A collection of orginal essays by scholars from a variety of fields-- includng American studies, folklore, anthropology, pyschology, sociology, and education---Children's Folklore: A Source Book moves beyond traditional social-science views of child development. It reveals the complexity and artistry of interactions among children, challenging stereotypes of simple childhood innocence and conventional explanations of development that privilege sober and sensible adult outcomes. Instead, the play and lore of children is shown to be often disruptive, wayward, and irrational.
Covering a period of more than one hundred years of work by renowned folklorists, these enlightening essays explore the timeless tale of Cinderella. In addition to the most famous versions of the story (Basile’s Pentamerone, Perrault’s Cendrillon, and the Grimm’s Aschenputtel), this casebook includes articles on other versions of the tale from Russian, English, Chinese, Greek and French folklore. The volume concludes with several interpretive essays, including a psychoanalytic view from Dundes and a critique of the popularization of Cinderella in America.
“Folklorists, scholars of children’s literature, and feminists should appreciate particularly the wide scope of this collection . . . now in paperback with an updated Bibliographical Addendum. . . . Most helpful are the two-page introductions to each variant and to each essay which include a brief overview of the historical times as well as suggested additional sources for more discussion.”—Danny Rochman, Folklore Forum
“A milestone, a near complete source of primary and secondary materials. . . . The selected analytical writing include definitive classic and new discoveries, covering the whole range of methodological modes and theoretical perspectives from early forms and typology to myth-ritual, social-historical, anthropological, and psychoanalytical readings. The annotated bibliography is most helpful, illuminating, and comprehensive, encompassing publications in other Western languages and works by Asianists.”—Chieko Mulhern, Asian Folklore Studies
“One can imagine several dimensions on which psychoanalysts might find such a collection interesting: as examples of applied psychoanalysis, in relation to philosophical and cultural examination of imaginative material, in relation to child development, and in the correlations between folktales of a particular culture and individual histories.”—Kerry Kelly Novick, Psychoanalytic Quarterly
Originating more than 2500 years ago, cockfighting is one of the oldest documented sports in the world. It has continued to flourish despite bans against it in many countries. In The Cockfight: A Casebook, folklorist Alan Dundes brings together a diverse array of writing on this male-dominated ritual.
Vivid descriptions of cockfights from Puerto Rico, Tahiti, Ireland, Spain, Brazil, and the Philippines complement critical commentaries, from the fourth-century reflections of St. Augustine to contemporary anthropological and psychoanalytic interpretations. The various essays discuss the intricate rules of the cockfight, the ethical question of pitting two equally matched roosters in a fight to the death, the emotional involvement of cockfighters and fans, and the sexual implications of the sport. The result is an enlightening collection for anthropologists, folklorists, sociologists, and psychologists, as well as followers of this ancient blood sport.
For more than 150 years, individuals have traveled the countryside with pen, paper, tape recorders, and even video cameras to document versions of songs, music, and stories shared by communities. As technologies and methodologies have advanced, the task of gathering music has been taken up by a much broader group than scholars. The resulting collections created by these various people can be impacted by the individual collectors’ political and social concerns, cultural inclinations, and even simple happenstance, demonstrating a crucial yet underexplored relationship between the music and those preserving it.
Collecting Music in the Aran Islands, a critical historiographical study of the practice of documenting traditional music, is the first to focus on the archipelago off the west coast of Ireland. Deirdre Ní Chonghaile argues for a culturally equitable framework that considers negotiation, collaboration, canonization, and marginalization to fully understand the immensely important process of musical curation. In presenting four substantial, historically valuable collections from the nineteenth and twentieth centuries, she illustrates how understanding the motivations and training (or lack thereof) of individual music collectors significantly informs how we should approach their work and contextualize their place in the folk music canon.
Told in an elegant style, Jean de la Fontaine's (1621-95) charming animal fables depict sly foxes and scheming cats, vain birds and greedy wolves, all of which subtly express his penetrating insights into French society and the beasts found in all of us. Norman R. Shapiro has been translating La Fontaine's fables for over twenty years, capturing the original work's lively mix of plain and archaic language. This newly complete translation is destined to set the English standard for this work.
Awarded the Lewis Galantière Prize by the American Translators Association, 2008.
This is the first book to study the development of the Cossack hero and to identify him as part of Russian cultural mythology. Kornblatt explores the power of the myth as a literary image, providing new and challenging readings of Pushkin, Gogol, Tolstoi, and a host of other writers.
Eeny, meeny, figgledy, fig.
Delia, dolia, dominig,
Ozy, pozy doma-nozy,
Tee, tau, tut,
Uggeldy, buggedy, boo!
Out goes you. (no. 129)
You can stand,
And you can sit,
But, if you play,
You must be it. (no. 577)
Counting-out rhymes are used by children between the ages of six and eleven as a special way of choosing it and beginning play. They may be short and simple ("O-U-T spells out/And out goes you") or relatively long and complicated; they may be composed of ordinary words, arrant nonsense, or a mixture of the two.
Roger D. Abrahams and Lois Rankin have gathered together a definitive compendium of counting-out rhymes in English reported to 1980. These they discovered in over two hundred sources from the nineteenth and twentieth centuries, including rhymes from England, Scotland, Ireland, Australia, New Zealand, and the United States. Representative texts are given for 582 separate rhymes, with a comprehensive listing of sources and variants for each one, as well as information on each rhyme's provenience, date, and use. Cross-references are provided for variants whose first lines differ from those of the representative texts. Abrahams's introduction discusses the significance of counting-out rhymes in children's play.
Children's folklore and speech play have attracted increasing attention in recent years. Counting-Out Rhymes will be a valuable resource for researchers in this field.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press