Argues for the importance of humanities research in an era of globalization and technical reason
The humanities—in their conceptual and intellectual specificity, disciplinary rigor, and ethical, social, and political potential—are very much in need of defense and rearticulation in our time, particularly from a perspective that moves beyond the political and philosophical reductions of identity politics. In The Claim of Language, Christopher Fynsk clearly and eloquently does just that. Leaving aside polemics, Fynsk asserts that discourses in the humanities will find real ethical-political purchase when they engage with the material events in art, literature, and social life that call for humanistic reflection.
Fynsk describes the collapse of the traditional terms of defense in the contemporary academy, and then sets out to establish that the humanities are more than a loose affiliation of academic disciplines and research projects. Showing how events in language raise questions fundamental to the humanities—questions about the nature of human experience in the modern era and the nature of the human itself—The Claim of Language proposes a renewed relationship to language as a way to rethink humanistic research. Fynsk extends his philosophical meditation with two essays on the university and the politics of philosophy. The first, devoted to the work of Gérard Granel, explores the political implications of a quite radical project of fundamental critique. The second focuses on Jacques Derrida’s propositions for a reconception of the nature and task of critical thought in the new Collège International de Philosophie.This book offers concrete and practical ideas for implementing content-based instruction—using subject matter rather than grammar—through eleven case studies of cutting-edge models in a broad variety of languages, academic settings, and levels of proficiency.
The highly innovative models illustrate content-based instruction programs for both commonly and less-commonly taught languages—Arabic, Croatian, French, German, Indonesian, Italian, Russian, Serbian, and Spanish—and for proficiency levels ranging from beginners to fluent speakers. They include single-teacher and multi-teacher contexts and such settings as typical language department classrooms, specialty schools, intensive language programs, and university programs in foreign languages across the curriculum.
All of the contributors are pioneers and practitioners of content-based instruction, and the methods they present are based on actual classroom experiences. Each describes the rationale, curriculum design, materials, and evaluation procedures used in an actual curriculum and discusses the implications of the approach for adult language acquisition.
By illuminating Jonathan Swift’s fascination with language, Marilyn Francus shows how the linguistic questions posed by his work are at the forefront of twentieth-century literary criticism: What constitutes meaning in language? How do people respond to language? Who has (or should have) authority over language? Is linguistic value synonymous with literary value?
Francus starts with a detailed analysis of Swift’s linguistic education, which straddled a radical transition in linguistic thought, and its effect on his prose. This compelling beginning includes sometimes surprising historical information about the teaching and learning of linguistics and language theory in the seventeenth and eighteenth centuries. Swift’s academic studies reflected the traditional universalist view that seeks an Adamic language to reverse the fragmentation of Babel and achieve epistemological unity. But Swift’s tutor also exposed him to the contemporary linguistics of the scientific societies and of John Locke, who argued that the assignment of linguistic meaning is arbitrary and subjective, capturing an individual’s understanding at a particular instant. These competing theories, Francus maintains, help explain the Irish writer’s conflicting inclinations toward both linguistic order and freewheeling creativity.
To develop a complete vision of Swiftian linguistics, Francus focuses on A Tale of a Tub as the archetypal linguistic text in the Swift canon, but she also includes evidence from his other famous works, including Gulliver’s Travels, A Modest Proposal, Journal to Stella, and The Bickerstaff Papers, as well as from his lesser known religious and political tracts and his correspondence. In addition, Francus draws on the relevant work of contemporary linguists (such as Wilkins, Watts, Dyche, and Stackhouse), philosophers (Hobbes and Locke), and authors (including Temple, Sprat, Dryden, Pope, Addison, and Defoe).
Francus concludes that Swift occupies a pivotal place in literary history: his conscious emphasis on textuality and extended linguistic play anticipates not only the future of satiric prose but the modern novel as well.
Cross-Language Relations in Composition brings together the foremost scholars in the fields of composition, second language writing, education, and literacy studies to address the limitations of the tacit English-only policy prevalent in composition pedagogy and research and to suggest changes for the benefit of writing students and instructors throughout the United States. Recognizing the growing linguistic diversity of students and faculty, the ongoing changes in the English language as a result of globalization, and the increasingly blurred categories of native, foreign, and second language English speakers, editors Bruce Horner, Min-Zhan Lu, and Paul Kei Matsuda have compiled a groundbreaking anthology of essays that contest the dominance of English monolingualism in the study and teaching of composition and encourage the pursuit of approaches that embrace multilingualism and cross-language writing as the norm for teaching and research.
The nine chapters comprising part 1 of the collection focus on the origins of the “English only” bias dominating U.S. composition classes and present alternative methods of teaching and research that challenge this monolingualism. In part 2, nine composition teachers and scholars representing a variety of theoretical, institutional, and professional perspectives propose new, compelling, and concrete ways to understand and teach composition to students of a “global,” plural English, a language evolving in a multilingual world.
Drawing on recent theoretical work on genre, complexity, performance and identity, as well as postcolonialism, Cross-Language Relations in Composition offers a radically new approach to composition teaching and research, one that will prove invaluable to all who teach writing in today’s multilingual college classroom.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press