front cover of After Tomorrow the Days Disappear
After Tomorrow the Days Disappear
Ghazals and Other Poems
Hasan Sijzi of Delhi, Translated from the Persian by Rebecca Gould
Northwestern University Press, 2016

Hasan Sijzi, also known as Amir Hasan Sijzi Dehlavi, is considered the originator of the Indo-Persian ghazal, a poetic form that endures to this day—from the legacy of Hasan’s poetic descendent, Hafez, to contemporary Anglophone poets such as John Hollander, Maxine Kumin, Agha Shahid Ali, and W. S. Merwin.

As with other Persian poets, Hasan worked within a highly regulated set of poetic conventions that brought into relief the interpenetration of apparent opposites—metaphysical and material, mysterious and quotidian, death and desire, sacred and profane, fleeting time and eternity. Within these strictures, he crafted a poetics that blended Sufi Islam with non-Muslim Indic traditions. Of the Persian poets practiced the ghazal, Hafez and Rumi are best known to Western readers, but their verse represents only a small fraction of a rich tradition. This collection reveals the geographical range of the literature while introducing an Indian voice that will find a place on reader’s bookshelves alongside better known Iranian names.

[more]

front cover of Ghazals
Ghazals
Translations of Classic Urdu Poetry
Mir Taqi Mir
Harvard University Press, 2022

The finest ghazals of Mir Taqi Mir, the most accomplished of Urdu poets.

The prolific Mir Taqi Mir (1723–1810), widely regarded as the most accomplished poet in Urdu, composed his ghazals—a poetic form of rhyming couplets—in a distinctive Indian style arising from the Persian ghazal tradition. Here, the lover and beloved live in a world of extremes: the outsider is the hero, prosperity is poverty, and death would be preferable to the indifference of the beloved. Ghazals offers a comprehensive collection of Mir’s finest work, translated by a renowned expert on Urdu poetry.

[more]

front cover of Mad Heart Be Brave
Mad Heart Be Brave
Essays on the Poetry of Agha Shahid Ali
Kazim Ali, Editor
University of Michigan Press, 2017
Born and raised in Kashmir, Agha Shahid Ali (1949–2001) came to the United States in the mid-1970s to pursue graduate study in literature; by the mid-1980s, he had begun to establish himself as one of the most important American poets of the late 20th century.
 
Mad Heart Be Brave: On the Poetry of Agha Shahid Ali is the first comprehensive examination of all stages of his career, from his earliest work published in India but never reissued in the U.S., through his seven poetry volumes from American publishers, ultimately collected as The Veiled Suite. The essays, written by a range of poets and scholars, many of whom knew and studied with Ali, consider his early free verse poetry; his transition into writing more formalist poetry; his correspondence with poets Anthony Hecht and James Merrill; his literary engagement with the political realities of contemporary Kashmir; his teaching and mentorship of young poets; and Ali’s championing of the ghazal, a traditional Eastern poetic form, in English. Some essays have a predominantly scholarly focus, while others are more personal in their tone and content. All exhibit a deep appreciation for Ali’s life and work.
 
Contributors to this volume include Sejal Shah, Rita Banerjee, Amanda Golden, Ravi Shankar, Abin Chakraborty, Amy Newman, Christopher Merrill, Jason Schneiderman, Stephen Burt, Raza Ali Hassan, Syed Humayoun, Feroz Rather, Dur e Aziz Amna, Mihaela Moscaliuc, Reginald Dwayne Betts, Mahwash Shoaib, Shadab Zeest Hashmi, Grace Schulman, and Ada Limón. Mad Heart Be Brave closes with a long biographical sketch and elegy by Agha Shahid Ali’s friend Amitav Ghosh and a comprehensive bibliography assembled by scholar Patricia O’Neill with Reid Larson.

[more]

logo for Harvard University Press
Selected Ghazals and Other Poems
Mir Taqi Mir
Harvard University Press, 2019

The finest ghazals of Mir Taqi Mir, the most accomplished of Urdu poets.

Mir Muhammad Taqi Mir (1723–1810) is widely regarded as the most accomplished poet in the Urdu language. His massive output—six divans—was produced in Delhi and Lucknow during the high tide of Urdu literary culture.

Selected Ghazals and Other Poems offers a comprehensive collection of Mir’s finest ghazals, extended lyrics composed of couplets, and of his masnavis, narrative works of a romantic or didactic character. The ghazals celebrate earthly and mystical love through subtle wordplay, vivid descriptions of the beloved, and a powerful individual voice. The sometimes satirical masnavis highlight everyday subjects: domestic pets, monsoon rains, the rigors of travel. They also include two astonishing love stories: one about young men whose relationship is shattered when one marries; the other about a queen, her peacock lover, and the jealous king who seeks to drive them apart.

The Urdu text, presented here in the Nastaliq script, accompanies new translations of Mir’s poems, some appearing in English for the first time.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter