The work reported in this monograph was begun in the winter of 1967 in a graduate seminar at Berkeley. Many of the basic data were gathered by members of the seminar and the theoretical framework presented here was initially developed in the context of the seminar discussions.
Much has been discovered since1969, the date of original publication, regarding the psychophysical and neurophysical determinants of universal, cross-linguistic constraints on the shape of basic color lexicons, and something, albeit less, can now also be said with some confidence regarding the constraining effects of these language-independent processes of color perception and conceptualization on the direction of evolution of basic color term lexicons.
This volume discusses the Bhaikṣukī manuscript of the Candrālaṃkāra (“Ornament of the Moon”), a commentary of the twelfth century based on the Cāndravyākaraṇa, Candragomin’s seminal Buddhist grammar of Sanskrit. The discovery of the Bhaikṣukī script and of all available written sources are described. The detailed study of this codex unicus of the Candrālaṃkāra is accompanied by a facsimile edition and extensive tables of the script, a long-felt desideratum in the field of palaeography. The Buddhist author of the commentary has been identified for the first time, and the nature of his treatise and its position in the Cāndra school of grammar have been expounded. The history of the manuscript and newly discovered traces of the Bhaikṣukī script in Tibet are discussed. This publication will serve as a prolegomenon necessary for the preparation of a critical edition of the Candrālaṃkāra, which until now was believed to have been lost irretrievably.
The Bhaikṣukī Manuscript of the Candrālaṃkāra will appeal to specialists with interests in a variety of fields such as Indian palaeography, grammar, Buddhism, history, and Indo-Tibetan studies.
Is perception reality? Editor Melanie Metzger investigates the cultural perceptions by and of deaf people around the world in Bilingualism and Identity in Deaf Communities.
“All sociocultural groups offer possible solutions to the dilemma that a deaf child presents to the larger group,” write Claire Ramsey and Jose Antonio Noriega in their essay, “Ninos Milagrizados: Language Attitudes, Deaf Education, and Miracle Cures in Mexico.” In this case, Ramsey and Noriega analyze cultural attempts to “unify” deaf children with the rest of the community. Other contributors report similar phenomena in deaf communities in New Zealand, Nicaragua, and Spain, paying particular attention to how society’s view of deaf people affects how deaf people view themselves.
A second theme pervasive in this collection, akin to the questions of perception and identity, is the impact of bilingualism in deaf communities. Peter C. Hauser offers a study of an American child proficient in both ASL and Cued English while Annica Detthow analyzes “transliteration” between Spoken Swedish and Swedish Sign Language. Like its predecessors, this sixth volume of the Sociolinguistics in Deaf Communities series distinguishes itself by the depth and diversity of its research, making it a welcome addition to any scholar’s library.
Winner of the American Book Award, 1990.
Could Greek philosophy be rooted in Egyptian thought? Is it possible that the Pythagorean theory was conceived on the shores of the Nile and the Euphrates rather than in ancient Greece? Could it be that Western civilization was born on the so-called Dark Continent? For almost two centuries, Western scholars have given little credence to the possibility of such scenarios.
In Black Athena, an audacious three-volume series that strikes at the heart of today's most heated culture wars, Martin Bernal challenges Eurocentric attitudes by calling into question two of the longest-established explanations for the origins of classical civilization. The Aryan Model, which is current today, claims that Greek culture arose as the result of the conquest from the north by Indo-European speakers, or "Aryans," of the native "pre-Hellenes." The Ancient Model, which was maintained in Classical Greece, held that the native population of Greece had initially been civilized by Egyptian and Phoenician colonists and that additional Near Eastern culture had been introduced to Greece by Greeks studying in Egypt and Southwest Asia. Moving beyond these prevailing models, Bernal proposes a Revised Ancient Model, which suggests that classical civilization in fact had deep roots in Afroasiatic cultures.
This long-awaited third and final volume of the series is concerned with the linguistic evidence that contradicts the Aryan Model of ancient Greece. Bernal shows how nearly 40 percent of the Greek vocabulary has been plausibly derived from two Afroasiatic languages-Ancient Egyptian and West Semitic. He also reveals how these derivations are not limited to matters of trade, but extended to the sophisticated language of politics, religion, and philosophy. This evidence, according to Bernal, confirms the fact that in Greece an Indo-European people was culturally dominated by speakers of Ancient Egyptian and West Semitic.
Provocative, passionate, and colossal in scope, this volume caps a thoughtful rewriting of history that has been stirring academic and political controversy since the publication of the first volume.
"A work which has much to offer the lay reader, and its multi-disciplinary sweep is refreshing: it is an important contribution to his to historiography and the sociology of knowledge, written with elegance, wit, and self-awareness... a thrilling journey... his account is as gripping a tale of scholarly detection and discovery as one could hope to find." -- Margaret Drabble, The Observer
"An astonishing work, breathtaking bold in conception and passionately written... salutary, exciting, and in its historiographical aspects, convincing." -- G. W. Bowersock, Institute for Advanced Study, Princeton
"The next far in book.... A formidable work of intellectual history." -- Christian Science Monitor
An insightful exploration of the impact of urban change on Black culture, identity, and language
Across the United States, cities are changing. Gentrification is transforming urban landscapes, often pushing local Black populations to the margins. As a result, communities with rich histories and strong identities grapple with essential questions. What does it mean to be from a place in flux? What does it mean to be a specific kind of person from that place? What does gentrification mean for the fabric of a community?
In The Black Side of the River, sociolinguist Jessi Grieser draws on ten years of interviews with dozens of residents of Anacostia, a historically Black neighborhood in Washington, DC, to explore these ideas through the lens of language use. Grieser finds that residents use certain speech features to create connections among racial, place, and class identities; reject negative characterizations of place from those outside the community; and negotiate ideas of belonging. In a neighborhood undergoing substantial class gentrification while remaining decisively Black, Grieser finds that Anacostians use language to assert a positive, hopeful place identity that is inextricably intertwined with their racial one.
Grieser’s work is a call to center Black lived experiences in urban research, confront the racial effects of urban change, and preserve the rich culture and community in historic Black neighborhoods, in Washington, DC, and beyond.
In the minds of many, black street speech—the urban dialect of black Americans—bespeaks illiteracy, poverty, and ignorance. John Baugh challenges those prejudices in this brilliant new inquiry into the history, linguistic structure, and survival within white society of black street speech. In doing so, he successfully integrates a scholarly respect for black English with a humanistic approach to language differences that weds rigor of research with a keen sense of social responsibility.
Baugh's is the first book on black English that is based on a long-term study of adult speakers. Beginning in 1972, black men and women in Los Angeles, Philadelphia, Chicago, Austin, and Houston were repeatedly interviewed, in varied social settings, in order to determine the nature of their linguistic styles and the social circumstances where subtle changes in their speech appear. Baugh's work uncovered a far wider breadth of speaking styles among black Americans than among standard English speakers. Having detailed his findings, he explores their serious implications for the employability and education of black Americans.
Black Street Speech is a work of enduring importance for educators, linguists, sociologists, scholars of black and urban studies, and all concerned with black English and its social consequences.
Plunging into the verbal quagmire of official language used by bureaucrats in both government and business, distinguished linguist Roger W. Shuy develops new techniques based on linguistic principles to improve their communication with the public.
Shuy presents nine case studies that reveal representative problems with bureaucratic language. He characterizes the traits of bureaucratic language candidly, though somewhat sympathetically, and he describes how linguists can provide bureaucrats with both the tools for communicating more clearly and also the authority to implement these changes.
Drawing on documents cited in class action lawsuits brought against the Social Security Administration and Medicare, Shuy offers a detailed linguistic analysis of these agencies’ problems with written and oral communication, and he outlines a training program he developed for government writers to solve them. Moving on to the private sector, Shuy analyzes examples of the ways that businesses such as car dealerships, real estate and insurance companies, and commercial manufacturers sometimes fail to communicate effectively. Although typically bureaucracies change their use of language only when a lawsuit threatens, Shuy argues that clarity in communication is a cost effective strategy for preventing or at least reducing litigation.
Bureaucratic Language in Government and Business explains why bureaucratic language can be so hard to understand and what can be done about it.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press