front cover of The Bhagavadgita in the Mahabharata
The Bhagavadgita in the Mahabharata
Edited by J. A. B. van Buitenen
University of Chicago Press, 1981
No other Sanskrit work approaches the Bhagavadgita in the influence it has exerted in the West. Philosophers such as Emerson and the other New England Transcendentalists were deeply affected by its insights, a dozen or more scholars, including Annie Besant and Mahatma Gandhi, have attempted its translation, and thousands of individuals struggling with the problems divided loyalties have found comfort and wisdom in its pages.

The Bhagavadgita ("Song of the Lord") tells of the young and virtuous Prince Arjuna who is driven to lead his forces into battle against an opposing army composed of close relatives and others whom he loves. The Lord Krsna, appearing in the poem as Arjuna's friend and charioteer, persuades him that he must do battle, and we see Arjuna changing from revulsion at the thought of killing members of his family to resignation and awareness of duty, to manly acceptance of his role as warrior and defender of his kingdom.

The Bhagavadgita is a self-contained episode in the Mahabharata, a vast collection of epics, legends, romances, theology, and metaphysical doctrine that reflects the history and culture of the whole of Hindu civilization. The present edition forms a part of J. A. B. van Buitenen's widely acclaimed translation of this great work. Here English and Sanskrit are printed on facing pages, enabling those with some knowledge of Sanskrit to appreciate van Buitenen's accurate rendering of the intimate, familial tone and directness of the original poem.

[more]

front cover of Mahabharata
Mahabharata
Adapted and edited by David R. Slavitt
Northwestern University Press, 2015

Within its 200,000 verse lines in Sanskrit the Mahabharata takes on many roles: epic poem, foundational text of Hinduism, and, more broadly, the engaging story of a dynastic struggle and the passing of an age when man and gods intermingled. David R. Slavitt’s sparkling new edition condenses the epic for the general reader.

At its core, the Mahabharata is the story of the rivalry between the Pandavas and the Kauravas, two related noble families who are struggling for control of a kingdom in ancient northern India. Slavitt’s readable, plot-driven, single-volume account describes an arc from the conception and birth of Bhishma to that hero's death, while also introducing the four goals of life at the center of Hinduism: dharma (righteousness, morality, duty), artha (purpose), kāma (pleasure), and moksa (spiritual liberation). The Mahabharata is engaging, thrilling, funny, charming, and finally awesome, with a range in timbre from the impish naivete of fairy tales to the solemnity of our greatest epics, and this single-volume edition is the best introduction available.

[more]

front cover of The Mahabharata
The Mahabharata
A Shortened Modern Prose Version of the Indian Epic
R. K. Narayan
University of Chicago Press, 2013
The Mahabharata tells a story of such violence and tragedy that many people in India refuse to keep the full text in their homes, fearing that if they do, they will invite a disastrous fate upon their house. Covering everything from creation to destruction, this ancient poem remains an indelible part of Hindu culture and a landmark in ancient literature.

Centuries of listeners and readers have been drawn to The Mahabharata, which began as disparate oral ballads and grew into a sprawling epic. The modern version is famously long, and at more than 1.8 million words—seven times the combined lengths of the Iliad and Odyssey—it can be incredibly daunting.

Contemporary readers have a much more accessible entry point to this important work, thanks to R. K. Narayan’s masterful translation and abridgement of the poem. Now with a new foreword by Wendy Doniger, as well as a concise character and place guide and a family tree, The Mahabharata is ready for a new generation of readers. As Wendy Doniger explains in the foreword, “Narayan tells the stories so well because they’re all his stories.” He grew up hearing them, internalizing their mythology, which gave him an innate ability to choose the right passages and their best translations.

In this elegant translation, Narayan ably distills a tale that is both traditional and constantly changing. He draws from both scholarly analysis and creative interpretation and vividly fuses the spiritual with the secular. Through this balance he has produced a translation that is not only clear, but graceful, one that stands as its own story as much as an adaptation of a larger work.
[more]

front cover of The Mahabharata
The Mahabharata
A Shortened Modern Prose Version of the Indian Epic
R. K. Narayan
University of Chicago Press, 2000
Growing from an oral tradition of ballads based on historic events in India, the Mahabharata was passed down and extended through the centuries, becoming the longest poem ever written. R. K. Narayan provides a superb rendition in an abbreviated and elegant retelling of this great epic.
[more]

front cover of The Mahabharata, Volume 1
The Mahabharata, Volume 1
Book 1: The Book of the Beginning
Edited by J. A. B. van Buitenen
University of Chicago Press, 1973
The Mahabharata, an ancient and vast Sanskrit poem, is a remarkable collection of epics, legends, romances, theology, and ethical and metaphysical doctrine. The core of this great work is the epic struggle between five heroic brothers, the Pandavas, and their one hundred contentious cousins for rule of the land. This is the first volume in what will ultimately become a multi volume edition encompassing all eighteen books.
[more]

front cover of The Mahabharata, Volume 2
The Mahabharata, Volume 2
Book 2: The Book of Assembly; Book 3: The Book of the Forest
Edited by J. A. B. van Buitenen
University of Chicago Press, 1975
The Mahabharata, an ancient and vast Sanskrit poem, is a remarkable collection of epics, legends, romances, theology, and ethical and metaphysical doctrine. The core of this great work is the epic struggle between five heroic brothers, the Pandavas, and their one hundred contentious cousins for rule of the land. This is the second volume of van Buitenen's acclaimed translation of the definitive Poona edition of the text. Book two, The Book of the Assembly Hall, is an epic dramatization of the Vedic ritual of consecration that is central to the book. Book three, The Book of the Forest, traces the further episodes of the heroes during their years in exile. Also included are the famous story of Nala, dealing with the theme of love in separation, and the story of Rama, the subject of the other great Sanskrit epic, the Ramayana, as well as other colorful tales.
[more]

front cover of The Mahabharata, Volume 3
The Mahabharata, Volume 3
Book 4: The Book of the Virata; Book 5: The Book of the Effort
Edited by J. A. B. van Buitenen
University of Chicago Press, 1978
The Mahabharata, an ancient and vast Sanskrit poem, is a remarkable collection of epics, legends, romances, theology, and ethical and metaphysical doctrine. The core of this great work is the epic struggle between five heroic brothers, the Pandavas, and their one hundred contentious cousins for rule of the land. This is the third volume of van Buitenen's acclaimed translation of the definitive Poona edition of the text. Book 4, The Book of Virata, begins as a burlesque, but the mood soon darkens amid molestation, raids, and Arjuna's battle with the principal heroes of the enemy. Book 5, The Book of the Effort, relates the attempts of the Pandavas to negotiate the return of their patrimony. They are refused so much as a "pinprick of land," and both parties finally march to battle.
[more]

front cover of The Mahabharata, Volume 7
The Mahabharata, Volume 7
Book 11: The Book of the Women Book 12: The Book of Peace, Part 1
Edited by James L. Fitzgerald
University of Chicago Press, 2004
What is found in this epic may be elsewhere;
What is not in this epic is nowhere else.
—from The Mahabharata

The second longest poem in world literature, The Mahabharata is an epic tale, replete with legends, romances, theology, and metaphysical doctrine written in Sanskrit. One of the foundational elements in Hindu culture, this great work consists of nearly 75,000 stanzas in eighteen books, and this volume marks the much anticipated resumption of its first complete modern English translation. With the first three volumes, the late J. A. B. van Buitenen had taken his translation up to the threshold of the great war that is central to the epic. Now James Fitzgerald resumes this work with translations of the books that chronicle the wars aftermath: The Book of Women and part one of The Book of Peace. These books constitute volume 7 of the projected ten-volume edition. Volumes 4, 5, 6, 8, 9, and 10 of the series will be published over the next several years.

In his introductions to these books, Fitzgerald examines the rhetoric of The Mahabharatas representations of the wars aftermath. Indeed, the theme of The Book of Women is the grief of the women left by warriors slain in battle. The book details the keening of palace ladies as they see their dead husbands and sons, and it culminates in a mass cremation where the womens tears turn into soothing libations that help wash the deaths away. Fitzgerald shows that the portrayal of the womens grief is much more than a sympathetic portrait of the sufferings of war. The scenes of mourning in The Book of Women lead into a crisis of conscience that is central to The Book of Peace and, Fitzgerald argues, the entire Mahabharata. In this book, the man who has won power in the great war is torn between his own sense of guilt and remorse and the obligation to rule which ultimately he is persuaded to embrace.

The Mahabharata is a powerful work that has inspired awe and wonder for centuries. With a penetrating glimpse into the trauma of war, this volume offers two of its most timely and unforgettable chapters.
[more]

front cover of Rethinking the Mahabharata
Rethinking the Mahabharata
A Reader's Guide to the Education of the Dharma King
Alf Hiltebeitel
University of Chicago Press, 2001
The ancient Indian Sanskrit tradition produced no text more intriguing, or more persistently misunderstood or underappreciated, than the Mahabharata. Its intricacies have waylaid generations of scholars and ignited dozens of unresolved debates. In Rethinking the Mahabharata, Alf Hiltebeitel offers a unique model for understanding the great epic. Employing a wide range of literary and narrative theory, Hiltebeitel draws on historical and comparative research in an attempt to discern the spirit and techniques behind the epic's composition. He focuses on the education of Yudhisthira, also known as the Dharma King, and shows how the relationship of this figure to others-especially his author-grandfather Vyasa and his wife Draupadi-provides a thread through the bewildering array of frames and stories embedded within stories. Hiltebeitel also offers a revisionist theory regarding the dating and production of the original text and its relation to the Veda. No ordinary reader's guide, this volume will illuminate many mysteries of this enigmatic masterpiece.

This work is the fourth volume in Hiltebeitel's study of the Draupadi cult. Other volumes include Mythologies: From Gingee to Kuruksetra (Volume One), On Hindu Ritual and the Goddess (Volume Two), and Rethinking India's Oral and Classical Epics (Volume Three).
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter