Norman R. Shapiro lionizes the feline's limitless allure in this one-of-a-kind collection. Spanning centuries and styles, he draws on she-cats and toms, and an honor roll of French poets, well known and lesser known, who have served as their devoted champions. He reveals the remarkable range of French cat poems, with most works presented here for the first time in English translation. Scrupulously devoted to evoking the meaning and music of the originals, Shapiro also respects the works' formal structures. Pairing Shapiro's translations with Olga Pastuchiv's elegant illustrations, Fe-Lines guides the reader through the marvels and inscrutabilities of the Mystique féline.
In Fiction Rivals Science, Allen Thiher describes the epistemic rivalry that the major nineteenth-century French novelists felt in dealing with science. After brief considerations of Stendhal, Thiher focuses on the four most important "realist" novelists in France: Balzac, Flaubert, Zola, and, going into the twentieth century, Proust. According to Thiher, each of these novelists considered himself to be in competition with science to make the novel an instrument for knowledge.
The first chapter sets forth the understanding of science that dominated the early nineteenth century in order to make it plausible that literary minds, throughout the nineteenth century, thought that they could not only rival science, but even make positive contributions to knowledge. The Newtonian paradigm that had dominated the Enlightenment was slowly being challenged by new developments both in physics and in nonphysical sciences such as biology. Especially in biology the development of a scientific discourse using narrative temporality favored the idea that novelists could also use fiction to construct discourses that advanced knowledge.
Balzac wanted to construct a natural history of society and correct the chemical theory of his time. Flaubert drew upon medicine and physiology for the rhetoric of his realist fiction. Zola used unsuccessful medical paradigms for his doctrine of heredity, and models drawn from thermodynamics to describe the relation of the individual to societal forces. Finally, Proust drew upon thinkers such as Poincar‚ to elaborate an epistemology that put an end to the rivalry novelists might feel with scientists. Proust located certain knowledge within the realm of human subjectivity while granting the power of laws to rule over the contingent realm of physical reality, in which, after Poincar‚, neither mathematics nor Newton was any longer a source of absolute certainty. Proust's novel is thus the last great realist work of the nineteenth century and the first modernist work of consciousness taking itself as the object of knowledge.
By demonstrating that the great French realist novelists dealt with many of the same problems as did the scientists of the nineteenth century, Fiction Rivals Science attempts to show how culture unites literary and scientific inquiry into knowledge. Providing a new interpretation of the development of literary realism, this important new work will be welcomed not only by literary scholars, but by historians of science and culture as well.
What is meant by "romantic irony"? What is specifically romantic about this kind of irony? How does it relate to--and differ from--ordinary, traditional irony? Is it a variant of traditional irony, or an independent phenomenon? Are its lines of demarcation primarily historical or modal? How does it become manifest in a text? What is its impact on the art of narration?
These are the questions that Fictions of Romantic Irony addresses. It makes a new approach to romantic irony by envisaging it in a broad European context in relation both to earlier concepts of irony and to traditional uses of irony in narration. Fictions of Romantic Irony shows how irony was transformed in the hands of Friedrich Schlegel, Hegel and Kierkegaard. Through an analysis of six major European narratives of the mid-eighteenth to the mid-nineteenth century it illustrates the reciprocal interplay of theory and practice, and the complex and central role that irony assumes as a shaping aesthetic factor. Using a wide perspective and an original synchronic disposition of texts within its historical framework, it identifies the distinctive philosophical and literary features of romantic irony.
Fictions of Romantic Irony presents an important theory of romantic irony, distinguishing it from traditional irony in the handling of fictional illusion and in the dynamics of the tripartite relationship between narrator, narrative and reader. It dispels many common, limiting fictions about romantic irony, and offers a robust understanding of its workings in narrative and its significance for modern fiction.
In Figurations of France: Literary Nation-Building in Times of Crisis (1550-1650), Marcus Keller explores the often indirect and subtle ways in which key texts of early modern French literature, from Joachim Du Bellay’s Défense et illustration de la langue française to Corneille’s Le Cid, contribute to the fiction of France as a nation. Through his fresh take on these and other classics, he shows that they not only create the French as an imaginary community but also provide venues for an incisive critique of the political and cultural construct that underpins the modern nation-state.
Current theories of nationhood, in particular the concepts of the nation form and fictive ethnicity (Étienne Balibar), inform the close readings of Du Bellay’s Défense, Ronsard’s Discours, d’Aubigné’s Tragiques, Montaigne’s Essays, Malherbe’s odes, and Corneille’s Le Cid and Horace. They reveal the imaginary power and unifying force of early modern figurations of France that come to bear in this heteregoneous corpus of French literature, with texts ranging from manifesto and epic poem to essay and tragedy. Situating each author and text in their particular historical context, the study suggests that the literary invention of France in the sixteenth and seventeenth centuries is as abundant as it is conceptually innovative: Du Bellay, for example, develops an idea of France by portraying the French language as a pruned and grafted tree while d’Aubigné proposes to think of the French as a nuclear but fatherless family. Blood functions as a highly charged metaphor of nationhood in all texts.
Opening up new perspectives on these canonical works, the focus on literary nation-building also puts them into unexpected and thought-provoking relationships to each other. Figurations of France deliberately crosses the fictive boundary between the sixteenth and the seventeenth centuries and argues that, in terms of imaginary nation-building, the contours that delineate the early modern period and separate it from what we call the modern era quickly begin to dissolve. Ultimately, the book makes the case for early modern literature as a creative and critical discourse, able to nourish and nuance our thinking about the nation as the postmodern nation-state is increasingly called into question by the economical, political, and cultural effects of globalization.
Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.Michel Winock’s biography situates Gustave Flaubert’s life and work in France’s century of great democratic transition. Flaubert did not welcome the egalitarian society predicted by Tocqueville. Wary of the masses, he rejected the universal male suffrage hard won by the Revolution of 1848, and he was exasperated by the nascent socialism that promoted the collective to the detriment of the individual. But above all, he hated the bourgeoisie. Vulgar, ignorant, obsessed with material comforts, impervious to beauty, the French middle class embodied for Flaubert every vice of the democratic age. His loathing became a fixation—and a source of literary inspiration.
Flaubert depicts a man whose personality, habits, and thought are a stew of paradoxes. The author of Madame Bovary and Sentimental Education spent his life inseparably bound to solitude and melancholy, yet he enjoyed periodic escapes from his “hole” in Croisset to pursue a variety of pleasures: fervent friendships, society soirées, and a whirlwind of literary and romantic encounters. He prided himself on the impersonality of his writing, but he did not hesitate to use material from his own life in his fiction. Nowhere are Flaubert’s contradictions more evident than in his politics. An enemy of power who held no nostalgia for the monarchy or the church, he was nonetheless hostile to collectivist utopias.
Despite declarations of the timelessness and sacredness of Art, Flaubert could not transcend the era he abominated. Rejecting the modern world, he paradoxically became its celebrated chronicler and the most modern writer of his time.
Andre Penicaut, a carpenter, sailed with Iberville to the French province of Louisiana in 1699 and did not return to France until 1721. The book he began in the province and finished upon his return to France is an eyewitness account of the first years of the French colony, which stretched along the Gulf Coast from Florida to Texas and in the Mississippi Valley from the Balize to the Illinois country. As a ship carpenter, Penicaut was chosen as a member of several important expeditions: he accompanied Le Sueur up the Mississippi River in 1700 to present-day Minnesota, and he went with Juchereau de St. Denis on the first journey from Mobile to the Red River and overland to the Rio Grande, to open trade with the Spaniards in Mexico. Penicaut helped to build the first post in Louisiana, at Old Biloxi, and the second post on the Mobile River.
Penicaut was at his best when describing the lives and social customs of the Indians of the region. He saw them in realistic terms, showing no prejudice toward their native habits. Neither were his French colleagues cast in heroic or villainous molds—though their accomplishments must strike modern readers as truly epic.
When first published, Fleur de Lys and Calumet was a major stimulus to scholarship in the field. This new edition will be welcomed by a new generation of scholars and readers interested in the colonial history of the Deep South and the Mississippi Valley.
Situated at the head of the Alabama River system—at the juncture of the Coosa and Tallapoosa rivers—Fort Toulouse in 1717 was planned to keep the local Indians neutral, if not loyal, to the French and contain the British in their southernmost Atlantic colonies. Unlike the usual frontier settlements, Fort Toulouse was both a diplomatic post, since its officers acted as resident ministers, and a military post. Because it was located in a friendly territory adjoining an area under a rival (British) influence, the post participated in psychological warfare rather than in blood-letting. It used trade and aid, and was familiar with spies and double-agents—welcoming and debriefing British defectors; no cannon was discharged in anger at Toulouse.
The most eminent figure to have been connected directly with Fort Toulouse was General Andrew Jackson, who established a military post there during the War of 1812 after his victory over the Indians at Horseshoe Bend. The outpost was named Fort Jackson in his honor and played a key role in the treaty negotiations and eventual settlement of the Indian land by Americans.
In addition to discussing geopolitical and military affairs and diplomatic relations with Indian chiefs, Thomas describes daily life at the post and the variety of interactions between residents and visitors. Waselkov's introduction places the original 1960 book within the context of the existing scholarship of that time and adds an extensive and enlightening review of the most recent archaeological and historical research to Thomas' pioneering work.
Complex and paradoxical, Nehemiah Matson (1816–1873) celebrated the occupation of the Middle West by European pioneers even as he labored to preserve the memory of the natives these pioneers replaced. He perpetuated the memory of the Indians who were driven out of the territory, but he nevertheless accumulated wealth selling their land to the pioneers. Rodney O. Davis notes in his new foreword to this book that Matson combined the attributes of a scholar with those of a salesman and promoter.
Matson settled in Princeton, Illinois, in 1836. He left behind a library partially endowed by him, named for him, and finally completed in 1913. According to Davis, however, Matson’s other legacy, “of equal significance in his own eyes, consisted of the five books he authored on northern Illinois and Illinois River history and cartography, volumes based not only on conscientious scholarship but also on both Indian and white reminiscence and on local folklore.”
Matson’s historical writings are valuable even when he deals with well-known events because his personal perspective makes his observations unique. Without the stories and reminiscences he collected, much valuable information would have been lost, especially since many of his informants, both Indian and European, were illiterate. Because his informants often told conflicting stories, Matson admitted that “harmonizing all conflicting accounts . . . has not been a success.”
Although Matson’s sources may not always have agreed, and sometimes his heart may have overruled his head and colored his accounts, he was a conscientious and committed author. “Obviously,” Davis explains, “this book must be evaluated as what it is, a piece of colorful local history, romantically anchored in legend yet rooted also in invaluable research and produced by a dedicated amateur whose standards were high. . . . French and Indians of Illinois River is a model of its type, indeed a minor classic.”
Miller offers a historical introduction to the cultural and economic dynamics of the French slave trade, and he shows how Enlightenment thinkers such as Montesquieu and Voltaire mused about the enslavement of Africans, while Rousseau ignored it. He follows the twists and turns of attitude regarding the slave trade through the works of late-eighteenth- and early-nineteenth-century French writers, including Olympe de Gouges, Madame de Staël, Madame de Duras, Prosper Mérimée, and Eugène Sue. For these authors, the slave trade was variously an object of sentiment, a moral conundrum, or an entertaining high-seas “adventure.” Turning to twentieth-century literature and film, Miller describes how artists from Africa and the Caribbean—including the writers Aimé Césaire, Maryse Condé, and Edouard Glissant, and the filmmakers Ousmane Sembene, Guy Deslauriers, and Roger Gnoan M’Bala—have confronted the aftermath of France’s slave trade, attempting to bridge the gaps between silence and disclosure, forgetfulness and memory.
A tectonic shift has occurred in the gastronomic field in France, upsetting the cultural imagination. In a European country captivated by a high-stakes power struggle between chefs and restaurants in the culinary field, the mass marketing of factory-processed industrial cuisine and fast foods has created shock waves in French society, culture, and the economy.
In this insightful book, French Gastronomy and the Magic of Americanism, Rick Fantasia examines how national identity and the dynamics of cultural meaning-making within gastronomy have changed during a crucial period of transformation, from the 1970s through the 1990s. He illuminates the tensions and surprising points of cooperation between the skill, expertise, tradition, artistry, and authenticity of grand chefs and the industrial practices of food production, preparation, and distribution.
Fantasia examines the institutions and beliefs that have reinforced notions of French cultural supremacy—such as the rise and reverence of local cuisine—as well as the factors that subvert those notions, such as when famous French chefs lend their names to processed, frozen, and pre-packaged foods available at the supermarket. Ultimately, French Gastronomy and the Magic of Americanism shows what happens to a cultural field, like French gastronomy, when the logic and power of the economic field imposes itself upon it.
2005 — San Antonio Conservation Society Citation
Original articles that explore the French presence and influence on Texas history, arts, education, religion, and business.
The flag of France is one of the six flags that have flown over Texas, but all that many people know about the French presence in Texas is the ill-fated explorer Cavelier de La Salle, fabled pirate Jean Laffite, or Cajun music and food. Yet the French have made lasting contributions to Texas history and culture that deserve to be widely known and appreciated. In this book, François Lagarde and thirteen other experts present original articles that explore the French presence and influence on Texas history, arts, education, religion, and business from the arrival of La Salle in 1685 to 2002.
Each article covers an important figure or event in the France-Texas story. The historical articles thoroughly investigate early French colonists and explorers, the French pirates and privateers, the Bonapartists of Champ-d'Asile, the French at the Alamo, Dubois de Saligny and French recognition of the Republic of Texas, the nineteenth-century utopists of Icaria and Reunion, and the French Catholic missions. Other articles deal with French immigration in Texas, including the founding of Castroville, Cajuns in Texas, and the French economic presence in Texas today (the first such study ever published). The remaining articles look at painters Théodore and Marie Gentilz, sculptor Raoul Josset, French architecture in Texas, French travelers from Théodore Pavie to Simone de Beauvoir who have written on Texas, and the French heritage in Texas education. More than seventy color and black-and-white illustrations complement the text.
It's time for a new approach to learning French verbs. Unlike popular verb guides that require the rote memorization of hundreds of verb forms, this book clearly explains the rules that govern the conjugation of all classes of French verbs—especially the irregular ones that give second-language learners the most trouble. These straightforward, easy-to-understand rules for conjugating French verbs are effective learning tools for both beginning students and more advanced speakers who want to perfect their usage of French verb forms.
French Verbs Made Simple(r) has many helpful features that you won't find in any other verb guide:
Going well beyond any other guide in the clarity and detail of its explanations—as well as the innovative manner in which individual verbs are linked to model conjugations—French Verbs Made Simple(r) is the only guide to French verbs a learner needs.
The Lexicon brings together lexical material from a wide range of published and non-published sources to create an extensive compilation of the vocabulary of Fulfulde as it is spoken in that part of central Mali known as Masina (in Fulfulde, Maasina). The Lexicon is intended primarily for non-Fulfulde speakers who are learning the language at the intermediate or advanced levels and who need access to a comprehensive reference source on Fulfulde vocabulary. Scholars, development workers, and others whose research or fieldwork involves use of the Fulfulde of Masina may find it helpful as well in clarifying nuances of meaning and standardized spelling for the less familiar terms they might encounter. It is also intended that the present work, beyond the matter of organizing vocabulary, will contribute significantly to the expanding lexicographical and linguistic investigations of Fulfulde.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press