front cover of The Wandering Life
The Wandering Life
Followed by "Another Era of Writing"
Yves Bonnefoy
Seagull Books, 2023
The first English translation of Yves Bonnefoy’s account of his life as a traveler.
 
The Wandering Life is a poetic culmination of Yves Bonnefoy’s wanderings and characterizes the final twenty-five years of his work. Bonnefoy was an ardent traveler throughout his life, and his journeys in foreign countries left a profound imprint on his work. The time he spent in Italy, translating Shakespeare’s work in England, in universities in the United States, in India with Octavio Paz, and more, affected his poetry in discernible ways and inspired The Wandering Life. Interweaving verse and prose—vignettes that range from a few lines in length to several pages—this volume is a fitting capstone to Bonnefoy’s oeuvre and appears in English translation for the first time to mark the centenary of Yves Bonnefoy’s birth.
 
[more]

front cover of Watchfiends and Rack Screams
Watchfiends and Rack Screams
Artaud’s Last Unpublished Work
Antonin Artaud
Diaphanes, 2024
Antonin Artaud’s last large-scale work, published in its complete form in English for the first time.

Drawings on texts and letters dating from 1946, some of them written while he was still confined at the Rodez psychiatric hospital, Artaud devoted the months of November 1946 to February 1947 to completing his book through a long series of vocal improvisations titled Interjections, dictated at his pavilion on the edge of Paris. He cursed the assassins he believed were on their way there to steal his semen, to make his brain go “up in smoke as under the action of one of those machines created to suck up filth from the floor,” and finally to erase him. The publisher who had commissioned the book, Louis Broder, was horrified at reading its incandescent, fiercely obscene, and anti-religious manuscript and refused to publish it. Ambitious and experimental in scale, fragmentary and ferocious in intent, it was not published until 1978, in an edition prepared by Artaud’s close friend Paule Thévenin. Artaud commented that it was an “impossible” book, and that “nobody has ever read it from end to end, not even its own author.”

Clayton Eshleman, together with his translation collaborators such as David Rattray, began work soon after 1978 on an English-language edition, with extracts appearing especially in Eshleman’s poetry magazine, Sulfur. But they, too, were unable to take forward the publication of the book. This volume presents it in its complete form in English for the first time.
 
[more]

front cover of The Waxing of the Middle Ages
The Waxing of the Middle Ages
Revisiting Late Medieval France
Charles-Louis Morand-Métivier
University of Delaware Press, 2023
Johan Huizinga’s much-loved and much-contested Autumn of the Middle Ages, first published in 1919, encouraged an image of the Late French Middle Ages as a flamboyant but empty period of decline and nostalgia. Many studies, particularly literary studies, have challenged Huizinga’s perceptions of individual works or genres. Still, the vision of the Late French and Burgundian Middle Ages as a sad transitional phase between the High Middle Ages and the Renaissance persists. Yet, a series of exceptionally significant cultural developments mark the period.

The Waxing of the Middle Ages sets out to provide a rich, complex, and diverse study of these developments and to reassert that late medieval France is crucial in its own right. The collection argues for an approach that views the late medieval period not as an afterthought, or a blind spot, but as a period that is key in understanding the fluidity of time, traditions, culture, and history. Each essay explores some “cultural form,” to borrow Huizinga’s expression, to expose the false divide that has dominated modern scholarship. 
[more]

logo for Harvard University Press
"What is Literature?" and Other Essays
Jean-Paul Sartre
Harvard University Press, 1988
"What is Literature?" remains the most significant critical landmark of French literature since World War II. Neither abstract nor abstruse, it is a brilliant, provocative performance by a writer more inspired than cautious."What is Literature?" challenges anyone who writes as if literature could be extricated from history or society. But Sartre does more than indict. He offers a definitive statement about the phenomenology of reading, and he goes on to provide a dashing example of how to write a history of literature that takes ideology and institutions into account. This new edition of "What is Literature?" also collects three other crucial essays of Sartre's for the first time in a volume of his. The essays presenting Sartre's monthly, Les Temps modernes, and on the peculiarly French manner of nationalizing literature do much to create a context for Sartre's treatise. "Black Orpheus" has been for many years a key text for the study of black and third-world literatures.
[more]

front cover of White Decimal
White Decimal
Jean Daive
Omnidawn, 2017
“The publication of Décimale blanche in 1967 marked a major shift in French poetry, introducing an entirely new sensibility. Fifty years later, Norma Cole’s superb new translation is no less exciting. Not only is it a masterful rendition of this classic, capturing all its spare force and uncanny grace, but it also stands in its own right as an important contribution to American poetry. White Decimal is a striking literary event, and an extremely beautiful one.” —Cole Swensen, author of Noise That Stays Noise
[more]

front cover of The Wild Girl, Natural Man, and the Monster
The Wild Girl, Natural Man, and the Monster
Dangerous Experiments in the Age of Enlightenment
Julia V. Douthwaite
University of Chicago Press, 2002
This study looks at the lives of the most famous "wild children" of eighteenth-century Europe, showing how they open a window onto European ideas about the potential and perfectibility of mankind. Julia V. Douthwaite recounts reports of feral children such as the wild girl of Champagne (captured in 1731 and baptized as Marie-Angélique Leblanc), offering a fascinating glimpse into beliefs about the difference between man and beast and the means once used to civilize the uncivilized.

A variety of educational experiments failed to tame these feral children by the standards of the day. After telling their stories, Douthwaite turns to literature that reflects on similar experiments to perfect human subjects. Her examples range from utopian schemes for progressive childrearing to philosophical tales of animated statues, from revolutionary theories of regenerated men to Gothic tales of scientists run amok. Encompassing thinkers such as Rousseau, Sade, Defoe, and Mary Shelley, Douthwaite shows how the Enlightenment conceived of mankind as an infinitely malleable entity, first with optimism, then with apprehension. Exposing the darker side of eighteenth-century thought, she demonstrates how advances in science gave rise to troubling ethical concerns, as parents, scientists, and politicians tried to perfect mankind with disastrous results.
[more]

front cover of A Winter's Journal
A Winter's Journal
Emmanuel Bove, translated by Nathalie Favre-Gilly and with an afterword by Keith Botsford
Northwestern University Press, 1997
Paris in the 1930s: Louis Grandeville has a beautiful wife, a nice home, a loyal servant, and a large circle of well-placed friends. His financial situation doesn't require him to work. Yet Louis is obsessed by the nagging reality that he never has and never will amount to anything. He believes his life is devoid of any affection or goal, filled instead with a thousand trifles intended to relieve its monotony, and populated with human beings he seeks out to avoid being alone but for whom he cares little.

Every few days for one winter, Louis writes down the details of his unhappy marriage. Although his wife, Madeleine, is the focal point of his journal, his painstakingly rendered analyses of her behavior tell us more about him than her, and about the harm two people can do to one another. Unsparing and insightful, A Winter's Journal remains one of the most devastating novels ever written on the self-destructive impulse present in all marriages.
[more]

logo for Amsterdam University Press
Women’s Stories in Le Mercure Galant (1672-1710)
Feminine Fictions in an Early French Periodical
Deborah Steinberger
Amsterdam University Press

front cover of The World Republic of Letters
The World Republic of Letters
Pascale Casanova
Harvard University Press, 2004

The "world of letters" has always seemed a matter more of metaphor than of global reality. In this book, Pascale Casanova shows us the state of world literature behind the stylistic refinements--a world of letters relatively independent from economic and political realms, and in which language systems, aesthetic orders, and genres struggle for dominance. Rejecting facile talk of globalization, with its suggestion of a happy literary "melting pot," Casanova exposes an emerging regime of inequality in the world of letters, where minor languages and literatures are subject to the invisible but implacable violence of their dominant counterparts.

Inspired by the writings of Fernand Braudel and Pierre Bourdieu, this ambitious book develops the first systematic model for understanding the production, circulation, and valuing of literature worldwide. Casanova proposes a baseline from which we might measure the newness and modernity of the world of letters--the literary equivalent of the meridian at Greenwich. She argues for the importance of literary capital and its role in giving value and legitimacy to nations in their incessant struggle for international power. Within her overarching theory, Casanova locates three main periods in the genesis of world literature--Latin, French, and German--and closely examines three towering figures in the world republic of letters--Kafka, Joyce, and Faulkner. Her work provides a rich and surprising view of the political struggles of our modern world--one framed by sites of publication, circulation, translation, and efforts at literary annexation.

[more]

logo for Harvard University Press
The Writer of Modern Life
Essays on Charles Baudelaire
Walter Benjamin
Harvard University Press, 2006

Walter Benjamin's essays on the great French lyric poet Charles Baudelaire revolutionized not just the way we think about Baudelaire, but our understanding of modernity and modernism as well. In these essays, Benjamin challenges the image of Baudelaire as late-Romantic dreamer, and evokes instead the modern poet caught in a life-or-death struggle with the forces of the urban commodity capitalism that had emerged in Paris around 1850. The Baudelaire who steps forth from these pages is the flâneur who affixes images as he strolls through mercantile Paris, the ragpicker who collects urban detritus only to turn it into poetry, the modern hero willing to be marked by modern life in its contradictions and paradoxes. He is in every instance the modern artist forced to commodify his literary production: "Baudelaire knew how it stood with the poet: as a flâneur he went to the market; to look it over, as he thought, but in reality to find a buyer." Benjamin reveals Baudelaire as a social poet of the very first rank.

The introduction to this volume presents each of Benjamin's essays on Baudelaire in chronological order. The introduction, intended for an undergraduate audience, aims to articulate and analyze the major motifs and problems in these essays, and to reveal the relationship between the essays and Benjamin's other central statements on literature, its criticism, and its relation to the society that produces it.

[more]

front cover of Writing It Twice
Writing It Twice
Self-Translation and the Making of a World Literature in French
Sara Kippur
Northwestern University Press, 2015

Though the practice of self-translation long predates modernity, it has found new forms of expression in the global literary market of the late twentieth and early twenty-first century. The international renown of self-translating authors Samuel Beckett, Joseph Brodsky, and Vladimir Nabokov has offered motivation to a new generation of writers who actively translate themselves.

Intervening in recent debates in world literature and translation studies, Writing It Twice establishes the prominence and vitality of self-translation in contemporary French literature. Because of its intrinsic connection to multiple literary communities, self-translation prompts a reexamination of the aesthetics and politics of reading across national lines. Kippur argues that self-translated works should be understood as the paradigmatic example of world literature and, as such, crucial for interpreting the dynamics of literary circulation into and out of French.

[more]

front cover of Writing Japonisme
Writing Japonisme
Aesthetic Translation in Nineteenth-Century French Prose
Pamela A. Genova
Northwestern University Press, 2016

Winner of the SCMLA 2017 Book Award

Beginning in the late nineteenth century, French visual artists began incorporating Japanese forms into their work. The style, known as Japonisme, spanned the arts.

Identifying a general critical move from a literal to a more metaphoric understanding and presentation of Japonisme, Pamela A. Genova applies a theory of "aesthetic translation" to a broad response to Japanese aesthetics within French culture. She crosses the borders of genre, field, and form to explore the relationship of Japanese visual art to French prose writing of the mid- to late 1800s. Writing Japonisme focuses on the work of Edmond de Goncourt, Joris-Karl Huysmans, Émile Zola, and Stéphane Mallarmé as they witnessed, incorporated, and participated in an unprecedented cultural exchange between France and Japan, as both creators and critics. Genova’s original research opens new perspectives on a fertile and influential period of intercultural dynamics.

[more]

logo for University of Chicago Press
The Writing of Melancholy
Modes of Opposition in Early French Modernism
Ross Chambers
University of Chicago Press, 1993
Ross Chambers, an eminent critic of French literature, proposes an original theory of the development of French modernism. His work brings together practical criticism, textual theory, and historical analysis to fashion a new way of thinking about writing and reading as they intersect with history. Along the way, Chambers offers brilliant readings of texts from Madame Bovary to Les Fleurs du mal.

After the failed revolution of 1848, the sense of disillusion that swept through France deeply affected the literature of the time. Chambers argues that literary melancholy and disorientation constituted a symptom of historical conditions rather than, as many other critics contend, a willful resistance to them.

Enriched by careful readings of works by Flaubert, Nerval, Baudelaire, Gautier, and Hugo, this book is a subtle meditation on the powers of writing and reading and a suggestive contribution to current debates over the historical status of literary texts. Originally published in French, the book has been revised and expanded to include a new chapter on Gérard de Nerval's "Sylvie."
[more]

front cover of Writings of Resistance
Writings of Resistance
Angélique de Saint-Jean Arnauld d’Andilly
Iter Press, 2015

An erudite abbess of Port-Royal, Angélique de Saint-Jean Arnauld d’Andilly (1624 – 1684) resisted the demands of church and state to condemn the Jansenist theological doctrines which the convent had long upheld. In her autobiographical Report on Captivity, Angélique de Saint-Jean recounts her personal methods of spiritual resistance as she and her fellow nuns underwent waves of persecution resulting in exile, house arrest, interdict, and excommunication. Her voluminous theological writings present the theoretical basis for this resistance, limiting the claims of political and ecclesiastical authorities over the conscience of the individual. In particular, she defends the right of women to refuse to surrender their convictions due to specious appeals to obedience and humility.

[more]

front cover of The Written World
The Written World
Space, Literature, and the Chorological Imagination in Early Modern France
Jeffrey N. Peters
Northwestern University Press, 2018
In The Written World: Space, Literature, and the Chorological Imagination in Early Modern France, Jeffrey N. Peters argues that geographic space may be understood as a foundational, originating principle of literary creation. By way of an innovative reading of chora, a concept developed by Plato in the Timaeus and often construed by philosophical tradition as “space,” Peters shows that canonical literary works of the French seventeenth century are guided by what he calls a “chorological” approach to artistic invention. The chorological imagination describes the poetic as a cosmological event that gives location to—or, more accurately, in Plato’s terms, receives—the world as an object of thought.
 
In analyses of well-known authors such as Corneille, Molière, Racine, and Madame de Lafayette, Peters demonstrates that the apparent absence of physical space in seventeenth-century literary depiction indicates a subtle engagement with, rather than a rejection of, evolving principles of cosmological understanding. Space is not absent in these works so much as transformed in keeping with contemporaneous developments in early modern natural philosophy. The Written World will appeal to philosophers of literature and literary theorists as well as scholars of early modern Europe and historians of science and geography
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter