In 1932, two years after D. H. Lawrence’s death, a young woman wrote a book about him and presented it to a Paris publisher. She recorded the event in her diary: “It will not be published and out by tomorrow, which is what a writer would like when the book is hot out of the oven, when it is alive within oneself. He gave it to his assistant to revise.” The woman was Anaïs Nin.
Nin examined Lawrence’s poetry, novels, essays, and travel writing. She analyzed and explained the more important philosophical concepts contained in his writings, particularly the themes of love, death, and religion, as well as his attention to primitivism and to women. But what Anaïs Nin brought to the explication of Lawrence’s writing was an understanding of the fusion of imaginative, intuitive, and intellectual elements from which he drew his characters, themes, imagery and symbolism.
“On a bend, I will see it, a piece of ground off to the side. I will know the feel of this place: the leaves stir slowly on the trees, dry air smells like dust, birds dart and the trails are made by beasts living free.”
When award-winning author Charles Bowden died in 2014, he left behind a trove of unpublished manuscripts. Dakotah marks the landmark publication of the first of these texts, and the fourth installment in his acclaimed “Unnatural History of America.” Bowden uses America’s Great Plains as a lens—sometimes sullied, sometimes shattered, but always sharp—for observing pivotal moments in the lives of anguished figures, including himself.
In scenes that are by turns wrenching and poetic, Bowden describes the Sioux’s forced migrations and rebellions alongside his own ancestors’ migrations from Europe to Midwestern acres beset by unforgiving winters. He meditates on the lives of his resourceful mother and his philosophical father, who rambled between farm communities and city life. Interspersed with these images are clear-eyed, textbook-defying anecdotes about Lewis and Clark, Daniel Boone, and, with equal verve, twentieth-century entertainers “Pee Wee” Russell, Peggy Lee, and other musicians. The result is a kaleidoscopic journey that penetrates the senses and redefines the notion of heartland. Dakotah is a powerful ode to loss from one of our most fiercely independent writers.
In recent years, the work of Zakes Mda—novelist, painter, composer, theater director and filmmaker—has attracted worldwide critical attention. Gail Fincham’s book examines the five novels Mda has written since South Africa’s transition to democracy: Ways of Dying (1995), The Heart of Redness (2000), The Madonna of Excelsior (2002), The Whale Caller (2005), and Cion (2007). Dance of Life explores how refigured identity is rooted in Mda’s strongly painterly imagination that creates changed spaces in memory and culture. Through a combination of magic realism, African orature, and intertextuality with the Western canon, Mda rejects dualistic thinking of the past and the present, the human and the nonhuman, the living and the dead, the rural and the urban. He imbues his fictional characters with the power to orchestrate a reconfigured subjectivity that is simultaneously political, social, and aesthetic.
In 1880 a young medical student named Arthur Conan Doyle embarked upon the “first real outstanding adventure” of his life, taking a berth as ship’s surgeon on an Arctic whaler, the Hope. The voyage took him to unknown regions, showered him with dramatic and unexpected experiences, and plunged him into dangerous work on the ice floes of the Arctic seas. He tested himself, overcame the hardships, and, as he wrote later, “came of age at 80 degrees north latitude.”
A special limited, numbered edition of the clothbound book is also available. In addition, a text-only e-book edition is published as Dangerous Work: Diary of an Arctic Adventure, Text-only Edition.
This e-book features the complete text found in the print edition of Dangerous Work, without the illustrations or the facsimile reproductions of Conan Doyle's notebook pages.
Finalist for the 2022 LAMBDA literary award in bisexual nonfiction
Winner of the 2021 Gournay Prize
“Shimmers with honesty, vulnerability, and circumspection.” —KirkusDaughters, Fathers, and the Novel is a provocative study of the father-daughter story—a neglected dimension of the family romance. It has important implications for the history of the novel, for our understanding of key texts in that history, and for theories concerning the representation of gender, family relations, and heterosexuality in Western culture.
In the English and American novel, argues Lynda Zwinger, “the good woman” . . . is a father’s daughter, . . . constructed to the very particular specifications of an omnipresent and unvoiced paternal desire.” Zwinger supports her case with an analysis of both “high-brow” and “low-brow” novels and with ingenious textual analyses of five novels: Clarissa Harlowe, Dombey and Son, Little Women, The Golden Bowl, and The Story of O.
In the dominant discourse of Anglo-American culture, the father’s daughter provides the cornerstone for the patriarchal edifice of domesticity and the alibi for patriarchal desire. Zwinger’s analysis of the sexual politics embodied in the figure of this sentimental daughter raises compelling critical and cultural issues. Zwinger shows how different readings of Clarissa’s story form a sentimental composite that makes her available in perpetuity to heterosexual desire. Dombey and Son illuminates the erotic dimension of the sentimental, the titillation always inherent in the spectacle of virtue in distress. Zwinger’s analysis of Little Women in the context of Louisa May Alcott’s own life-text focuses upon the problems of a daughter trying to write the filial romance. The Golden Bowl deploys the daughter of sentiment as a “cover story” for a feminine version of the Oedipal story, founded on the daughter who can’t say yes, but doesn’t say no. The Story of O reveals the pornographic dimension in romantic and sentimental love.
In her conclusion, Zwinger offers an overview of the nineteenth-century novel, asking what difference it makes when the writer is a daughter. She shows how the daughter’s family romance pictures the father as inadequate, ironically requiring the sentimental daughter as a patriarchal prop. She develops a useful concept of hysteria and argues that generic “disorder” and hysterical “intrusions” mark the family romance novels of Jane Austen, Emily and Charlotte Brontë, and George Eliot. And finally, she makes the case that the daughter’s choice to stay home is not necessarily an act of simple complicity, for by staying home she comes as close as she can to disrupting the father-daughter romance.
In these critical essays Gregory Stephenson takes the reader on a journey through the literature of the Beat Generation: a journey encompassing that common ethos of Beat literature—the passage from darkness to light, from fragmented being toward wholeness, from Beat to Beatific. He travels through Jack Kerouac’s Duluoz Legend,following Kerouac’s quests for identity, community, and spiritual knowledge. He examines Allen Ginsberg’s use of transcendence in “Howl,” discovers the Gnostic vision in William S. Burroughs’s fiction, and studies the mythic, visionary power of Lawrence Ferlinghetti’s poetry. Stephenson also provides detailed examinations of the writing of lesser-known Beat authors: John Clellon Holmes, Gregory Corso, Richard Fariña, and Michael McClure. He explores the myth and the mystery of the literary legend of Neal Cassady. The book concludes with a look at the common traits of the Beat writers—their use of primitivism, shamanism, myth and magic, spontaneity, and improvisation, all of which led them to a new idiom of consciousness and to the expansion of the parameters of American literature.
“The Deaf poet is no oxymoron,” declares editor John Lee Clark in his introduction to Deaf American Poetry: An Anthology. The 95 poems by 35 Deaf American poets in this volume more than confirm his point. From James Nack’s early metered narrative poem “The Minstrel Boy” to the free association of Kristi Merriweather’s contemporary “It Was His Movin’ Hands Be Tellin’ Me,” these Deaf poets display mastery of all forms prevalent during the past two centuries. Beyond that, E. Lynn Jacobowitz’s “In Memoriam: Stephen Michael Ryan” exemplifies a form unique to Deaf American poets, the transliteration of verse originally created in American Sign Language.
This anthology showcases for the first time the best works of Deaf poets throughout the nation’s history — John R. Burnet, Laura C. Redden, George M. Teegarden, Agatha Tiegel Hanson, Loy E. Golladay, Robert F. Panara, Mervin D. Garretson, Clayton Valli, Willy Conley, Raymond Luczak, Christopher Jon Heuer, Pamela Wright-Meinhardt, and many others. Each of their poems reflects the sensibilities of their times, and the progression of their work marks the changes that deaf Americans have witnessed through the years. In “The Mute’s Lament,” John Carlin mourns the wonderful things that he cannot hear, and looks forward to heaven where “replete with purest joys/My ears shall be unsealed, and I shall hear.” In sharp contrast, Mary Toles Peet, who benefitted from being taught by Deaf teachers, wrote “Thoughts on Music” with an entirely different attitude. She concludes her account of the purported beauty of music with the realization that “the music of my inward ear/Brings joy far more intense.”
Clark tracks these subtle shifts in awareness through telling, brief biographies of each poet. By doing so, he reveals in Deaf American Poetry how “the work of Deaf poets serves as a prism through which Deaf people can know themselves better and through which the rest of the world can see life in a new light.”
This new anthology showcases the work of Deaf writers during a critical formative period in their history. From 1830 to 1930, these writers conveyed their impressions in autobiographies, travel narratives, romances, non-fiction short stories, editorials, descriptive pieces, and other forms of prose. The quick, often evocative snapshots and observations featured here, many explicitly addressing deafness and sign language, reflect their urgency to record Deaf American life at this pivotal time. Using sensory details, dialogue, characterization, narrative movement, and creative prose, these writers emphasized the capabilities of Deaf people to counter events that threatened their way of life.
The volume opens with “The Orphan Mute,” a sentimental description of the misfortune of deaf people written by John Robertson Burnet in 1835. Less than 50 years later, James Denison, the only Deaf delegate at the 1880 Convention of Instructors of the Deaf in Milan, published his “impressions” that questioned the majority’s passage of a strict oralism agenda. In 1908, Thomas Flowers wrote “I was a little human plant,” a paean to education without irony despite the concurrent policy banning African Americans from attending Gallaudet College. These and a host of other Deaf writers—Laurent Clerc, Kate Farlow, Edmund Booth, Laura Redden Searing, Freda W. Bauman, Vera Gammon, Isaac H. Benedict, James Nack, John Carlin, Joseph Mount and many more—reveal the vitality and resilience of Deaf writers in an era of wrenching change.
In Deaf life, the personal narrative holds sway because most Deaf individuals recall their formative years as solitary struggles to understand and to be understood. Few deaf people in the past related their stories in written form, relying instead on a different kind of “oral” tradition, that of American Sign Language. During the last several decades, however, a burgeoning bilingual deaf experience has ignited an explosion of Deaf writing that has pushed the potential of ASL-influenced English to extraordinary creative heights. Deaf American Prose: 1980–2010 presents a diverse cross-section of stories, essays, memoirs, and novel excerpts by a remarkable cadre of Deaf writers that mines this rich, bilingual environment.
The works in Deaf American Prose frame the Deaf narrative in myriad forms: Tom Willard sends up hearing patronization in his wicked satire “What Exactly Am I Supposed to Overcome?” Terry Galloway injects humor in “Words,” her take on the identity issues of being hard of hearing rather than deaf or hearing. Other contributors relate familiar stories about familiar trials, such as Tonya Stremlau’s account of raising twins, and Joseph Santini’s short story of the impact on Deaf and hearing in-laws of the death of a son. The conflicts are well-known and heartfelt, but with wrinkles directly derived from the Deaf perspective.
Several of the contributors expand the Deaf affect through ASL glosses and visual/spatial elements. Sara Stallard emulates ASL on paper through its syntax and glosses, and by eliminating English elements, a technique used in dialogue by Kristen Ringman and others. Deaf American Prose features the work of other well-known contemporary Deaf writers, including co-editor Kristen Harmon, Christopher Jon Heuer, Raymond Luczak, and Willy Conley. The rising Deaf writers presented here further distinguish the first volume in this new series by thinking in terms of what they can bring to English, not what English can bring to them.
Jeffries Wyman (1814–74), a pioneer anthropologist of nineteenth-century America and one of its great comparative anatomists, was the Hersey Professor of Anatomy at Harvard University and, later, a trustee of the Peabody Museum and professor of American Archaeology and Ethnology.
Wyman wrote the 59 letters in this volume to his only son Jeffie. Dating from 1866, when Jeffie was two, until Wyman’s death in 1874, when Jeffie was ten, the letters reveal a great scientist trying to instill in his son the concepts of acute observation and wonder. Wyman’s charming, quizzical drawings embellish the text, which will be appreciated by children and adults alike.
During the Civil War, Americans felt themselves to be on intimate terms with their commander in chief, sending President Abraham Lincoln between two hundred and five hundred pieces of mail every day—letters that expressed the concerns, aspirations, grievances, and obsessions of the nation. Ranging from weighty political tomes to greetings accompanying homespun gifts, the letters reflect the pulse of the country in a time of upheaval. This illuminating collection includes straightforward correspondence from ordinary Americans requesting autographs and favors as well as pleas from the influential, such as the anguished open letter from New York Tribune publisher Horace Greeley imploring Lincoln to end his “remiss” policy of caution on emancipation. This new paperback edition, featuring twenty-two illustrations, portrays a president clearly eager to review and respond to the advice, criticism, and requests of the nation’s citizens.
Robert Browning's friendship for Isabella Blagden was almost as remarkable as was his love for Elizabeth Barrett. After Elizabeth's death (June 1861), Browning went to England to educate their son, but he hoped eventually to return to Italy, principally so that he might be near his friend "Isa." He asked her to write to him once a month on the twelfth, promising to answer her letter on the nineteenth.
The fulfillment of this obligation resulted in a correspondence which is remarkable from the standpoint of continuity. Most collections of letters suffer from their fragmentary form; there are no continuing threads of interest which hold them together. Not so the letters which Browning wrote to Miss Blagden. They are not in the great English letter writing tradition, being obviously written for Isa rather than for posterity, but they are filled with the most intimate and interesting sort of gossip and informal exchanges of ideas which give them a character all their own.
One hundred and fifty-four letters from Browning to Isabella Blagden are known to be in existence; all of them are included in the present volume, together with copious explanatory notes and an illuminating introduction.
Edward C. McAleer has approached every detail of his editorial task with thoroughness, imagination, and skill. His notes will add immeasurably to the pleasure of reading the letters, in addition to making a substantial contribution to the world's knowledge of Browning and his associates.
Tales of horror, madness, and death, tales of fantasy and morality: these are the works of South American master storyteller Horacio Quiroga. Author of some 200 pieces of fiction that have been compared to the works of Poe, Kipling, and Jack London, Quiroga experienced a life that surpassed in morbidity and horror many of the inventions of his fevered mind. As a young man, he suffered his father's accidental death and the suicide of his beloved stepfather. As a teenager, he shot and accidentally killed one of his closest friends. Seemingly cursed in love, he lost his first wife to suicide by poison. In the end, Quiroga himself downed cyanide to end his own life when he learned he was suffering from an incurable cancer.
In life Quiroga was obsessed with death, a legacy of the violence he had experienced. His stories are infused with death, too, but they span a wide range of short fiction genres: jungle tale, Gothic horror story, morality tale, psychological study. Many of his stories are set in the steaming jungle of the Misiones district of northern Argentina, where he spent much of his life, but his tales possess a universality that elevates them far above the work of a regional writer.
The first representative collection of his work in English, The Decapitated Chicken and Other Stories provides a valuable overview of the scope of Quiroga's fiction and the versatility and skill that have made him a classic Latin American writer.
Mock trial—Roman style.
Roman secondary education aimed principally at training future lawyers and politicians. Under the late Republic and the Empire, the main instrument was an import from Greece: declamation, the making of practice speeches on imaginary subjects. There were two types of such speeches: controversiae on law-court themes, suasoriae on deliberative topics. On both types a prime source of our knowledge is the work of Lucius Annaeus Seneca, a Spaniard from Cordoba, father of the distinguished philosopher. Towards the end of his long life (?55 BC–?AD 40) he collected together ten books devoted to controversiae (some only preserved in excerpt) and at least one (surviving) of suasoriae. These books contained his memories of the famous rhetorical teachers and practitioners of his day: their lines of argument, their methods of approach, their idiosyncrasies, and above all their epigrams. The extracts from the declaimers, though scrappy, throw invaluable light on the influences that colored the styles of most pagan (and many Christian) writers of the Empire. Unity is provided by Seneca’s own contribution, the lively prefaces, engaging anecdotes about speakers, writers, and politicians, and brisk criticism of declamatory excess.
Mock trial—Roman style.
Roman secondary education aimed principally at training future lawyers and politicians. Under the late Republic and the Empire, the main instrument was an import from Greece: declamation, the making of practice speeches on imaginary subjects. There were two types of such speeches: controversiae on law-court themes, suasoriae on deliberative topics. On both types a prime source of our knowledge is the work of Lucius Annaeus Seneca, a Spaniard from Cordoba, father of the distinguished philosopher. Towards the end of his long life (?55 BC–?AD 40) he collected together ten books devoted to controversiae (some only preserved in excerpt) and at least one (surviving) of suasoriae. These books contained his memories of the famous rhetorical teachers and practitioners of his day: their lines of argument, their methods of approach, their idiosyncrasies, and above all their epigrams. The extracts from the declaimers, though scrappy, throw invaluable light on the influences that colored the styles of most pagan (and many Christian) writers of the Empire. Unity is provided by Seneca’s own contribution, the lively prefaces, engaging anecdotes about speakers, writers, and politicians, and brisk criticism of declamatory excess.
Nobel and Pulitzer Prize winners, a gallery of O.Henry award recipients, and many best-selling authors come together to share personal and compelling challenges and experiences. From contemplations on past drug use to reflections on gun control, social justice, passion and its sacrifices, and adventures such as skydiving, mountain climbing, and golfing, the topics vary greatly. This kaleidoscopic anthology is a commentary on the lives of prominent literary artists and ordinary citizens who have made simple, yet powerful choices that provoked change in one's self and for humanityùmuch the same way that Luke and Jennifer Reynolds do by building this invaluable collection for readers and the world of human rights.
Not too long ago, as struggling graduate students, Luke and Jennifer Reynolds conceived this uniquely themed volume as a way to raise funds to support ending the genocide in Darfur. Some people carry signs, others make speeches, many take action. What is most special about this book is that it extends beyond words and ideas, into a tangible effort to effect change. To this end, all royalties from the sales of Dedicated to the People of Darfur:Writings on Fear, Risk, and Hope will benefit The Save Darfur Coalition, an organization that seeks to end the genocide in Darfur, Sudan.
Athenaeus (ca. 170ca. 230 CE), a Greek of Naucratis in Egypt, lived in Rome and wrote a historical work now lost. Of the fifteen books of his surviving Deipnosophists ('Sophists at Dinner'), the first two and parts of the third, eleventh, and fifteenth exist only in summary, the rest apparently complete. In it he pretends to tell a friend about a banquet at a scholar's house whither the learned guests brought extracts from poetry for recitation and discussion. Much of the matter however concerns the food provided and accessories. One learns about cooks, strange dishes, wines, menu cards, and countless other matters. Athenaeus was an antiquarian. The whole work, which mentions nearly eight hundred writers and two thousand five hundred writings, is a large treasury of information not only about table matters but also music, dances, games, and all sorts of literary subjects. And it abounds in quotations, mostly made direct by Athenaeus himself, from authors whose writings have not survived.
The Loeb Classical Library edition of The Deipnosophists is in seven volumes. There is a comprehensive index in the final volume.
“A dark, troubling vision of life in the desert, defined broadly; of mountain lions and drug kingpins, Mexican hopes and Indian feuds.”
—Los Angeles Times
“In these powerful epic tales of the Sonora Desert, Bowden peoples the harsh land on both sides of the US-Mexican border with saints and sinners, but his enduring hero is the desert itself.”
—Kirkus Reviews
The Adams saga takes a stride through the first half of the nineteenth century, as Louisa Catherine Johnson Adams chronicles her life with John Quincy Adams. Born in London in 1775 to a Maryland merchant and his English wife, Louisa recalls her childhood and education in England and France and her courtship with John Quincy, then U.S. minister to the Netherlands. Married in 1797, Louisa accompanied her husband on his postings to Berlin, St. Petersburg, and London. Her memoirs of Prussia and Russia vividly portray the republican couple in the courts of Europe.
Louisa came to America in 1801 and would share John Quincy’s career as U.S. senator, secretary of state, president, and congressman. Except for his presidency, her diaries for these years have been preserved, and they reveal a reluctant but increasingly canny political wife. Lamentations about loss, including the deaths of three of four children, abound. But here, too, are views of Napoleonic Europe and American sectional disputes, with witty sketches of heroes and scoundrels. John Quincy emerges in a fullness seldom seen—ambitious and exacting, yet passionate, generous, and gallant. Louisa's diaries conclude with her reckoning of an eventful life, which came to a close in 1852.
Attitudes toward punishment and forgiveness in English society of the nineteenth century came, for the most part, out of Christianity. In actual experience the ideal was not often met, but in the literature of the time the model was important. For novelists attempting to tell exciting and dramatic stories, violent and criminal activities played an important role, and, according to convention, had to be corrected through poetic justice or human punishment. Both Dickens’ and Thackeray’s novels subscribed to the ideal, but dealt with the dilemma it presented in slightly different ways.
At a time when a great deal of attention has been directed toward economic production and consumption as the bases for value, Reed’s well-documented study reviving moral belief as a legitimate concern for the analysis of nineteenth-century English texts is particularly illuminating.
"Different roads sometimes lead to the same castle."
—George R.R. Martin
The works in this anthology reflect both the myth and the truth about the part of the United States we call the "West." Is there one "true" West? Or have the changes that are overwhelming most of the rest of the country so modified the West that there is little commonality? The editors of Different Roads believe, with Stephen R. Covey, that our "strength lies in differences, not in similarities" and are constantly amazed by what Stanley Baldwin calls "the many-sidedness of truth." Many sides of the truth of the West are represented in the anthology. Is everything here absolutely the truth? The reader must decide.
Topics included in this collection of poetry, fiction and creative non-fiction range from the West's diversity of landscape, people, languages, attitudes and history to discussions of water issues, wildfires, antiquities and a broad range of environmental concerns.
Different Roads is the third volume in Western Press Books' literary anthology series Manifest West. The press, affiliated with with Western State Colorado University, annually produces one anthology focused on Western regional writing. The 2014 theme is Western diversity and the title Different Roads comes from George R.R. Martin's quote above.
Among the epic romances of post–Barbarian Europe, such as Roland and El Cid, Digenis Akritas has been the least known in the West—outside Greece. It is the story of a half-breed prince who guarded the eastern border of the Roman Empire of Byzantium on the Euphrates in the tenth century. His name and cognomen, Basil, the Two–Blood Border Lord, sum up the curious richness of his heritage: Roman by politics, Arab and Cappadocian by birth, Greek in language, and orthodox by faith.
On an incursion into Byzantine territory, an Arab Emir captures a Christian woman. Her relatives, in raiding to rescue her, convert the Emir and his people to Christianity and bring them back to the empire. Basil is born of this union. A prodigy of valor, his miraculous strength in hunting and in battle win him an Arab bride and the loyalty of her family. He settles in a splendid garden palace by the Euphrates, pacifies the Border, fights dragons and bandits only to die young at the same instant as his wife.
The poem in English verse translation is full of humor, fairytale, and a moving religious devotion. It recaptures an urbane vanished civilization.
The translator has collated all the known texts and supports the translation with commentary, a bibliography, and a map.
From "a dirty hand":
Words are very powerful. You aren't sure of that? Think of all the things you won't say.
Between 1951 and 1966 the distinguished American poet Winfield Townley Scott kept a series of notebooks in which he set down his thoughts on poetry, literature, the literary scene, and life in general. Shortly before his untimely death in 1968 he made a selection of the entries he thought were best and gave it the title "a dirty hand." These perceptive notes, some tart, some gentle, some boisterous, some wistful, give us a remarkable insight into the workings of his creative mind. George P. Elliott has said of Scott: "In a very solid way, I think he was as rock-bottom American a poet as we have had since Frost." The introduction is by Scott's good friend Merle Armitage, who also designed the original edition of this book.
The man with the golden mouth.
Dio Cocceianus Chrysostomus (AD ca. 40–ca. 120), of Prusa in Bithynia, Asia Minor, inherited with his brothers large properties and debts from his generous father Pasicrates. He became a skilled rhetorician hostile to philosophers. But in the course of his travels he went to Rome in Vespasian’s reign (69–79) and was converted to Stoicism. Strongly critical of the emperor Domitian (81–96) he was about 82 banned by him from Italy and Bithynia and wandered in poverty, especially in lands north of the Aegean, as far as the Danube and the primitive Getae. In 97 he spoke publicly to Greeks assembled at Olympia, was welcomed at Rome by emperor Nerva (96–98), and returned to Prusa. Arriving again at Rome on an embassy of thanks about 98–99 he became a firm friend of emperor Trajan. In 102 he traveled to Alexandria and elsewhere. Involved in a lawsuit about plans to beautify Prusa at his own expense, he stated his case before the governor of Bithynia, Pliny the Younger, 111–112. The rest of his life is unknown.
Nearly all of Dio’s extant Discourses (or Orations) reflect political concerns (the most important of them dealing with affairs in Bithynia and affording valuable details about conditions in Asia Minor) or moral questions (mostly written in later life; they contain much of his best writing). Some philosophical and historical works, including one on the Getae, are lost. What survives of his achievement as a whole makes him prominent in the revival of Greek literature in the last part of the first century and the first part of the second.
The Loeb Classical Library edition of Dio Chrysostom is in five volumes.
The man with the golden mouth.
Dio Cocceianus Chrysostomus (AD ca. 40–ca. 120), of Prusa in Bithynia, Asia Minor, inherited with his brothers large properties and debts from his generous father Pasicrates. He became a skilled rhetorician hostile to philosophers. But in the course of his travels he went to Rome in Vespasian’s reign (69–79) and was converted to Stoicism. Strongly critical of the emperor Domitian (81–96) he was about 82 banned by him from Italy and Bithynia and wandered in poverty, especially in lands north of the Aegean, as far as the Danube and the primitive Getae. In 97 he spoke publicly to Greeks assembled at Olympia, was welcomed at Rome by emperor Nerva (96–98), and returned to Prusa. Arriving again at Rome on an embassy of thanks about 98–99 he became a firm friend of emperor Trajan. In 102 he traveled to Alexandria and elsewhere. Involved in a lawsuit about plans to beautify Prusa at his own expense, he stated his case before the governor of Bithynia, Pliny the Younger, 111–112. The rest of his life is unknown.
Nearly all of Dio’s extant Discourses (or Orations) reflect political concerns (the most important of them dealing with affairs in Bithynia and affording valuable details about conditions in Asia Minor) or moral questions (mostly written in later life; they contain much of his best writing). Some philosophical and historical works, including one on the Getae, are lost. What survives of his achievement as a whole makes him prominent in the revival of Greek literature in the last part of the first century and the first part of the second.
The Loeb Classical Library edition of Dio Chrysostom is in five volumes.
The man with the golden mouth.
Dio Cocceianus Chrysostomus (AD ca. 40–ca. 120), of Prusa in Bithynia, Asia Minor, inherited with his brothers large properties and debts from his generous father Pasicrates. He became a skilled rhetorician hostile to philosophers. But in the course of his travels he went to Rome in Vespasian’s reign (69–79) and was converted to Stoicism. Strongly critical of the emperor Domitian (81–96) he was about 82 banned by him from Italy and Bithynia and wandered in poverty, especially in lands north of the Aegean, as far as the Danube and the primitive Getae. In 97 he spoke publicly to Greeks assembled at Olympia, was welcomed at Rome by emperor Nerva (96–98), and returned to Prusa. Arriving again at Rome on an embassy of thanks about 98–99 he became a firm friend of emperor Trajan. In 102 he traveled to Alexandria and elsewhere. Involved in a lawsuit about plans to beautify Prusa at his own expense, he stated his case before the governor of Bithynia, Pliny the Younger, 111–112. The rest of his life is unknown.
Nearly all of Dio’s extant Discourses (or Orations) reflect political concerns (the most important of them dealing with affairs in Bithynia and affording valuable details about conditions in Asia Minor) or moral questions (mostly written in later life; they contain much of his best writing). Some philosophical and historical works, including one on the Getae, are lost. What survives of his achievement as a whole makes him prominent in the revival of Greek literature in the last part of the first century and the first part of the second.
The Loeb Classical Library edition of Dio Chrysostom is in five volumes.
The man with the golden mouth.
Dio Cocceianus Chrysostomus (AD ca. 40–ca. 120), of Prusa in Bithynia, Asia Minor, inherited with his brothers large properties and debts from his generous father Pasicrates. He became a skilled rhetorician hostile to philosophers. But in the course of his travels he went to Rome in Vespasian’s reign (69–79) and was converted to Stoicism. Strongly critical of the emperor Domitian (81–96) he was about 82 banned by him from Italy and Bithynia and wandered in poverty, especially in lands north of the Aegean, as far as the Danube and the primitive Getae. In 97 he spoke publicly to Greeks assembled at Olympia, was welcomed at Rome by emperor Nerva (96–98), and returned to Prusa. Arriving again at Rome on an embassy of thanks about 98–99 he became a firm friend of emperor Trajan. In 102 he traveled to Alexandria and elsewhere. Involved in a lawsuit about plans to beautify Prusa at his own expense, he stated his case before the governor of Bithynia, Pliny the Younger, 111–112. The rest of his life is unknown.
Nearly all of Dio’s extant Discourses (or Orations) reflect political concerns (the most important of them dealing with affairs in Bithynia and affording valuable details about conditions in Asia Minor) or moral questions (mostly written in later life; they contain much of his best writing). Some philosophical and historical works, including one on the Getae, are lost. What survives of his achievement as a whole makes him prominent in the revival of Greek literature in the last part of the first century and the first part of the second.
The Loeb Classical Library edition of Dio Chrysostom is in five volumes.
The man with the golden mouth.
Dio Cocceianus Chrysostomus (AD ca. 40–ca. 120), of Prusa in Bithynia, Asia Minor, inherited with his brothers large properties and debts from his generous father Pasicrates. He became a skilled rhetorician hostile to philosophers. But in the course of his travels he went to Rome in Vespasian’s reign (69–79) and was converted to Stoicism. Strongly critical of the emperor Domitian (81–96) he was about 82 banned by him from Italy and Bithynia and wandered in poverty, especially in lands north of the Aegean, as far as the Danube and the primitive Getae. In 97 he spoke publicly to Greeks assembled at Olympia, was welcomed at Rome by emperor Nerva (96–98), and returned to Prusa. Arriving again at Rome on an embassy of thanks about 98–99 he became a firm friend of emperor Trajan. In 102 he traveled to Alexandria and elsewhere. Involved in a lawsuit about plans to beautify Prusa at his own expense, he stated his case before the governor of Bithynia, Pliny the Younger, 111–112. The rest of his life is unknown.
Nearly all of Dio’s extant Discourses (or Orations) reflect political concerns (the most important of them dealing with affairs in Bithynia and affording valuable details about conditions in Asia Minor) or moral questions (mostly written in later life; they contain much of his best writing). Some philosophical and historical works, including one on the Getae, are lost. What survives of his achievement as a whole makes him prominent in the revival of Greek literature in the last part of the first century and the first part of the second.
The Loeb Classical Library edition of Dio Chrysostom is in five volumes.
Donald Pizer presents the major critical discussions of American realism and naturalism from the beginnings of the movement in the 1870s to the present. He includes the most often cited discussions ranging from William Dean Howells, Henry James, and Frank Norris in the late nineteenth century to those by V. L. Parrington, Malcolm Cowley, and Lionel Trilling in the early twentieth century. To provide the full context for the effort to interpret the nature and significance of realism and naturalism during the periods when the movements were live issues on the critical scene, however, he also includes many uncollected essays. His selections since World War II reflect the major recent tendencies in academic criticism of the movements.
Through introductions to each of the three sections, Pizer provides background, delineating the underlying issues motivating attempts to attack, defend, or describe American realism and naturalism. In particular, Pizer attempts to reveal the close ties between criticism of the two movements and significant cultural concerns of the period in which the criticism appeared. Before each selection, Pizer provides a brief biographical note and establishes the cultural milieu in which the essay was originally published. He closes his anthology with a bibliography of twentieth-century academic criticism of American realism and naturalism.
Popular western writer Zane Grey was a literary celebrity during his lifetime and the center of a huge enterprise based on his writing, which included books, magazine serials, film and stage versions of his stories, even comic strips. His wife, Dolly, closely guided Grey's career almost from its beginning, editing and sometimes revising his work, negotiating with publishers and movie studios, and skillfully managing the considerable fortune derived from these activities.
Dolly maintained the facade of a conventional married life that was essential to Grey's public image and the traditional middle-class values his work reflected. This facade was constantly threatened by Grey's numerous affairs with other women. The stress of hiding these dalliances placed a huge strain on their relationship, and much of Zane and Dolly's union was sustained largely by correspondence. Their letters--thousands of them--reveal the true nature of this complex partnership. As edited by Candace Kant, the letters offer an engrossing portrait of an extremely unorthodox marriage and its times.
The friendship between Dorothy Thompson and Rose Wilder Lane began in 1920 in the publicity office of the American Red Cross in Paris and continued until Thompson’s death in 1961. Although both women are today remembered primarily for their connections with others —Thompson as the wife of Sinclair Lewis, and Lane as the daughter of Laura Ingalls Wilder, author of the “Little House” books —each was remarkable in her own right.
Both women had a vital engagement with life that led them in fearless pursuit of experience. In 1939, Thompson appeared on the cover of Time, which judged her second only to Eleanor Roosevelt among influential women of the day. Typical of Lane were her travels through the mountains of Albania, the deserts of Syria, and Soviet Georgia in the 1920s and her visit as a journalist to Vietnam in 1965 at the age of seventy-eight.
The correspondence of these two talented and articulate women reveals their personal concerns, social ideas, and political/economic philosophies and how they changed over time. Their letters tell the story of the first generation of women to come of age during the twentieth century, as they tried to cope with problems that women still face today. Along with the letters themselves, Holtz has included annotations and footnotes that provide biographical information, as well as explaining personal and topical references.
Italian doctor Leonardo Pazzi and Alcesta, his “future lover,” travel through the picturesque, hilly region of Sloboda, near Kharkiv in northeast Ukraine. They experience a series of encounters with local Ukrainians and nature, disappearances, and transformations filled with paradoxes. The characters are bright, marionette-like caricatures whom the author constructs and moves ostentatiously in full view of the reader, revealing his artistic devices with a sense of absurd, mischievous humor.
A novel of exuberance and whim that deconstructs the very principles of writing and estranges everyday phenomena, Dr. Leonardo’s Journey marks the highpoint of Ukrainian modernism right before it was violently cut down by Stalin’s repressions. The novel shifts away from character or plot as such and instead celebrates the places and spaces in which these things come into being, and the sheer joy of movement and experience. In this sense, Maik Yohansen’s heroes echo Mykola Hohol, whose tour through Russia’s vast spaces in Nikolai Gogol’s Dead Souls is an obvious reference point, and Laurence Sterne, whose irreverent narrative style and textual games Yohansen emulates. Presented here in a contemporary, deft English translation, the novel is a must read for everyone interested in discovering the rich heritage of Ukrainian modernism.
In Dragging Wyatt Earp essayist Robert Rebein explores what it means to grow up in, leave, and ultimately return to the iconic Western town of Dodge City, Kansas. In chapters ranging from memoir to reportage to revisionist history, Rebein contrasts his hometown’s Old West heritage with a New West reality that includes salvage yards, beefpacking plants, and bored teenagers cruising up and down Wyatt Earp Boulevard.
Along the way, Rebein covers a vast expanse of place and time and revisits a number of Western myths, including those surrounding Francisco Vasquez de Coronado, the Cheyenne chief Black Kettle, George Armstrong Custer, and of course Wyatt Earp himself. Rebein rides a bronc in a rodeo, spends a day as a pen rider at a local feedlot, and attempts to “buck the tiger” at Dodge City’s new Boot Hill Casino and Resort.
Funny and incisive, Dragging Wyatt Earp is an exciting new entry in what is sometimes called the nonfiction of place. It is a must- read for anyone interested in Western history, contemporary memoir, or the collision of Old and New West on the High Plains of Kansas.
Dreamtigers has been heralded as one of the literary masterpieces of the twentieth century by Mortimer J. Adler, editor of Great Books of the Western World. It has been acknowledged by its author as his most personal work. Composed of poems, parables, and stories, sketches and apocryphal quotations, Dreamtigers at first glance appears to be a sampler—albeit a dazzling one—of the master's work. Upon closer examination, however, the reader discovers the book to be a subtly and organically unified self-revelation.
Dreamtigers explores the mysterious territory that lies between the dreams of the creative artist and the "real" world. The central vision of the work is that of a recluse in the "enveloping serenity " of a library, looking ahead to the time when he will have disappeared but in the timeless world of his books will continue his dialogue with the immortals of the past — Homer, Don Quixote, Shakespeare. Like Homer, the maker of these dreams is afflicted with failing sight. Still, he dreams of tigers real and imagined and reflects upon of a life that, above all, has been intensely introspective, a life of calm self-possession and absorption in the world of the imagination. At the same time he is keenly aware of that other Borges, the public figure about whom he reads with mixed emotions: "It's the other one, it's Borges, that things happen to."
The Dumbarton Oaks Anthology of Chinese Garden Literature is the first comprehensive collection in English of over two millennia of Chinese writing about gardens and landscape. Its contents range from early poems using plant imagery to represent virtue and vice, through works from many dynasties on both private and imperial gardens, to twentieth-century prose descriptions of the reconstruction of a historic Suzhou garden. Most passages have been translated for this publication. A number of previously published translations, some of which are now hard to find, are also included.
The anthology is divided into nine chapters: five chronological, covering the pre-Qin period to the Qing dynasty; and four thematic, on rocks and flora, the evolution of a single site (Canglang Pavilion in Suzhou), gardens of the mind, and the interplay between garden and landscape as seen through Mount Tai and West Lake. An introductory essay positions Chinese gardens and garden literature in their cultural context. Care has been taken to translate plant names as accurately as possible given the limitations of the sources, and the anthology includes a glossary of translated names, Chinese names, and binomials.
Koyashi Issa (1763–1827), long considered amoung Japan’s four greatest haiku poets (along with Basho, Buson, and Shiki) is probably the best loved. This collection of more than 360 haiku, arranged seasonally and many rendered into English for the first time, attempts to reveal the full range of the poet’s extraordinary life as if it were concentrated within a year. Issa’s haiku are traditionally structured, of seventeen syllables in the original, tonally unified and highly suggestive, yet they differ from those of fellow haikuists in a few important respects. Given his character, they had to. The poet never tries to hide his feelings, and again and again we find him grieving over the lot of the unfortunate – of any and all species.
No poet, of any time or culture, feels greater compassion for his life of creatures. No Buddhist-Issa was to become a monk—acts out the credos of his faith more genuinely. The poet, a devoted follower of Basho, traveled throughout the country, often doing the most menial work, seeking spiritual companionship and inspiration for the thousands of haiku he was to write. Yet his emotional and creative life was centered in his native place, Kashiwabara in the province of Shinano (now Nagano Prefecture), and his severest pain was the result of being denied a place in his dead father’s house by his stepmother and half brother.
By the time he was able to share the house of his beloved father, Issa had experienced more than most the grief of living, and much more was to follow with the death of his wife and their four children. In the face of all he continued to write, celebrating passionately the lives of all that shared the world with him, all creatures, all humans. Small wonder that Issa is so greatly loved by his fellow poets throughout the world, and by poetry lovers of all ages.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press