Only a few decades after the Spanish conquest of Peru, the third Bishop of Cuzco, Sebastián de Lartaún, called for a report on the religious practices of the Incas. The report was prepared by Cristóbal de Molina, a priest of the Hospital for the Natives of Our Lady of Succor in Cuzco and Preacher General of the city. Molina was an outstanding Quechua speaker, and his advanced language skills allowed him to interview the older indigenous men of Cuzco who were among the last surviving eyewitnesses of the rituals conducted at the height of Inca rule. Thus, Molina's account preserves a crucial first-hand record of Inca religious beliefs and practices.
This volume is the first English translation of Molina's Relación de las fábulas y ritos de los incas since 1873 and includes the first authoritative scholarly commentary and notes. The work opens with several Inca creation myths and descriptions of the major gods and shrines (huacas). Molina then discusses the most important rituals that occurred in Cuzco during each month of the year, as well as rituals that were not tied to the ceremonial calendar, such as birth rituals, female initiation rites, and marriages. Molina also describes the Capacocha ritual, in which all the shrines of the empire were offered sacrifices, as well as the Taqui Ongoy, a millennial movement that spread across the Andes during the late 1560s in response to growing Spanish domination and accelerated violence against the so-called idolatrous religions of the Andean peoples.
Fabulous verse.
Babrius is the reputed author of a collection (discovered in the 19th century) of more than 125 fables based on those called Aesop’s, in Greek verse. He may have been a Hellenized Roman living in Asia Minor during the late first century of our era. The fables are all in one metre and in very good style, humorous and pointed. Some are original.
Phaedrus, born in Macedonia, flourished in the early half of the first century of our era. Apparently a slave set free by the emperor Augustus, he lived in Italy and began to write Aesopian fables. When he offended Sejanus, a powerful official of the emperor Tiberius, he was punished but not silenced. The fables, in five books, are in lively terse and simple Latin verse not lacking in dignity. They not only amuse and teach but also satirize social and political life in Rome.
This edition includes a comprehensive analytical Survey of Greek and Latin fables in the Aesopic tradition, as well as a historical introduction.
Animal fables are said to have originated with Aesop, a semilegendary Samian slave, but the earliest surviving record of the fables comes from the Latin poet Phaedrus, who introduced the new genre to Latin literature. This verse translation of The Fables is the first in English in more than two hundred years.
In addition to the familiar animal fables, about a quarter of the book includes such diverse material as prologues and epilogues, historical anecdotes, short stories, enlarged proverbs and sayings, comic episodes and folk wisdom, and many incidental glimpses of Greek and Roman life in the classical period.
The Fables also sheds light on the personal history of Phaedrus, who seems to have been an educated slave, eventually granted his freedom by the emperor Augustus. Phaedrus' style is lively, clean, and sparse, though not at the cost of all detail and elaboration. It serves well as a vehicle for his two avowed purposes—to entertain and to give wise counsel for the conduct of life. Like all fabulists, Phaedrus was a moralist, albeit on a modest and popular level.
An excellent introduction by P. F. Widdows provides information about Phaedrus, the history of The Fables, the metric style of the original and of this translation, and something of the place of these fables in Western folklore. The translation is done in a free version of Anglo-Saxon alliterative verse, a form used by W. H. Auden and chosen here to match the popular tone of Phaedrus' Latin verse.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press