Wendy Gan’s Comic China investigates the circumstances and motivations of cross-cultural humor. How do works that trade in laughter shape our understanding of Western discourses about China? Is humor meant to be inclusive or exclusive? Does it protect or challenge the status quo? Gan suggests that the simple, straightforward laugh may actually be a far more intricate negotiation of power relations.
Gan unpacks texts by authors who had little real contact with China as well as writers whose proximity to China influenced their representations. Looking beyond the familiar canon of serious modernist texts and the Yellow Peril classics of popular fiction, Gan analyzes turn-of-the-twentieth-century musical comedies set in the Far East, Ernest Bramah’s chinoiserie-inspired tales, and interwar travel writing. She also considers the comic works of the missionary Arthur Henderson Smith, the former Maritime Customs Officer J.O.P. Bland, and the Shanghai journalist and advertising man Carl Crow.
Though it includes humor that is less than complimentary to the Chinese, Comic China reminds us that laughter is tied to our common humanity. Gan navigates the humor used in comic depictions ultimately to find, not superiority or ridicule, but common ground.
Since the Cold War ended, China has become a global symbol of disregard for human rights, while the United States has positioned itself as the world’s chief exporter of the rule of law. How did lawlessness become an axiom about Chineseness rather than a fact needing to be verified empirically, and how did the United States assume the mantle of law’s universal appeal? In a series of wide-ranging inquiries, Teemu Ruskola investigates the history of “legal Orientalism”: a set of globally circulating narratives about what law is and who has it. For example, why is China said not to have a history of corporate law, as a way of explaining its “failure” to develop capitalism on its own? Ruskola shows how a European tradition of philosophical prejudices about Chinese law developed into a distinctively American ideology of empire, influential to this day.
The first Sino-U.S. treaty in 1844 authorized the extraterritorial application of American law in a putatively lawless China. A kind of legal imperialism, this practice long predated U.S. territorial colonialism after the Spanish-American War in 1898, and found its fullest expression in an American district court’s jurisdiction over the “District of China.” With urgent contemporary implications, legal Orientalism lives on in the enduring damage wrought on the U.S. Constitution by late nineteenth-century anti-Chinese immigration laws, and in the self-Orientalizing reforms of Chinese law today. In the global politics of trade and human rights, legal Orientalism continues to shape modern subjectivities, institutions, and geopolitics in powerful and unacknowledged ways.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press