front cover of Magical Habits
Magical Habits
Monica Huerta
Duke University Press, 2021
In Magical Habits Monica Huerta draws on her experiences growing up in her family's Mexican restaurants and her life as a scholar of literature and culture to meditate on how relationships among self, place, race, and storytelling contend with both the afterlives of history and racial capitalism. Whether dwelling on mundane aspects of everyday life, such as the smell of old kitchen grease, or grappling with the thorny, unsatisfying question of authenticity, Huerta stages a dynamic conversation among genres, voices, and archives: personal and critical essays exist alongside a fairy tale; photographs and restaurant menus complement fictional monologues based on her family's history. Developing a new mode of criticism through storytelling, Huerta takes readers through Cook County courtrooms, the Cristero Rebellion (in which her great-grandfather was martyred by the Mexican government), Japanese baths in San Francisco—and a little bit about Chaucer too. Ultimately, Huerta sketches out habits of living while thinking that allow us to consider what it means to live with and try to peer beyond history even as we are caught up in the middle of it.

Duke University Press Scholars of Color First Book Award recipient
[more]

front cover of Magical Realism
Magical Realism
Theory, History, Community
Lois Parkinson Zamora and Wendy B. Faris, eds.
Duke University Press, 1995
Magical realism is often regarded as a regional trend, restricted to the Latin American writers who popularized it as a literary form. In this critical anthology, the first of its kind, editors Lois Parkinson Zamora and Wendy B. Faris show magical realism to be an international movement with a wide-ranging history and a significant influence among the literatures of the world. In essays on texts by writers as diverse as Toni Morrison, Günter Grass, Salman Rushdie, Derek Walcott, Abe Kobo, Gabriel García Márquez, and many others, magical realism is examined as a worldwide phenomenon.
Presenting the first English translation of Franz Roh’s 1925 essay in which the term magical realism was coined, as well as Alejo Carpentier’s classic 1949 essay that introduced the concept of lo real maravilloso to the Americas, this anthology begins by tracing the foundations of magical realism from its origins in the art world to its current literary contexts. It offers a broad range of critical perspectives and theoretical approaches to this movement, as well as intensive analyses of various cultural traditions and individual texts from Eastern Europe, Asia, North America, Africa, the Caribbean, and Australia, in addition to those from Latin America. In situating magical realism within the expanse of literary and cultural history, this collection describes a mode of writing that has been a catalyst in the development of new regional literatures and a revitalizing force for more established narrative traditions—writing particularly alive in postcolonial contexts and a major component of postmodernist fiction.
[more]

logo for Tupelo Press
The Many Deaths of Inocencio Rodriguez
Iliana Rocha
Tupelo Press, 2022
The Many Deaths of Inocencio Rodriguez chronicles an obsession with the 1971 unsolved murder of Rocha’s grandfather while interrogating the true crime genre, tabloid culture, immigrant identity, the phenomena of missing and murdered women, troubled relationships with law enforcement, and the intersection of prose and poetry. Because the details of his death were (and are) terribly unclear, part of how the family reconstructed him was to share the different accounts heard over the decades, and this collection attempts to pin down these shifts and contours through destabilizing form and genre. Each speaker reconfigures a past mysterious and tenuous, clouded by distance, language, and time in order to demonstrate how Inocencio Rodriguez defies a single narrative.
[more]

front cover of Marlene Dietrich, Rita Hayworth, & My Mother
Marlene Dietrich, Rita Hayworth, & My Mother
Rita Maria Magdaleno
University of Arizona Press, 2003
Her blood is both Aryan and Aztec and runs as deep as the waters between two worlds.

Rita Magdaleno was born near Dachau shortly after World War II to a German mother and a Mexican American GI. Her family moved to Arizona in 1947, and Rita was raised with her father's traditions—but she remains at heart a child of two cultures.

This poetic memoir, recalling Magdaleno's return to the land of her birth, is an intertwining of personal and public history, bridging continents and cultures in search of family secrets. Her poems recall a mother "Marlene Dietrich pretty, / her smoky voice / & those wide Aryan / eyes that promised / never to lie," a war bride who named her child after a Hollywood movie star even before casting eyes on America. They also offer a new, intimate view of the war—and of today's reunified Germany—and show that the consequences of events played out half a century ago continue to resonate with the children of that era.

Magdaleno navigates currents of emotion that would drown less capable poets. With patience, courage, and abiding love, she draws on memories of mother and motherland to show us that healing can come in many forms.

[more]

front cover of Matters of the Sea / Cosas del mar
Matters of the Sea / Cosas del mar
A Poem Commemorating a New Era in US-Cuba Relations
Richard Blanco
University of Pittsburgh Press, 2015
Matters of the Sea / Cosas del mar is a commemorative bilingual chapbook that beautifully reproduces Richard Blanco’s stirring poem presented during the historic reopening ceremony of the United States Embassy in Havana, Cuba, on August 14, 2015.

“Matters of the Sea is one of the most emotionally complex and personal poems I’ve ever written, invested with all my love for the people of two countries that are part of my very being. As with the presidential inauguration in 2013, I am once again humbled and honored to participate as a poet in another historic moment of such significance. I’m elated by the power of poetry to mark such important, communal moments and to be a catalyst for change and understanding by reaching deep into our emotional selves and connecting us to our shared humanity.”—Richard Blanco
[more]

front cover of Mañana Means Heaven
Mañana Means Heaven
Tim Z. Hernandez
University of Arizona Press, 2013
In this love story of impossible odds, award-winning writer Tim Z. Hernandez weaves a rich and visionary portrait of Bea Franco, the real woman behind famed American author Jack Kerouac’s “The Mexican Girl.” Set against an ominous backdrop of California in the 1940s, deep in the agricultural heartland of the Great Central Valley, Mañana Means Heaven reveals the desperate circumstances that lead a married woman to an illicit affair with an aspiring young writer traveling across the United States.

When they meet, Franco is a migrant farmworker with two children and a failing marriage, living with poverty, violence, and the looming threat of deportation, while the “college boy” yearns to one day make a name for himself in the writing world. The significance of their romance poses vastly different possibilities and consequences.   

Mañana Means Heaven deftly combines fact and fiction to pull back the veil on one of literature’s most mysterious and evocative characters. Inspired by Franco’s love letters to Kerouac and Hernandez’s interviews with Franco, now in her nineties and living in relative obscurity, the novel brings this lost gem of a story out of the shadows and into the spotlight.
[more]

front cover of Me llamo Marcela
Me llamo Marcela
My Story as a Heritage Speaker
Written by Marcela T. Garcés and illustrated by Andrés E. Garcés
The Ohio State University Press, 2024
On her first day of middle school Spanish class, Marcela thought she’d excel—after all, she’d grown up speaking Spanish at home and on visits to family in Colombia. Instead, she quickly felt like a confused imposter, unsure how a language that was part of her heritage and identity could so elude her. And so, at age thirteen, with the help of her Spanish teacher Doña Maribel, Marcela began her formal journey studying Spanish. She never anticipated how much she’d discover about learning a language and what it means to be a heritage speaker—someone who grows up using a language at home but often lacks more formal knowledge of it.

In this charming graphic memoir that captures a little-discussed aspect of growing up multicultural, Marcela recounts her earliest Spanish teachers: Colombian street vendors, family members who shouted or whispered words, and her beloved Doña Maribel, who helped her connect the Spanish of her youth with what she was learning in the classroom. Childhood memories from trips to Colombia intertwine with her adolescence, when Marcela resolves to study the language for herself, not because people correct her or expect her to speak it well but because she wants to learn. This comic, drawn by Marcela’s brother Andrés, shows the complicated path of language and identity that Marcela travels as a heritage speaker.
 
[more]

front cover of Meditación Fronteriza
Meditación Fronteriza
Poems of Love, Life, and Labor
Norma Elia Cantú
University of Arizona Press, 2019
This collection is a beautifully crafted exploration of life in the Texas-Mexico borderlands. Written by Norma Elia Cantú, the award-winning author of Canícula, this collection carries the perspective of a powerful force in Chicana literature—and literature worldwide.

The poems are a celebration of culture, tradition, and creativity that navigates themes of love, solidarity, and political transformation. Deeply personal yet warmly relatable, these poems flow from Spanish to English gracefully. With Gloria Anzaldúa’s foundational work as an inspiration, Meditación Fronteriza unveils unique images that provide nuance and depth to the narrative of the borderlands.

Poems addressed to talented and influential women such as Gwendolyn Brooks and Adrienne Rich, among others, pour gratitude and recognition into the collection. While many of the poems in Meditación Fronteriza are gentle and inviting, there are also moments that grieve for the state of the borderlands, calling for political resistance.
[more]

front cover of Mexico, Nation in Transit
Mexico, Nation in Transit
Contemporary Representations of Mexican Migration to the United States
Christina L. Sisk
University of Arizona Press, 2011
Mexico, Nation in Transit examines how the Mexican migrant population in the United States is represented in the Mexican national im-aginary—on both sides of the border. Exploring representations of migration in literature, film, and music produced in the past twenty years, Christina Sisk argues that Mexico is imagined as a nation that exists outside of its territorial borders and into the United States. Although some Americans feel threatened by the determined resilience of Mexican national identity among immigrants, Sisk counters that the persis-tence of immigrant Mexicans’ identities with their homeland—with the cities, states, regions, and nation where they were born or have family—is not in opposition to their identity as Americans.

Sisk’s transnational investigation moves easily across the US–Mexico border, analyzing films made on both sides, literature de la frontera, Mexican rock music, migrant narratives, and texts written by second- and third-generation immigrants. Included are the perspectives of those who left Mexico, those who were left behind, and the children who travel back “home.” Sisk discovers that the loss of Mexicans to the United States through emigration has had an effect on Mexico similar to the impact of the perceived Mexican invasion of the United States.

Spanning the social sciences and the humanities, Mexico, Nation in Transit poses a new transnational alternative to the postnational view that geopolitical borders are being erased by the forces of migration and globalization, and the nationalist view that borders must be strictly enforced. It shows that borders, like identities, are not easy to locate precisely.
[more]

front cover of Migrant Song
Migrant Song
Politics and Process in Contemporary Chicano Literature
By Teresa McKenna
University of Texas Press, 1996

Migration and continuity have shaped both the Chicano people and their oral and written literature. In this pathfinding study of Chicano literature, Teresa McKenna specifically explores how these works arise out of social, political, and psychological conflict and how the development of Chicano literature is inextricably embedded in this fact.

McKenna begins by appraising the evolution of Chicano literature from oral forms—including the important role of the corrido in the development of Chicano poetry. In subsequent chapters she examines the works of Richard Rodriguez and Rolando Hinojosa. She also devotes a chapter to the development of the Chicana voice in Chicano literature. Her epilogue considers the parallel development of Chicano literary theory and discusses some possible directions for research.

In McKenna's own words, "I believe that the future of this literature, as that of all literatures by people of color in the United States, rests largely on its being effectively introduced into the curricula at all levels, as well as its entrance into the critical consciousness of literary theory." This book will be an important step in that process.

[more]

front cover of Migratory Sound
Migratory Sound
Poems
Sara Lupita Olivares
University of Arkansas Press, 2020
Sara Lupita Olivares’s Migratory Sound, winner of the 2020 CantoMundo Poetry Prize, looks back to generational narratives of Mexican American migration, examining linguistic and geographic boundaries as it journeys north along routes of seasonal fieldwork and factory labor. “Whether enacting a bird migration, or the uprooting of people relocating north, or the private movement from sleep to alert vigilance,” series editors Carolina Ebeid and Carmen Giménez Smith observe, “Olivares’s stark poetry concerns the precarious idea of place and its underlying ‘unplace.’ She makes evident how every place bears a relationship with an elsewhere, an over there sometimes situated underneath.”
[more]

front cover of Milk and Filth
Milk and Filth
Carmen Giménez Smith
University of Arizona Press, 2013
National Book Critics Circle Award Finalist

Adding to the Latina tradition, Carmen Giménez Smith, politically aware and feminist-oriented, focuses on general cultural references rather than a sentimental personal narrative. She speaks of sexual politics and family in a fierce, determined tone voracious in its opinions about freedom and responsibility.

The author engages in mythology and art history, musically wooing the reader with texture and voice. As she references such disparate cultural figures as filmmaker Lars Von Trier, Annie from the film Annie Get Your Gun, Nabokov’s Lolita, Facebook entries and Greek gods, they appear as part of the poet’s cultural critique.

Phrases such as “the caustic domain of urchins” and “the gelatin shiver of tea’s surface” take the poems from lyrical images to comic humor to angry, intense commentary. On writing about “downgrading into human,” she says, “Then what? Amorality, osteoporosis and not even a marble estuary for the ages.”

Giménez Smith’s poetic arsenal includes rapier-sharp wordplay mixed with humor, at times self-deprecating, at others an ironic comment on the postmodern world, all interwoven with imaginative language of unexpected force and surreal beauty. Revealing a long view of gender issues and civil rights, the author presents a clever, comic perspective. Her poems take the reader to unusual places as she uses rhythm, images, and emotion to reveal the narrator’s personality. Deftly blending a variety of tones and styles, Giménez Smith’s poems offer a daring and evocative look at deep cultural issues.
[more]

front cover of Missing Persons, Animals, and Artists
Missing Persons, Animals, and Artists
Roberto Ransom
Swan Isle Press, 2017
Elegant prose and imaginative ironies bring these compelling short stories to life in this first English-language collection from Mexican author Roberto Ransom. Each of the ten stories is filled with fascinating, yet enigmatic and sometimes elusive characters: an alligator in a bathtub, an invisible toad who appears only to a young boy, the beautiful redheaded daughter of a mushroom collector, a deceased journalist who communicates in code, and even Leonardo Da Vinci himself, meditating on The Last Supper. One of Mexico’s most original writers, Ransom explores these characters’ emotional depths as they move through their fantastical worlds that, while at times unfamiliar, offer brave and profound insights into our own.
           
Missing Persons, Animals, and Artists is the follow-up to Ransom’s highly acclaimed A Tale of Two Lions, praised by Ignacio Padilla as “the best Mexican literary work I have read in recent years. . . . [It] heralds a pen capable of that rarest of privileges in our letters: attaining the comic and profoundly human through a perfect simplicity.”  This collection of short stories has been translated with great care by Daniel Shapiro.
 
[more]

front cover of Mission San Xavier del Bac
Mission San Xavier del Bac
A Guide to Its Iconography
Yvonne Lange with Richard E. Ahlborn; Photographs by Helga Teiwes
University of Arizona Press, 2004
Unique among mission churches of the northern borderlands of colonial Mexico for its ornate architecture and rich iconography, San Xavier del Bac south of Tucson is a pilgrimage destination for countless devotees and tourists. Passing through the façade entry to stand in the nave, one is dazzled by the transept and sanctuary altarpieces of sculpture niches and baroque pilasters, as well as the expanse of the frescoed ceiling.

This book is the first study of the iconography at San Xavier since its restoration in the 1990s by an international team of professional conservators. It expands our understanding of the numerous Catholic images and emblems of San Xavier through a close analysis of the newly revealed iconographic elements and an interpretation of the significance of their placement. It also proposes that the selection of specific religious themes and their locations was determined by an unfamiliar convention based on a tree-like design, in which the founder of a religious Order appears as the root and followers above in later branchings—an inversion of the more familiar top-to-bottom hierarchy.

Historians Lange and Ahlborn identify all the saintly images and religious elements that adorn San Xavier and suggest how and why they are so arranged. They examine the sculptures and paintings of the church from the façade throughout the cruciform interior in order to determine the organizational concepts that underlie their placement. They note that the selection of images in this Franciscan mission follows traditional Roman Catholic practice for decorating churches in order to instruct novices and reinforce the teaching of conversion in a pictographic catechism of Church doctrine. In short, the book is a dictionary of religious personages and symbols that will help the visitor identify the biblical stories and people portrayed, as well as associated signs and symbols. Entries include a description of the subject, its location, appropriate cross-references, and a bibliography. Recent illustrations by photographer Helga Teiwes and a floor plan facilitate the location of images by visitors.

A handsome, large-format book featuring more than one hundred photographs and supporting line illustrations, Lange and Ahlborn’s work confirms the significance of San Xavier’s iconography for art historians, students of religion, and visitors alike. It is both an incomparable guide and valuable reference source for the famed mission’s magnificent artistic heritage.
[more]

front cover of Mobility and Modernity
Mobility and Modernity
Panama in the Nineteenth-Century Anglo-American Imagination
Robert D. Aguirre
The Ohio State University Press, 2017
Mobility and Modernity: Panama in the Nineteenth-Century Anglo-American Imagination rewrites the history of the Panama Canal, assessing for the first time the literary culture of the preceding decades. In this period, U.S. and British writers and visual artists developed sophisticated languages of mobility, time, and speed to cast the isthmus as an in-between place, a point of connection to more important destinations.  These discourses served an important role in their own day and laid the imaginative ground for the canal to come.
 
 
In this study, Robert D. Aguirre provides bold new interpretations of Anthony Trollope, John Lloyd Stephens, and Eadweard Muybridge and also recovers information about literary communities previously lost to history. Mobility and Modernity shows how Panama became defined as a site of incipient globalization and a crucial link of empire. Across this narrow strip of land people and things traveled, technology developed, and political forces erupted. The isthmus became a site of mobility that paradoxically produced varieties of immobility. Parting ways with histories that celebrate the canal as a mighty engineering feat, Mobility and Modernity reveals a more complex story of cultural conflict that began with the first gold rush news in the late 1840s and continued throughout the century.
 
[more]

front cover of The Molino
The Molino
A Memoir
Melani Martinez
University of Arizona Press, 2024
Set in one of Tucson’s first tamal and tortilla factories, The Molino is a hybrid memoir that reckons with one family’s loss of home, food, and faith.

Weaving together history, culture, and Mexican food traditions, Melani Martinez shares the story of her family’s life and work in the heart of their downtown eatery, El Rapido. Opened by Martinez’s great-grandfather, Aurelio Perez, in 1933, El Rapido served tamales and burritos to residents and visitors to Tucson’s historic Barrio Presidio for nearly seventy years. For the family, the factory that bound them together was known for the giant corn grinder churning behind the scenes—the molino. With clear eyes and warm humor, Martinez documents the work required to prepare food for others, and explores the heartbreaking aftermath of gentrification that forces the multigenerational family business to close its doors.

The Molino is also Martinez’s personal story—that of a young Tucsonense coming of age in the 1980s and ’90s. As a young woman she rejects the work in her father’s popular kitchen, but when the business closes, her world shifts and the family disbands. When she finds her way back home, the tortillería’s iconic mural provides a gateway into history and ruin, ancestry and sacrifice, industrial myth and artistic incarnation—revealing a sacred presence still alive in Tucson.

A must-read for foodies, history lovers, and anyone searching for spiritual truth in the desert, this is a story of belonging and transformation in the borderlands. 
 
[more]

logo for University of Iowa Press
Mother Archive
A Dominican Family Memoir
Erika Morillo
University of Iowa Press, 2024

front cover of Muse Found in a Colonized Body
Muse Found in a Colonized Body
Yesenia Montilla
Four Way Books, 2022

In the book's eponymous poem, Yesenia Montilla writes, “How do you not love yourself when you / constantly survive your undoing just by being precious?" Muse Found in a Colonized Body answers this rhetorical question by populating itself with poems that range far and wide in content — observing pop culture, interrogating history, resisting contemporary injustice — but that share the spinal cord of unflinching love. As Rachel Eliza Griffiths notes, Montilla’s “powers orbit and intuit the lives of Philando Castile, Captain America, Christian Cooper, Karl Marx, Ahmaud Arbery, Eartha Kitt, and many more while stitching our wounded identities, memories, and histories in defiant poems of revision and joyous reclamation.” The vertebral odes of this collection at turns uplift desire, affirm life, celebrate protest, and condemn the violent greed of imperial usurpation that has produced the U.S. as we know it. Both in its criticism and its admiration, Muse Found in a Colonized Body calls upon its readers to rise to the occasion of these lyrics’ profound care.

[more]

front cover of ¡Muy Pop!
¡Muy Pop!
Conversations on Latino Popular Culture
Ilan Stavans and Frederick Luis Aldama
University of Michigan Press, 2013

Although investigations of Hispanic popular culture were approached for decades as part of folklore studies, in recent years scholarly explorations—of lucha libre, telenovelas, comic strips, comedy, baseball, the novela rosa and the detective novel, sci-fi, even advertising—have multiplied. What has been lacking is an overarching canvas that offers context for these studies, focusing on the crucial, framing questions: What is Hispanic pop culture? How does it change over time and from region to region? What is the relationship between highbrow and popular culture in the Hispanic world? Does it make sense to approach the whole Hispanic world as homogenized when understanding Hispanic popular culture? What are the differences between nations, classes, ethnic groups, religious communities, and so on? And what distinguishes Hispanic popular culture in the United States?

In ¡Muy Pop!, Ilan Stavans and Frederick Luis Aldama carry on a sustained, free-flowing, book-length conversation about these questions and more, concentrating on a wide range of pop manifestations and analyzing them at length. In addition to making Hispanic popular culture visible to the first-time reader, ¡Muy Pop! sheds new light on the making and consuming of Hispanic pop culture for academics, specialists, and mainstream critics.

[more]

front cover of My Chicano Heart
My Chicano Heart
New and Collected Stories of Love and Other Transgressions
Daniel A. Olivas
University of Nevada Press, 2024
My Chicano Heart is a collection of author Daniel A. Olivas’s favorite previously published tales about love, along with five new stories, that explore the complex, mysterious, and occasionally absurd machinations of people who simply want to be appreciated and treasured. Readers will encounter characters who scheme, search, and flail in settings that are sometimes fantastical and other times mundane: a man who literally gives his heart to his wife who keeps it beating safely in a wooden box; a woman who takes a long-planned trip through New Mexico but, mysteriously, without the company of her true love; a lonely man who gains a remarkably compatible roommate who may or may not be real—just to name a few of the memorable and often haunting characters who fill these pages. Often infused with Olivas’s trademark humor, readers will delight in—and commiserate with—the lovestruck characters who populate these richly realized stories.

Each story is drawn from Olivas’s nearly twenty-five years of experience writing fiction deeply steeped in Chicano and Mexican culture. Some of the stories are fanciful and full of magic, while others are more realistic, and still others border on noir. All touch upon that most ephemeral and confounding of human emotions: love in all its wondrous forms.
 
[more]

front cover of My Favorite Tyrants
My Favorite Tyrants
Joanne Diaz
University of Wisconsin Press, 2014
Winner of the 2014 Brittingham Prize in Poetry, selected by Naomi Shihab Nye
The word “tyrant” carries negative connotations, but in this new collection, Joanne Diaz tries to understand what makes tyranny so compelling, even seductive. These dynamic, funny, often poignant poems investigate the nature of tyranny in all of its forms—political, cultural, familial, and erotic. Poems about Stalin, Lenin, and Castro appear beside poems about deeply personal histories. The result is a powerful exploration of desire, grief, and loss in a world where private relationships are always illuminated and informed by larger, more despotic forces.

Winner, Midwest Book Award for Poetry, Midwest Independent Publishers Association
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter