front cover of Blood Narrative
Blood Narrative
Indigenous Identity in American Indian and Maori Literary and Activist Texts
Chadwick Allen
Duke University Press, 2002
Blood Narrative is a comparative literary and cultural study of post-World War II literary and activist texts by New Zealand Maori and American Indians—groups who share much in their responses to European settler colonialism. Chadwick Allen reveals the complex narrative tactics employed by writers and activists in these societies that enabled them to realize unprecedented practical power in making both their voices and their own sense of indigeneity heard.
Allen shows how both Maori and Native Americans resisted the assimilationist tide rising out of World War II and how, in the 1960s and 1970s, they each experienced a renaissance of political and cultural activism and literary production that culminated in the formation of the first general assembly of the World Council of Indigenous Peoples. He focuses his comparison on two fronts: first, the blood/land/memory complex that refers to these groups' struggles to define indigeneity and to be freed from the definitions of authenticity imposed by dominant settler cultures. Allen's second focus is on the discourse of treaties between American Indians and the U.S. government and between Maori and Great Britain, which he contends offers strong legal and moral bases from which these indigenous minorities can argue land and resource rights as well as cultural and identity politics.
With its implicit critique of multiculturalism and of postcolonial studies that have tended to neglect the colonized status of indigenous First World minorities, Blood Narrative will appeal to students and scholars of literature, American and European history, multiculturalism, postcolonialism, and comparative cultural studies.
[more]

front cover of Once Were Pacific
Once Were Pacific
Maori Connections to Oceania
Alice Te Punga Somerville
University of Minnesota Press, 2012

Native identity is usually associated with a particular place. But what if that place is the ocean? Once Were Pacific explores this question as it considers how Māori and other Pacific peoples frame their connection to the ocean, to New Zealand, and to each other through various creative works. Māori scholar Alice Te Punga Somerville shows how and when Māori and other Pacific peoples articulate their ancestral history as migratory seafarers, drawing their identity not only from land but also from water.

Although Māori are ethnically Polynesian, and Aotearoa New Zealand is clearly a part of the Pacific region, in New Zealand the terms “Māori” and “Pacific” are colloquially applied to two distinct communities: Māori are Indigenous, and “Pacific” refers to migrant communities from elsewhere in the region. Asking how this distinction might blur historical and contemporary connections, Te Punga Somerville interrogates the relationship between indigeneity, migration, and diaspora, focusing on texts: poetry, fiction, theater, film, and music, viewed alongside historical instances of performance, journalism, and scholarship.

In this sustained treatment of the Māori diaspora, Te Punga Somerville provides the first critical analysis of relationships between Indigenous and migrant communities in New Zealand.

[more]

front cover of Trans-Indigenous
Trans-Indigenous
Methodologies for Global Native Literary Studies
Chadwick Allen
University of Minnesota Press, 2012

What might be gained from reading Native literatures from global rather than exclusively local perspectives of Indigenous struggle? In Trans-Indigenous, Chadwick Allen proposes methodologies for a global Native literary studies based on focused comparisons of diverse texts, contexts, and traditions in order to foreground the richness of Indigenous self-representation and the complexity of Indigenous agency.

Through demonstrations of distinct forms of juxtaposition—across historical periods and geographical borders, across tribes and nations, across the Indigenous–settler binary, across genre and media—Allen reclaims aspects of the Indigenous archive from North America, Hawaii, Aotearoa New Zealand, and Australia that have been largely left out of the scholarly conversation. He engages systems of Indigenous aesthetics—such as the pictographic discourse of Plains Indian winter counts, the semiotics of Navajo weaving, and Maori carving traditions, as well as Indigenous technologies like large-scale North American earthworks and Polynesian ocean-voyaging waka—for the interpretation of contemporary Indigenous texts. The result is a provocative reorienting of the call for Native intellectual, artistic, and literary sovereignty that fully prioritizes the global Indigenous.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter