An incisive look at Hmong religion in the United States, where resettled refugees found creative ways to maintain their traditions, even as Christian organizations deputized by the government were granted an outsized influence on the refugees’ new lives.
Every year, members of the Hmong Christian Church of God in Minneapolis gather for a cherished Thanksgiving celebration. But this Thanksgiving takes place in the spring, in remembrance of the turbulent days in May 1975 when thousands of Laotians were evacuated for resettlement in the United States. For many Hmong, passage to America was also a spiritual crossing. As they found novel approaches to living, they also embraced Christianity—called kev cai tshiab, “the new way”—as a means of navigating their complex spiritual landscapes.
Melissa May Borja explores how this religious change happened and what it has meant for Hmong culture. American resettlement policies unintentionally deprived Hmong of the resources necessary for their time-honored rituals, in part because these practices, blending animism, ancestor worship, and shamanism, challenged many Christian-centric definitions of religion. At the same time, because the government delegated much of the resettlement work to Christian organizations, refugees developed close and dependent relationships with Christian groups. Ultimately the Hmong embraced Christianity on their own terms, adjusting to American spiritual life while finding opportunities to preserve their customs.
Follow the New Way illustrates America’s wavering commitments to pluralism and secularism, offering a much-needed investigation into the public work done by religious institutions with the blessing of the state. But in the creation of a Christian-inflected Hmong American animism we see the resilience of tradition—how it deepens under transformative conditions.
This collection of evocative personal testimonies by three generations of Hmong refugees is the first to describe their lives in Laos as slash-and-burn farmers, as refugees after a Communist government came to power in 1975, and as immigrants in the United States. Reflecting on the homes left behind, their narratives chronicle the difficulties of forging a new identity.
From Jou Yee Xiong's Life Story:
"I stopped teaching my sons many of the Hmong ways because I felt my ancestors and I had suffered enough already. I thought that teaching my children the old ways would only place a burden on them."
From Ka Pao Xiong's (Jou Yee Xiong's son) Life Story:
"It has been very difficult for us to adapt because we had no professions or trades and we suffered from culture shock. Here in America, both the husband and wife must work simultaneously to earn enough money to live on. Many of our children are ignorant of the Hmong way of life…. Even the old people are forgetting about their life in Laos, as they enjoy the prosperity and good life in America."
From Xang Mao Xiong's Life Story:
"When the Communists took over Laos and General Vang Pao fled with his family, we, too, decided to leave. Not only my family, but thousands of Hmong tried to flee. I rented a car for thirty thousand Laotian dollars, and it took us to Nasu…. We felt compelled to leave because many of us had been connected to the CIA…. Thousands of Hmong were traveling on foot. Along the way, many of them were shot and killed by Communist soldiers. We witnessed a bloody massacre of civilians."
From Vue Vang's Life Story:
"Life was so hard in the [Thai refugee] camp that when we found out we could go to the United States, we did not hesitate to grasp the chance. We knew that were we to remain in the camp, there would be no hope for a better future. We would not be able to offer our children anything better than a life of perpetual poverty and anguish."
Retired Captain Pao Yang was a Hmong airman trained by the U.S. Air Force and CIA to fly T-28D aircraft for the U.S. Secret War in Laos. However, his plane was shot down during a mission in June 1972. Yang survived, but enemy forces captured him and sent him to a POW camp in northeastern Laos. He remained imprisoned for four years after the United States withdrew from Vietnam because he fought on the American side of the war.
Prisoner of Wars shows the impact the U.S Secret War in Laos had on Hmong combatants and their families. Chia Vang uses oral histories thatpoignantly recount Yang’s story and the deeply personal struggles his loved ones—who feared he had died—experienced in both Southeast Asia and the United States. As Yang eventually rebuilt his life in America, he grappled with issues of freedom and trauma.
Yang’s life provides a unique lens through which to better understand the lasting impact of the wars in Southeast Asia and the diverse journeys that migrants from Asia made over the last two centuries. Prisoner of Wars makes visible an aspect of the collateral damage that has been left out of dominant Vietnam War narratives.
In-depth and interdisciplinary, Reclaiming Diasporic Identity blends ethnography and history to provide a fresh consideration of Hmong life today.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press