front cover of Abandoned Women and Poetic Tradition
Abandoned Women and Poetic Tradition
Lawrence Lipking
University of Chicago Press, 1988
At the heart of poetic tradition is a figure of abandonment, a woman forsaken and out of control. She appears in writings ancient and modern, in the East and the West, in high art and popular culture produced by women and by men. What accounts for her perennial fascination? What is her function—in poems and for writers? Lawrence Lipking suggests many possibilities. In this figure he finds a partial record of women's experience, an instrument for the expression of religious love and yearning, a voice for psychological fears, and, finally, a model for the poet. Abandoned women inspire new ways of reading poems and poetic tradition.
[more]

front cover of Blowout
Blowout
Denise Duhamel
University of Pittsburgh Press, 2013
Finalist, National Book Critics Circle Award.
In Blowout, Denise Duhamel asks the same question that Frankie Lyman & the Teenagers asked back in 1954—"Why Do Fools Fall in Love?" Duhamel's poems readily admit that she is a love-struck fool, but also embrace the "crazy wisdom" of the Fool of the Tarot deck and the fool as entertainer or jester. From a kindergarten crush to a failed marriage and beyond, Duhamel explores the nature of romantic love and her own limitations. She also examines love through music, film, and history—Michelle and Barak Obama's inauguration and Cleopatra's ancient sex toy. Duhamel chronicles the perilous cruelties of love gone awry, but also reminds us of the compassion and transcendence in the aftermath. In "Having a Diet Coke with You," she asserts that "love poems are the most difficult poems to write / because each poem contains its opposite its loss / and that no matter how fierce the love of a couple / one of them will leave the other / if not through betrayal / then through death." Yet, in Blowout, Duhamel fiercely and foolishly embraces the poetry of love.
[more]

front cover of Shards of Love
Shards of Love
Exile and the Origins of the Lyric
María Rosa Menocal
Duke University Press, 1994
With the Spanish conquest of Islamic Granada and the expulsion of the Jews from Spain, the year 1492 marks the exile from Europe of crucial strands of medieval culture. It also becomes a symbolic marker for the expulsion of a diversity in language and grammar that was disturbing to the Renaissance sensibility of purity and stability. In rewriting Columbus's narrative of his voyage of that year, Renaissance historians rewrote history, as was often their practice, to purge it of an offending vulgarity. The cultural fragments left behind following this exile form the core of Shards of Love, as María Rosa Menocal confronts the difficulty of writing their history.
It is in exile that Menocal locates the founding conditions for philology--as a discipline that loves origins--and for the genre of love songs that philology reveres. She crosses the boundaries, both temporal and geographical, of 1492 to recover the "original" medieval culture, with its Mediterranean mix of European, Arabic, and Hebrew poetics. The result is a form of literary history more lyrical than narrative and, Menocal persuasively demonstrates, more appropriate to the Middle Ages than to the revisionary legacy of the Renaissance. In discussions ranging from Eric Clapton's adaption of Nizami's Layla and Majnun, to the uncanny ties between Jim Morrison and Petrarch, Shards of Love deepens our sense of how the Middle Ages is tied to our own age as it expands the history and meaning of what we call Romance philology.
[more]

front cover of Surrealist Love Poems
Surrealist Love Poems
Edited by Mary Ann Caws
University of Chicago Press, 2002
Love poetry includes, yes, descriptions of the beloved. And images of a fantastic idyll complete with falling stars, the sound of the sea, and beautiful countryside. In the hands of Surrealists, though, love poetry also includes gravediggers and murderers, dice and garbage, snakeskin purses and "the drunken kisses of cyclones." Surrealism, the movement founded in the 1920s on the ashes of Dada's nihilism, embraced absurdity, contradiction, and, to a supreme extent, passion and desire. From André Breton's battle cry of "Mad Love" to the quiet lyricism of Robert Desnos, Surrealist writers and artists obsessively expressed the permutations of that fundamental human state, love, and they did so with the vocabulary of the natural and unnatural world, the explicit language of sex, and a great deal of humor.

Surrealist Love Poems brings together sixty poems—many of them translated into English for the first time—by Surrealists who charged their work through with all forms of eroticism. Within these pages you will read the magnificent love poems of Desnos, which rank among the greatest in twentieth-century poetry, and hear the voices of lesser known "poets" such as Salvador Dalí and Frida Kahlo. Poems by familiar Surrealists such as Breton, the movement's leader, and Paul Eluard join work by Octavio Paz and Philippe Soupault. Interspersed with the poetry are photographs by Man Ray, Lee Miller, and Claude Cahun. Expertly and energetically translated by Mary Ann Caws, this collection seeks to demonstrate the truth of Breton's words, that "the embrace of poetry like that of bodies/As long as it lasts/Shuts out all the woes of the world."
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter