Originally published in German in 1988, The Apocalypse in Germany is now available for the first time in English. A fitting subject for the dawn of the new millennium, the apocalypse has intrigued humanity for the last two thousand years, serving as both a fascinating vision of redemption and a profound threat.
A cross-disciplinary study, The Apocalypse in Germany analyzes fundamental aspects of the apocalypse as a religious, political, and aesthetic phenomenon. Author Klaus Vondung draws from religious, philosophical, and political texts, as well as works of art and literature. Using classic Jewish and Christian apocalyptic texts as symbolic and historical paradigms, Vondung determines the structural characteristics and the typical images of the apocalyptic worldview. He clarifies the relationship between apocalyptic visions and utopian speculations and explores the question of whether modern apocalypses can be viewed as secularizations of the Judeo-Christian models.
Examining sources from the eighteenth century to the present, Vondung considers the origins of German nationalism, World War I, National Socialism, and the apocalyptic tendencies in Marxism as well as German literature—from the fin de siècle to postmodernism. His analysis of the existential dimension of the apocalypse explores the circumstances under which particular individuals become apocalyptic visionaries and explains why the apocalyptic tradition is so prevalent in Germany.
The Apocalypse in Germany offers an interdisciplinary perspective that will appeal to a broad audience. This book will also be of value to readers with an interest in German studies, as it clarifies the riddles of Germany's turbulent history and examines the profile of German culture, particularly in the past century.
Archaeologies of Modernity explores the shift from the powerful tradition of literary forms of Bildung—the education of the individual as the self—to the visual forms of “Bildung” (from Bild) that characterize German modernism and the European avant-garde. Interrelated chapters examine the work of Franz Kafka, Jean/Hans Arp, Walter Benjamin, and Carl Einstein, and of artists such as Oskar Kokoschka or Kurt Schwitters, in the light of the surge of an autoformation (Bildung) of verbal and visual images at the core of expressionist and surrealist aesthetics and the art that followed. In this first scholarly focus on modernist avant-garde Bildung in its entwinement of conceptual modernity with forms of the archaic, Rumold resituates the significance of the poet and art theorist Einstein and his work on the language of primitivism and the visual imagination. Archaeologies of Modernity is a major reconsideration of the conception of the modernist project and will be of interest to scholars across the disciplines.
Armed Ambiguity is a fascinating examination of the tropes of the woman warrior constructed by print culture—including press reports, novels, dramatic works, and lyrical texts—during the decades-long conflict in Europe around 1800.
In it, Julie Koser sheds new light on how women’s bodies became a battleground for competing social, cultural, and political agendas in one of the most pivotal periods of modern history. She traces the women warriors in this work as reflections of the social and political climate in German-speaking lands, and she reveals how literary texts and cultural artifacts that highlight women’s armed insurrection perpetuated the false dichotomy of "public" versus "private" spheres along a gendered fault line. Koser illuminates how reactionary visions of "ideal femininity" competed with subversive fantasies of new femininities in the ideological battle being waged over the restructuring of German society.
As German-language literature turned in the mid-nineteenth century to the depiction of the profane, sensual world, a corresponding anxiety emerged about the terms of that depiction—with consequences not only for realist poetics but also for the conception of the material world itself. At the Limit of the Obscene examines the roots and repercussions of this anxiety in German realist and postrealist literature. Through analyses of works by Adalbert Stifter, Gustav Freytag, Theodor Fontane, Arno Holz, Gottfried Benn, and Franz Kafka, Erica Weitzman shows how German realism’s conflicted representations of the material world lead to an idea of the obscene as an excess of sensual appearance beyond human meaning: the obverse of the anthropocentric worldview that German realism both propagates and pushes to its crisis. At the Limit of the Obscene thus brings to light the troubled and troubling ontology underlying German realism, at the same time demonstrating how its works continue to shape our ideas about representability, alterity, and the relationship of human beings to the non-human well into the present day.
Honorable Mention for the DAAD/GSA Book Prize for the Best Book in Germanistik or Cultural Studies
Biological Modernism identifies an intellectual current in the Weimar Republic that drew on biology, organicism, vitalism, and other discourses associated with living nature in order to redefine the human being for a modern, technological age. Contrary to the assumption that any turn toward the organic indicated a reactionary flight from modernity or a longing for wholeness, Carl Gelderloos shows that biology and other discourses of living nature offered a nuanced way of theorizing modernity rather than fleeing from it. Organic life, instead of representing a stabilizing sense of wholeness, by the 1920s had become a scientific, philosophical, and disciplinary problem. In their work, figures such as Alfred Döblin, Ernst Jünger, Helmuth Plessner, and August Sander interrogated the relationships between technology, nature, and the human and radically reconsidered the relationship between the disciplines as well as the epistemological and political consequences for defining the human being. Biological Modernism will be of interest to scholars of German literature and culture, literary modernism, photography, philosophical anthropology, twentieth-century intellectual history, the politics of culture, and the history of science.
In this innovative new study, Sean Franzel charts the concurrent emergence of German Romantic pedagogy, the modern research university, and modern visions of the politically engaged scholar. At the heart of the pedagogy of Immanuel Kant, Johann Gottlieb Fichte, K. P. Moritz, A. W. Schlegel, Adam Müller, and others was the lecture, with its ability to attract listeners and to model an ideal discursive community, reflecting an era of revolution, reform, and literary, philosophical, and scientific innovation.
Along with exploring the striking preoccupation of Romantic thinkers with the lecture and with its reverberations in print, Franzel argues that accounts of scholarly speech from this period have had a lasting impact on how the pedagogy, institutions, and medial manifestations of modern scholarship continue to be understood.
"Sean Franzel’s archaeology illuminates both the bourgeois public sphere and discourse network 1800 by showing the romantic lecture to be the key cultural form in a pivotal moment of German intellectual history, a history long obsessed with the mediation of oral discourse and written text."—John Durham Peters, author of Speaking into the Air
In this ambitious book, Kirk Wetters traces the genealogy of the demonic in German literature from its imbrications in Goethe to its varying legacies in the work of essential authors, both canonical and less well known, such as Gundolf, Spengler, Benjamin, Lukács, and Doderer. Wetters focuses especially on the philological and metaphorological resonances of the demonic from its core formations through its appropriations in the tumultuous twentieth century.
Propelled by equal parts theoretical and historical acumen, Wetters explores the ways in which the question of the demonic has been employed to multiple theoretical, literary, and historico-political ends. He thereby produces an intellectual history that will be consequential both to scholars of German literature and to comparatists.
Winner of the 2014 Jean-Pierre Barricelli Prize for Best Book on Romanticism
In Fugitive Objects, Catriona MacLeod examines the question of why sculpture is both intensively discussed and yet rendered immaterial in German literature. She focuses on three forms of disappearance: sculpture’s vanishing as a legitimate art form at the beginning of the nineteenth century in German aesthetics, statues’ migration from the domain of high art into mass reproduction and popular culture, and sculpture’s dislodging and relocation into literary discourse. Through original readings of Clemens Brentano, Achim von Arnim, Adalbert Stifter, Leopold von Sacher-Masoch, and others, MacLeod reveals that if sculpture has disappeared from much of nineteenth-century German literature and aesthetics, it is a vanishing act that paradoxically relocates the statue back onto another cultural pedestal, attesting to the powerful force of the medium.
German Literature on the Middle East explores the dynamic between German-speaking and Middle Eastern states and empires from the time of the Crusades to the end of the Cold War. This insightful study illuminates the complex relationships among literary and other writings on the one hand, and economic, social, and political processes and material dimensions on the other. Focusing on German-language literary and nonfiction writings about the Middle East (including historical documents, religious literature, travel writing, essays, and scholarship), Nina Berman evaluates the multiple layers of meaning contained in these works by emphasizing the importance of culture contact; a wide web of political, economic, and social practices; and material dimensions as indispensible factors for the interpretive process.
This analysis of literary and related writing reveals that German views about the Middle East evolved over the centuries and that various forms of action toward the Middle East differed substantially as well. Ideas about religion, culture, race, humanism, nation, and modernity, which emerged successively but remain operative to this day, have fashioned Germany's changed attitudes toward the Middle East. Exploring the interplay between textual discourses and social, political, and economic practices and materiality, German Literature on the Middle East offers insights that challenge accepted approaches to the study of literature, particularly approaches that insist on the centrality of the linguistic construction of the world. In addition, Berman presents evidence that the German encounter with the Middle East is at once distinct and yet at the same time characterized by patterns shared with other European countries. By addressing the individual nature of the German encounter in the larger European context, this study fills a considerable gap in current scholarship.
The interdisciplinary approach of German Literature on the Middle East will be of interest to the humanities in general, and specifically to scholars of German studies, comparative literature, Middle Eastern studies, and history.
Nina Berman is Professor of Comparative Studies at The Ohio State University.
Jacket image: Map of Europe by Giovanni Magini, from his “Geography.” Venice, [1598]. From the University of Michigan Map Library.
Political Map of the World, April 2008. From the University of Texas Perry-Castañeda Library, Map Collection.
The Inability to Love borrows its title from Alexander and Margarete Mitscherlich’s 1967 landmark book The Inability to Mourn, which discussed German society’s lack of psychological reckoning with the Holocaust. Challenging that notion, Agnes Mueller turns to recently published works by prominent contemporary German, non-Jewish writers to examine whether there has been a thorough engagement with German history and memory. She focuses on literature that invokes Jews, Israel, and the Holocaust. Mueller’s aim is to shed light on pressing questions concerning German memories of the past, and on German images of Jews in Germany at a moment that s ideologically and historically fraught.
In The Making of a Terrorist, Jeffrey Champlin examines key figures from three canonical texts from the German-language literature of the late eighteenth and early nineteenth centuries: Goethe’s Gotz von Berlichingen, Schiller’s Die Rauber, and Kleist’s Michael Kohlhaas. Champlin situates these readings within a larger theoretical and historical context, exploring the mechanics, aesthetics, and poetics of terror while explicating the emergence of the terrorist personality in modernity. In engaging and accessible prose, Champlin explores the ethical dimensions of violence and interrogates an ethics of textual violence.
Happel primarily lived and worked in the vigorous port city of Hamburg, which was a “media center” in terms of the access it offered to a wide library of books in public and private collections. Hamburg’s port status meant it buzzed with news and information, and Happel drew on this flow of data in his novels. His books deal with many topics of current interest—national identity formation, gender and sexualities, Western European encounters with neighbors to the East, confrontations with non-European and non-Western powers and cultures—and they feature multiple media, including news reports, news collections, and travel writings. As a result, Happel’s use of contemporary source material in his novels feeds our current interest in the impact of the production of knowledge on seventeenth-century narrative. Mediating Culture in the Seventeenth-Century German Novel explores the narrative wealth and multiversity of Happel’s work, examines Happel’s novels as illustrative of seventeenth-century novel writing in Germany, and investigates the synergistic relationship in Happel’s writings between the booming print media industry and the evolution of the German novel.
In four elegant chapters, Robert Alter explains the prismlike radiance created by the association of three modern masters: Franz Kafka, Walter Benjamin, and Gershom Scholem. The volume pinpoints the intersections of these divergent witnesses to the modern condition of doubt, the no-man’s-land between traditional religion and modern secular culture.
Scholem, the devoted Zionist and master historian of Jewish mysticism, and Benjamin, the Marxist cultural critic, dedicated much of their thought and correspondence to Kafka, the explorer in fiction of radical alienation. Kafka’s sense of spiritual complexities was an inspiration to both thinkers in their resistance to the murderous simplification of totalitarian ideology. In Necessary Angels, Alter uncovers a moment when the future of modernism is revealed in its preoccupation with the past. The angel of the title is first Kafka’s: on June 25, 1914, the writer recorded in his diary a dream vision of an angel that turned into the painted wooden figurehead of a ship. In 1940, at the end of his life, Walter Benjamin devoted the ninth of his Theses on the Philosophy of History to a meditation on an angel by the artist Paul Klee, first quoting a poem he had written on that painting. In Benjamin’s vision, the figure from Klee becomes an angel of history, sucked into the future by the storm of progress, his face looking back to Eden. Benjamin bequeathed the Klee oil painting to Scholem; it hung in the living room of Scholem’s home on Abarbanel Street in Jerusalem until 1989, when his widow placed it in the Israel Museum.
Alter’s focus on the epiphanic force of memory on these three great modernists shows with sometimes startling, sometimes prophetic clarity that a complete break with tradition is not essential to modernism. Necessary Angels itself continues the necessary discovery of the future in the past.
The revolutionary spirit that animates the culture of the Germans has been alive for at least twelve centuries, far longer than the dramatically fragmented and reshaped political entity known as Germany. German culture has been central to Europe, and it has contributed the transforming spirit of Lutheran religion, the technology of printing as a medium of democracy, the soulfulness of Romantic philosophy, the structure of higher education, and the tradition of liberal socialism to the essential character of modern American life.
In this book leading scholars and critics capture the spirit of this culture in some 200 original essays on events in German literary history. Rather than offering a single continuous narrative, the entries focus on a particular literary work, an event in the life of an author, a historical moment, a piece of music, a technological invention, even a theatrical or cinematic premiere. Together they give the reader a surprisingly unified sense of what it is that has allowed Meister Eckhart, Hildegard of Bingen, Luther, Kant, Goethe, Beethoven, Benjamin, Wittgenstein, Jelinek, and Sebald to provoke and enchant their readers. From the earliest magical charms and mythical sagas to the brilliance and desolation of 20th-century fiction, poetry, and film, this illuminating reference book invites readers to experience the full range of German literary culture and to investigate for themselves its disparate and unifying themes.
Contributors include: Amy M. Hollywood on medieval women mystics, Jan-Dirk Müller on Gutenberg, Marion Aptroot on the Yiddish Renaissance, Emery Snyder on the Baroque novel, J. B. Schneewind on Natural Law, Maria Tatar on the Grimm brothers, Arthur Danto on Hegel, Reinhold Brinkmann on Schubert, Anthony Grafton on Burckhardt, Stanley Corngold on Freud, Andreas Huyssen on Rilke, Greil Marcus on Dada, Eric Rentschler on Nazi cinema, Elisabeth Young-Bruehl on Hannah Arendt, Gordon A. Craig on Günter Grass, Edward Dimendberg on Holocaust memorials.
Even a casual perusal of seventeenth-century European print production makes clear that the Turk was on everyone’s mind. Europe’s confrontation of and interaction with the Ottoman Empire in the face of what appeared to be a relentless Ottoman expansion spurred news delivery and literary production in multiple genres, from novels and sermons to calendars and artistic representations. The trans-European conversation stimulated by these media, most importantly the regularly delivered news reports, not only kept the public informed but provided the basis for literary conversations among many seventeenth-century writers, three of whom form the center of this inquiry: Daniel Speer (1636-1707), Eberhard Werner Happel (1647-1690), and Erasmus Francisci (1626-1694). The expansion of the Ottoman Empire during the sixteenth and seventeenth centuries offers the opportunity to view these writers' texts in the context of Europe and from a more narrowly defined Ottoman Eurasian perspective.
Ottoman Eurasia in Early Modern German Literature: Cultural Translations (Francisci, Happel, Speer) explores the variety of cultural and commercial conversations between Europe and Ottoman Eurasia as they negotiated their competing economic and hegemonic interests. Brought about by travel, trade, diplomacy, and wars, these conversations were, by definition, “cross-cultural” and diverse. They eroded the antagonism of “us and them,” the notion of the European center and the Ottoman periphery that has historically shaped the view of European-Ottoman interactions.
Examining Afro-German artists’ use of Afrofuturist tropes to critique German racial history
The term Afrofuturism was first coined in the 1990s to describe African diasporic artists’ use of science fiction, speculative fiction, and fantasy to reimagine the diaspora’s pasts and to counter not only Eurocentric prejudices but also pessimistic narratives. Out of This World: Afro-German Afrofuturism focuses on contemporary Black German Afrofuturist literature and performance that critiques Eurocentrism and, specifically, German racism and colonial history. This young generation has, Priscilla Layne argues, engaged with Afrofuturism to disrupt linear time and imagine alternative worlds, to introduce non-Western technologies into the German cultural milieu, and to consider the possibilities of posthumanism. Their experiments in futurist and speculative narratives offer new tools for breaking with the binary thinking about race, culture, and gender identity that have been enforced by repressive ideological and state apparatuses, such as educational, cultural, and police institutions. Rather than providing escapism or purely imaginary alternatives, however, they have created a space—outer and artistic—in which their lives matter.
Heinrich Heine, Franz Kafka, Sigmund Freud, Arnold Schoenberg—all were Jews who considered themselves more European than Jewish. Yet their experience of anti-Semitism and injustice undermined a full commitment to their native German or Austrian heritage. Writing about Moses—the towering architect of the nation of Israel and also the quintessential diaspora figure who wandered between bondage and liberation—the four very different writers articulated a shared quandary. Their writings about Moses are Bluma Goldstein's focal point in her eloquent book about Jewish identity and assimilation, tradition and cultural allegiance. Skillfully blending textual interpretation, historical context, and biography, Goldstein is able to illuminate the particular meaning of these works as well as their political significance.
The writings considered here at times express despair over the dominant culture's unfulfilled promises of emancipation and equality. Alternatively, adopting the terms of Jewish tradition, they articulate a paradigm of freedom and Jewish identity. But more often, as Goldstein shows, they do both, reflecting a continuing, albeit disillusioned, commitment to European culture and a return to Jewish heritage. Reinscribing Moses thus reveals the ways in which these texts speak with two voices, opposing injustice and oppression within the bounds of German or Austrian society and advancing the biblical story of national liberation within Jewish tradition. It will be a valuable addition to the ongoing debate over questions of Jewish as well as German heritage and identity.
The Early Romantics met resistance from artists and academics alike in part because they defied the conventional wisdom that philosophy and the arts must be kept separate. Indeed, as the literary component of Romanticism has been studied and celebrated in recent years, its philosophical aspect has receded from view. This book, by one of the most respected scholars of the Romantic era, offers an explanation of Romanticism that not only restores but enhances understanding of the movement's origins, development, aims, and accomplishments--and of its continuing relevance.
Poetry is in fact the general ideal of the Romantics, Frederick Beiser tells us, but only if poetry is understood not just narrowly as poems but more broadly as things made by humans. Seen in this way, poetry becomes a revolutionary ideal that demanded--and still demands--that we transform not only literature and criticism but all the arts and sciences, that we break down the barriers between art and life, so that the world itself becomes "romanticized." Romanticism, in the view Beiser opens to us, does not conform to the contemporary division of labor in our universities and colleges; it requires a multifaceted approach of just the sort outlined in this book.
Theory as Practice was first published in 1997. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
In light of recent, dramatic revisions in criticism of European-particularly German-Romanticism, this anthology brings together key texts of the movement, especially those written in the last quarter of the eighteenth century by a small, influential circle centered at Jena.
In their introductory essays, the editors locate writings by Fichte, Schelling, Novalis, August Wilhelm Schlegel, and Friedrich Schlegel, among others, in this context. The selections include extensive excerpts from the correspondence of the Jena Romantics, their commentaries on each other's work, their most pertinent essays, fragments, and dialogues as well as diary entries and reviews. These works, together with the editors' articulation and elaboration of their significance, provide a new perspective on the provenance of postmodern thought and literary theory.
Jochen Schulte-Sasse is professor of German and comparative literature at the University of Minnesota and coeditor (with Wlad Godzich) of the Theory and History of Literature series at the University of Minnesota Press. Haynes Horne (University of Alabama), Andreas Michel (Indiana University), Assenka Oksiloff (New York University), Elizabeth Mittman (Michigan State University), Lisa C. Roetzel (University of Rochester), and Mary R. Strand each received a Ph.D. from the University of Minnesota.
Winner of the Friedrich Wilhelm Bessel Research Award
Recipient, 2022 Guggenheim Fellowship
Around 1900, when the last blank spaces on their maps were filled, Europeans traveled to far-flung places hoping to find the spectacularly foreign. They discovered instead what Freud called, several years later, the uncannily familiar: disturbing reflections of themselves—either actual Europeans or Westernized natives. This experience was most extreme for German travelers, who arrived in the contact zones late, on the heels of other European colonialists, and it resulted not in understanding or tolerance but in an increased propensity for violence and destruction. The quest for a “virginal,” exotic existence proved to be ruined at its source, mirroring back to the travelers demonic parodies of their own worst aspects. In this strikingly original book, John Zilcosky demonstrates how these popular “uncanny” encounters influenced Freud’s—and the literary modernists’—use of the term, and how these encounters remain at the heart of our cross-cultural anxieties today.
“What a strange invention marriage is!” wrote Kierkegaard. “Is it the expression of that inexplicable erotic sentiment, that concordant elective affinity of souls, or is it a duty or a partnership . . . or is it a little of all that?”
Like Kierkegaard a few decades later, many of Germany’s most influential thinkers at the turn of the eighteenth century wondered about the nature of marriage but rejected the easy answers provided by biology and theology. In Uncivil Unions, Adrian Daub presents a truly interdisciplinary look at the story of a generation of philosophers, poets, and intellectuals who turned away from theology, reason, common sense, and empirical observation to provide a purely metaphysical justification of marriage.
Through close readings of philosophers like Fichte and Schlegel, and novelists like Sophie Mereau and Jean Paul, Daub charts the development of this new concept of marriage with an insightful blend of philosophy, cultural studies, and theory. The author delves deeply into the lives and work of the romantic and idealist poets and thinkers whose beliefs about marriage continue to shape ideas about gender, marriage, and sex to the present day.
In 2003, Lebanese writer Rashid al-Daif spent several weeks in Germany as part of the “West-East Divan” program, a cultural exchange effort meant to improve mutual awareness of German and Middle Eastern cultures. He was paired with German author Joachim Helfer, who then returned the visit to al-Daif in Lebanon. Following their time together, al-Daif published in Arabic a literary reportage of his encounter with Helfer in which he focuses on the German writer’s homosexuality. His frank observations have been variously read as trenchant, naïve, or offensive. In response, Helfer provided an equally frank point-by-point riposte to al-Daif’s text. Together these writers offer a rare exploration of attitudes toward sex, love, and gender across cultural lines. By stretching the limits of both fiction and essay, they highlight the importance of literary sensitivity in understanding the Other.
Rashid al-Daif’s “novelized biography” and Joachim Helfer’s commentary appear for the first time in English translation in What Makes a Man? Sex Talk in Beirut and Berlin. Also included in this volume are essays by specialists in Arabic and German literature that shed light on the discourse around sex between these two authors from different cultural contexts.
The publication of Martha B. Helfer’s The Word Unheard: Legacies of Anti-Semitism in German Literature and Culture marks a stunningly original new direction in the interpretation of canonical works of eighteenth- and nineteenth-century German literature.
Between 1749 and 1850—the formative years of the so-called Jewish Question in Germany—the emancipation debates over granting full civil and political rights to Jews provided the topical background against which all representations of Jewish characters and concerns in literary texts were read. Helfer focuses sharply on these debates and demonstrates through close readings of works by Gotthold Lessing, Friedrich Schiller, Achim von Arnim, Annette von Droste- Hülshoff, Adalbert Stifter, and Franz Grillparzer how disciplinary practices within the field of German studies have led to systematic blind spots in the scholarship on anti-Semitism to date.
While all the authors discussed are well known and justly celebrated, the particular works addressed represent an effective mix of enduring classics and less recognized, indeed often scandalously overlooked, texts whose consideration leads to a reevaluation of the author’s more mainstream oeuvre. Although some of the works and authors chosen have previously been noted for their anti-Semitic proclivities, the majority have not, and some have even been marked by German scholarship as philo-Semitic—a view that The Word Unheard undertakes not so much to refute as to complicate, and in the process to question not only these texts but also the deafness of the German scholarly tradition. With implications that reach into many disciplines, The Word Unheard will be a foundational study for all scholars of modern Germany.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press