front cover of Camp Life Is Paradise for Freddy
Camp Life Is Paradise for Freddy
A Childhood in the Dutch East Indies, 1933–1946
Fred Lanzing
Ohio University Press, 2017

“Children see and hear what is there; adults see and hear what they are expected to and mainly remember what they think they ought to remember,” David Lowenthal wrote in The Past Is a Foreign Country. It is on this fraught foundation that Fred Lanzing builds this memoir of his childhood in a Japanese internment camp for Dutch colonialists in the East Indies during the World War II.

When published in the Netherlands in 2007, the book triggered controversy, if not vitriol, for Lanzing’s assertion that his time in the camp was not the compendium of horrors commonly associated with the Dutch internment experience. Despite the angry reception, Lanzing’s account corresponds more closely with the scant historical record than do most camp memoirs. In this way, Lanzing’s work is a substantial addition to ongoing discussions of the politics of memory and the powerful—if contentious—contributions that subjective accounts make to historiography and to the legacies of the past.

Lanzing relates an aspect of the war in the Pacific seldom discussed outside the Netherlands and, by focusing on the experiences of ordinary people, expands our understanding of World War II in general. His compact, beautifully detailed account will be accessible to undergraduate students and a general readership and, together with the introduction by William H. Frederick, is a significant contribution to literature on World War II, the Dutch colonial experience, the history of childhood, and Southeast Asian history.

[more]

front cover of Not Out of Hate
Not Out of Hate
A Novel of Burma
Ma Ma Lay
Ohio University Press, 1991
Not Out of Hate—published in Burmese in 1955 and set in 1939–42—was Ma Ma Lay’s fifth novel and one that further cemented her status as one of twentieth-century Burma’s foremost writers and voices for change. A journalist by trade, Lay applied her straightforward observational style with compassion and purpose to the story of Way Way, a teenage village girl whose quiet life assisting her father in his rice-brokerage business is disrupted by the arrival of U Saw Han, the cosmopolitan Burmese rice trader twenty years her senior. When she first encounters him, Way Way is entranced by his Western furnishings, servants, and mannerisms. The two marry, but before long, it becomes clear that U Saw Han’s love is a stifling one that seeks to obliterate her traditional ways. Not Out of Hate was enormously popular in Burma and went through several editions in the 1950s and 1960s. When Ohio University Press published its English translation, in 1991, it became the first significant fictional account of prewar Burma available in English since George Orwell’s Burmese Days, and provided a Burmese counterpoint to Orwell’s novel. Translated into English here for the first time, the novel is an engaging drama, finely observed work of social realism, and stirring rejection of Western cultural dominance.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter