but between trifle and trifle." This new edition, which features four rediscovered letters, three of which are being published here for the first time, affords readers the pleasure of the poet's "trifles" as well as the surprise of his most famous ideas emerging unpredictably.
Unlike other editions, this selection includes letters to Keats and among his friends, lending greater perspective to an epistolary portrait of the poet. It also offers a revealing look at his "posthumous existence," the period of Keats's illness in Italy, painstakingly recorded in a series of moving letters by Keats's deathbed companion, Joseph Severn. Other letters by Dr. James Clark, Percy Bysshe Shelley, and Richard Woodhouse--omitted from other selections of Keats's letters--offer valuable additional testimony concerning Keats the man.
Edited for greater readability, with annotations reduced and punctuation and spelling judiciously modernized, this selection recreates the spontaneity with which these letters were originally written.
Though most historians remember her as the mistress of Voltaire, Emilie Du Châtelet (1706–49) was an accomplished writer in her own right, who published multiple editions of her scientific writings during her lifetime, as well as a translation of Newton’s Principia Mathematica that is still the standard edition of that work in French. Had she been a man, her reputation as a member of the eighteenth-century French intellectual elite would have been assured.
In the 1970s, feminist historians of science began the slow work of recovering Du Châtelet’s writings and her contributions to history and philosophy. For this edition, Judith P. Zinsser has selected key sections from Du Châtelet’s published and unpublished works, as well as related correspondence, part of her little-known critique of the Old and New Testaments, and a treatise on happiness that is a refreshingly uncensored piece of autobiography—making all of them available for the first time in English. The resulting volume will recover Châtelet’s place in the pantheon of French letters and culture.
A contemporary of Giordano Bruno and Galileo, Tommaso Campanella (1568–1639) was a controversial philosopher, theologian, astrologer, and poet who was persecuted during the Inquisition and spent much of his adult life imprisoned because of his heterodox views. He is best known today for two works: The City of the Sun, a dialogue inspired by Plato’s Republic, in which he prophesies a vision of a unified, peaceful world governed by a theocratic monarchy; and his well-meaning Defense of Galileo, which may have done Galileo more harm than good because of Campanella’s previous conviction for heresy.
But Campanella’s philosophical poems are where his most forceful and undiluted ideas reside. His poetry is where his faith in observable and experimental sciences, his astrological and occult wisdom, his ideas about deism, his anti-Aristotelianism, and his calls for religious and secular reform most put him at odds with both civil and church authorities. For this volume, Sherry Roush has selected Campanella’s best and most idiosyncratic poems, which are masterpieces of sixteenth-century Italian lyrics, displaying a questing mind of great, if unorthodox, brilliance, and showing Campanella’s passionate belief in the intrinsic harmony between the sacred and secular.
This second volume of the great Swedish writer August Strindberg’s plays begins with To Damascus I (1898), the first of a trilogy. It mirrors his own departure from the naturalism he had explored in several of his earlier works, as he set forth on a spiritual odyssey. Crimes and Crimes (1899), from the beginning of his symbolist mode, is a lighter take on the themes in To Damascus I. The first of a two-part play, Dance of Death I (1900) depicts a dysfunctional marriage. A Dream Play (1901), which is one of Strindberg’s most influential, shows reality converted into a dream; many critics consider it his greatest play. In 1907, Strindberg founded the Intimate Theater in Stockholm; The Ghost Sonata (1907) and The Pelican (1907), which were written for its opening, are two examples of a chamber play, a genre that Strindberg helped to originate.
Nikos Engonopoulos (1907–1985) was one of the most prominent representatives of Greek Surrealist poetry and painting. Closely associated with Andreas Embeirikos, the “patriarch” of Surrealism in Greece, and with Nicolas Calas, an influential figure of the European and American avant-garde, Engonopoulos developed highly experimental pictorial and poetic aesthetics. In both his paintings and poems, he engaged in a critical, often ironic dialogue with Greek history and cultural traditions and their ideological appropriations in established cultural and political discourses. Engonopoulos was arguably the keenest advocate of Surrealist black humor and irony in Greece. His overall approach to the Greek past, informed as it was by the socio-aesthetic principles of French Surrealism, constitutes one of the most ingenious and provocative cases of artistic mythogenesis in the European avant-garde.
This volume offers a collection of his most representative poems, including his long poem Bolivár, which was written in the winter of 1942–1943 and soon acquired the status of an emblematic act of resistance against the Nazis and their allies (Italians and Bulgarians), who had occupied Greece in 1941.
August Strindberg (1849–1912) was one of the great innovators of modern drama as well as a novelist, poet, and master of the Swedish language. In this collection, Selected Poems of August Strindberg, editor and translator Lotta M. Löfgren has chosen poems from all three volumes of Strindberg’s verse—Poems in Verse and Prose, Sleepwalking Nights on Awake Days, and Word Play and Minor Art—to illustrate to the English-speaking reader the development, strengths, and versatility of Strindberg the poet.
Löfgren explains, “Although August Strindberg is internationally acknowledged as a pioneering realist, expressionist, and surrealist playwright, his poetry is still relatively unknown outside Sweden. The only English translation of [his] poems to date is the 1978 translation of Sleepwalking Nights by Arvid Paulson . . . that gives an incomplete and misleading picture of Strindberg’s poetry.”
Löfgren’s translation seeks to correct that picture. Strindberg’s stature as a dramatist alone may be adequate justification for offering a translation of his verse, but his poetry stands well on its own. All three volumes broke new ground and paved the way for younger generations of poets. Löfgren hopes that her translation will not only introduce Strindberg’s verse to English-speaking readers but will also inspire other scholars to revisit his poetry and give it the attention it deserves.
Selected Poems of August Strindberg received the American-Scandinavian Foundation’s Translation Prize in 2000.
Along with his childhood friend Sir Philip Sidney, Fulke Greville (1554–1628) was an important member of the court of Queen Elizabeth I. Although his poems, long out of print, are today less well known than those of Sidney, Spenser, or Shakespeare, Greville left an indelible mark on the world of Renaissance poetry, both in his love poems, which ably work within the English Petrarchan tradition, and in his religious meditations, which, along with the work of Donne and Herbert, stand as a highpoint of early Protestant poetics.
Back in print for a new generation of scholars and readers, Thom Gunn’s selection of Greville’s short poems includes the whole of Greville’s lyric sequence, Caelica, along with choruses from some of Greville’s verse dramas. Gunn’s introduction places Greville’s thought in historical context and in relation to the existential anxieties that came to preoccupy writers in the twentieth century. It is as revealing about Gunn himself, and the reading of earlier English verse in the 1960s, as it is about Greville’s own poetic achievement. This reissue of Selected Poems of Fulke Greville is an event of the first order both for students of early British literature and for readers of Thom Gunn and English poetry generally.
Garcilaso de la Vega (ca. 1501–36), a Castilian nobleman and soldier at the court of Charles V, lived a short but glamorous life. As the first poet to make the Italian Renaissance lyric style at home in Spanish, he is credited with beginning the golden age of Spanish poetry. Known for his sonnets and pastorals, gracefully depicting beauty and love while soberly accepting their passing, he is shown here also as a calm student of love’s psychology and a critic of the savagery of war.
This bilingual volume is the first in nearly two hundred years to fully represent Garcilaso for an Anglophone readership. In facing-page translations that capture the music and skill of Garcilaso’s verse, John-Dent Young presents the sonnets, songs, elegies, and eclogues that came to influence generations of poets, including San Juan de la Cruz, Luis de Leon, Cervantes, and Góngora. The Selected Poems of Garcilaso de la Vega will help to explain to the English-speaking public this poet’s preeminence in the pantheon of Spanish letters.
Making Luis de Góngora’s work available to contemporary English-language readers without denying his historical context, Selected Poems of Luis de Góngora presents him as not only one of the greatest and most complex poets of his time, but also the funniest and most charismatic. From longer works, such as “The Fable of Polyphemus and Galatea,” to shorter ballads, songs, and sonnets, John Dent-Young’s free translations capture Góngora’s intensely musical voice and transmit the individuality and self-assuredness of the poet. Substantial introductions and extensive notes provide personal and historical context, explain the ubiquitous puns and erotic innuendo, and discuss translation choices. A significant edition of this seminal and challenging poet, Selected Poems of Luis de Góngora will find an eager audience among students of poetry and scholars studying the history and literature of Spain.
Andrea Zanzotto is widely considered Italy’s most influential living poet. The first comprehensive collection in thirty years to translate this master European poet for an English-speaking audience, The Selected Poetry and Prose of Andrea Zanzotto includes the very best poems from fourteen of his major books of verse and a selection of thirteen essays that helps illuminate themes in his poetry as well as elucidate key theoretical underpinnings of his thought. Assembled with the collaboration of Zanzotto himself and featuring a critical introduction, thorough annotations, and a generous selection of photographs and art, this volume brings an Italian master to vivid life for American readers.
“Now, in [this book], American readers can get a just sense of [Zanzotto’s] true range and extraordinary originality.”—Eric Ormsby, New York Sun
“What I love here is the sense of a voice directly speaking. Throughout these translations, indeed from early to late, the great achievement seems to be the way they achieve a sense of urgent address.”—Eamon Grennan, American Poet
Francisco de Quevedo (1580–1645), one of the greatest poets of the Spanish Golden Age, was the master of the baroque style known as “conceptismo,” a complex form of expression fueled by elaborate conceits and constant wordplay as well as ethical and philosophical concerns. Although scattered translations of his works have appeared in English, there is currently no comprehensive collection available that samples each of the genres in which Quevedo excelled—metaphysical and moral poetry, grave elegies and moving epitaphs, amorous sonnets and melancholic psalms, playful romances and profane burlesques.
In this book, Christopher Johnson gathers together a generous selection of forty-six poems—in bilingual Spanish-English format on facing pages—that highlights the range of Quevedo’s technical expertise and themes. Johnson’s ingenious solutions to rendering the difficult seventeenth-century Spanish into poetic English will be invaluable to students and scholars of European history, literature, and translation, as well as poetry lovers wishing to reacquaint themselves with an old master.
A superb new translation of Kafka’s classic stories, authoritatively annotated and beautifully illustrated.
Selected Stories presents new, exquisite renderings of short works by one of the indisputable masters of the form. Award-winning translator and scholar Mark Harman offers the most sensitive English rendering yet of Franz Kafka’s unique German prose—terse, witty, laden with ambiguities and double meanings. With his in-depth biographical introduction and notes illuminating the stories and placing them in context, Harman breathes new life into masterpieces that have often been misunderstood.
Included are sixteen stories, arranged chronologically to convey a sense of Kafka’s artistic development. Some, like “The Judgment,” “In the Penal Colony,” “A Hunger Artist,” and “The Transformation” (usually, though misleadingly, translated as “The Metamorphosis”), represent the pinnacle of Kafka’s achievement. Accompanying annotations highlight the wordplay and cultural allusions of the original German, pregnant with irony and humor that English readers have often missed.
Although Kafka has frequently been cast as a loner, in part because of his quintessential depictions of modern alienation, he had a number of close companions. Harman draws on Kafka’s diaries, extensive correspondence, and engagement with early twentieth-century debates about Darwinism, psychoanalysis, and Zionism to construct a rich portrait of Kafka in his world. A work of both art and scholarship, Selected Stories transforms our understanding and appreciation of a singular imagination.
A collection of eighteen critical essays and twenty-six translations spanning the career of one of the founding intellects of Irish Studies, the Selected Writings of John V. Kelleher on Ireland and Irish America consists of five accessible sections. The first gathers Kelleher’s essays on the most widely known Irish cultural phenomenon—the literary renaissance of the early twentieth century. Part two contains his judicious assessments of Irish literature in its post-Revolutionary phase. The third section includes Kelleher’s insightful essays on the experience of the Irish in America. The fourth section contains essays that examine early Irish literature and culture, opening with a benchmark essay for Irish Studies, “Early Irish History and Pseudo-History,” which was read at the inaugural meeting of the American Conference for Irish Studies in 1961. The collection concludes with Kelleher’s translations and adaptations of poems in Old, Middle, and Modern Irish, illustrating his command of the language at every stage.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press